Page 1
DICKSON DICKSON Remote Sensing Temperature Recorder Registradora Electrónica de Temperatura con Sensor Remoto Enregistreur Eleperature a Telesonde...
Page 2
A pen(s) and a chart have already been installed for your 6. Set the appropriate time by pressing the “CHART convenience. All you need to do to start using your KT6 ROTATION” key on the lower right of the dial recorder with the settings listed above is follow these plate.
Page 3
Instrument Anatomy Dip Switches Digital Display Dip Switch Chart Guide Pen Assembly (optional) Setting Chart Clips Figure 1 Door Latch Pen Cap Holders 9V Battery Chart Hub Keypad Time Arrow Compartment Panel Mount Holes Figure 2 Key Hole/Wall Mount Holes K-Thermocouple Jack K-Thermocouple Jack...
Page 4
(see “Specifications” on page 2). 1. Open the door of the recorder by depressing the door latch. Pens (2 pen KT6): 2. Press the “HOME” key The blue pen has a longer pen arm than the red pen. The 3. Lift the chart, if there is one present, to fully...
Page 5
#2 for setting the maximum alarm setting. If key to move pen to recording position. Press the your KT6 only has one pen go to step 6. “HOME” key with the pen in recording position, and the 4. Press and hold the “ALARM” key for 2 seconds...
Page 6
Dip Switch Set-Up To set up the KT6 for your specific application, you might 0 to 250˚ #5 ON need to change some of the Dip Switches. The switches #6 ON are located under the chart in the lower half of the #7 OFF dial plate.
Page 7
Chart Installation Use the following procedure to install or replace a chart of the chart slides under the Chart Guide Clips in the recorder. located at the outside of the chart. 1. Open the door by pressing the door latch. 4.
Page 8
E100 *must be requested when ordering, add one week to delivery time The Dickson Warranty Dickson warrants the KT6 line of instruments will be and battery replacement. The foregoing warranty and free from defects in material and workmanship under remedy are exclusive and in lieu of all other warranties normal use and service for a period of twelve months either expressed or implied.
Page 10
1ºF/ºC (<-9.9 a >199.9) Instalación La registradora fue entregada junto con los siguientes artículos: Antes de instalar la registradora KT6, lea todo el manual para todas las opciones disponibles. 1. Una caja inicial con diagramas 2. Una batería alcalina de 9V.
Page 11
Anatomía del Instrumento Interruptores Pantalla Digital Diagrama de Pinza de guía de Unidad de estilete duales (Opcional) configuración de diagrama Interruptor dual Figura 1 Pestillo de la Sujetadores de Compartimeto Vértice de Teclado Flecha de puerta cubierta de estilete de Batería diagrama Cronometraje de 9V...
Page 12
Información de Operación Estilete(s): La histéresis (una propiedad que ocurre usarse como un artículo desechable y puede pedirse cuando se aplica tensión sobre un objeto) causa que cuando sea necesario. el estilete se mueva en incrementos por el diagrama a Fuente de Poder: Recomendamos usar corriente alter- medida que cambia la lectura del sensor.
Page 13
Use el mismo procedimiento que en la posición de registro. Oprima la tecla de POSICIÓN el paso #2 para ajustar el valor máximo. Si su KT6 INICIAL cuando el estilete se encuentre en posición de solamente tiene un estilete, pase al paso #6.
Page 14
Configuración de Interruptores Duales Para configurar el KT6 para su aplicación específica, es 0 to 50° #5 Encendido probable que deba cambiar algunos de los Interruptores #6 Apagado #6 Apagado Duales. Los Interruptores Duales se encuentran debajo #7 Apagado #7 Apagado del diagrama.
Page 15
Calibración Adicional El KT6 fue calibrado de fábrica con una sonda de 5'. Si para usarse con una extensión, tendrá que calibrar usará una cable extensión, necesitará calibrar nueva- nuevamente la unidad. Si tiene alguna duda acerca de mente el KT6 (con la extensión conectada) para lograr este ajuste en la calibración, llame a Servicio al Cliente al...
Page 16
Autorización de Devoluciones (véase la información de reparaciones arriba mencionada). Se reparará o reem- plazara sin costo a elección de Dickson. Esta garantía no cubre la calibración rutinaria, o el repuesto de la pluma, el diagrama o las pilas.
Page 18
Diamètre du disque de tracé: 15,2 cm (6 po) Installation Installation murale: Des orifices en forme de trou de Avant d’installer l’enregistreur KT6, lire la notice en entier afin de se familiariser avec les options disponibles. serrure sont prévus sur l’enregistreur KT6 pour une instal- lation murale éventuelle.
Page 19
Anatomie de l’enregistreur Commutateurs DIP Afficheur numérique Carte de configuration Guides de disque Ensemble style (facultatif) des commutateurs DIP périphériques de tracé Figure 1 Verrou du volet Support de capuchons Compartiment Moyeu Clavier Flèche de Voyant de protection de la pile de 9 V d’entraînement temps du disque de tracé...
Page 20
1. Ouvrir le volet de l’enregistreur en appuyant sur l’appareil (voir “Caractéristiques techniques” à la page 18). le verrou. Styles (KT6 à 2 thermocouples): Le bras du style 2. Appuyer sur la touche ´Positionnement des styles’. bleu est plus long que celui du style rouge. Les styles 3.
Page 21
KT6 à un thermocouple et le style bleu alig- valeur du seuil ´maximum’ peut alors être modifiée nÈ avec la flËche de temps sur líenregistreur KT6 à deux comme indiqué à l’étape 2. thermocouples.) Le disque atteint sa vitesse de rotation 6.
Page 22
0 à 100 N° 5 Arrêt de configuration, doivent être configurés pour adapter N° 6 Arrêt líenregistreur KT6 à l’application en question. Utiliser un N° 7 Arrêt objet pointu (petit tournevis, par exemple) pour mettre 0 à 50 N° 5 Marche chaque commutateur DIP sur la position désirée.
Page 23
Etalonnage supplémentaire L’enregistreur KT6 est étalonné en usine pour une sonde étalonné pour une rallonge, il faut de nouveau l’étalonner de 5 po (12,7 cm). Síil est prévu d’utiliser une rallonge de avec le c‚ble standard. Pour des informations complé- câble, recalibrer le KT6 avec la rallonge connectée pour...
Page 24
à ybe mauvaise tions ci-dessus). L’appareil sera réparé ou remplacé sans utilisation ou négligence. frais au choix de Dickson. Cette garantie ne couvre pas l’étalonnage de routing, le remplacement des plumes, du disque et de la pile.