Contenu Contenu Généralités ..........4 Informations relatives au mode d'emploi ..4 Remarques ............ 4 Usage ............4 Équipement de série ........5 Transport ............5 Traitement des déchets ......... 5 Fabricant ............5 Spécifications techniques ....6 Valeurs mesurées ......... 6 Valeurs calculées ..........
Page 3
Contenu 6.3.2 Mesures en réseau ........26 Débit (coef. k) ..........29 6.4.1 Arrière-plan théorique ........29 6.4.2 Branchement du contrôleur sur le conduit d'aération ............. 30 6.4.3 Exécution des mesures ....... 31 Test sous 4 Pa ..........33 Contrôle chauffage (Utilisation de l'énergie) 36 Coefficient U ..........
Généralités Généralités Ce mode d'emploi vous permet de travailler en Informations rela- toute sécurité avec votre Contrôleur Multifonction tives au mode FLOW Wöhler DC 410 . Il doit être conservé à titre d'emploi d'information. Le Contrôleur multifonction DC 410 est destiné à l'utilisation professionnelle pour laquelle il a été...
Généralités Équipement de Dispositif Composants série FLOW Wöhler DC 410 Contrôleur multifonction 2 sondes à tube capil- laire flexible Batteries Housse plastique Transport Attention! Un transport inadapté peut endommager le con- trôleur. Transporter le contrôleur dans la housse prévue à cet effet pour éviter de le détériorer.
Spécifications techniques Spécifications techniques Valeurs mesurées Presion différentielle Désignation Données Plage ± 100 hPa Marge d'erreur < 3 % de l'affichage, < ± 0,3 Pa pour des valeurs < ± 10 Pa Résolution 0,1 Pa de-1100 Pa à +1100 Pa, 1 Pa au- trement Très faibles pressions Désignation...
Spécifications techniques Enregistrement Désignation Données Capacité 9999 mesures com- portant chacune la valeur de la pression et de l'humidité (en option), et trois tempé- ratures (si les sondes externes de tempéra- ture sont connectées) peuvent être stockées dans la mémoire in- terne.
Spécifications techniques Données techniques Désignation Données Consommation 4 accumulateurs AA rechargeables ou 4 piles AA de 1,5 volt -fonctionnement env. 60 mA, - arrêt et enregistre- ment: env. 45 µA pour l'hor- loge et le processeur Interfaces Port série USB de transfert de données au PC Possibilité...
Page 11
Nomenclature Numéro Fonctions Mini Port USB Fixation du capot de protection Prise de courant Ecran couleur 5 Touche ESC contextuelle Echap. A NOTER! Le maintien de cette touche enfoncée rappelle toujours le menu principal. 6 Touches fléchées Changement en fonction du contexte. Défilement haut et bas.
Nomenclature Sondes et composants Tube de Pitot type S pour la mesure de la vitesse d'écoulement (voir chapitre 6.2) et du débit d'air (voir chapitre 6.3) • Insérer la fiche du tube de Pitot type S dans la FLOW prise jack 11 (Fig. 1) du Wöhler DC 410 •...
Page 13
Nomenclature Deux pinces de mesure de température peuvent être connectées en même temps. • Insérer la fiche des pinces de mesure de tem- pérature dans les prises jack 11 et 12 (Fig. 1) FLOW du contrôleur Wöhler DC 410 La température T1 correspond à la température mesurée sur la prise jack 11, et T2 celle mesurée sur la prise jack 12.
Nomenclature Fonctions Prise de pression (-) Prise de pression (+) Capteur de pression Capteur de pres- sion et d'humidité ambiante Fig. 6: Structure interne du contrôleur...
Nomenclature FLOW Le contrôleur multifonction Wöhler DC 410 Fonctionnement est un instrument polyvalent de haute précision destiné à la mesure de la pression différentielle, du débit volume et de la température, ainsi qu'à l'enregistrement de l'humidité et de la pression ambiante.
Page 16
Nomenclature Fig. 8: Affichage écran L'affichage se divisé entre les données d'état, le menu, et les valeurs. La fonction sélectionnée est affichée en haut et à gauche. La date et l'heure, l'utilisateur (si sélectionné), l'état du diagnostic système et le niveau de charge des batteries sont indiqués dans la fenêtre d'état en haut à...
Démarrage Démarrage À l'allumage du contrôleur, le niveau de charge Charge des batteries des batteries s'affiche dans le coin haut droit de l'écran. Le symbole d'une pile entièrement verte indique une charge complète. Un symbole vide et rouge informe que les batteries sont déchargées. Lorsque les batteries se vident, le rétroéclairage diminue.
Page 18
Démarrage Attention! - S'assurer que les batteries se trouvent dans le contrôleur avant de lancer la charge. Ne jamais essayer de charger des piles. - Utiliser uniquement des accumulateurs de type - Utiliser uniquement le chargeur Wöhler fourni avec le contrôleur. Charge des accumulateurs: •...
Utilisation Utilisation Mise en service et test Attention! automatique Avant toute utilisation de l'appareil, un contrôle visuel doit confirmer le bon fonctionnement de toutes les fonctions. • Pour allumer le contrôleur, appuyer sur la touche on/off (à droite) Fig. 11: Pavé de touches avec touche Le contrôleur démarre par un test automatique de d'allumage on/off 10 secondes et une remise à...
Utilisation • Utilisation Une pression prolongée sur le bouton gauche (ESC.) ramène du menu en cours au menu principal. On/Off Echap. Défilement/Z Fig. 14: Affichage et touches • En mode de mesure, appuyer sur les flèches de défilement haut ou bas pour passer en mode zoom.
Page 21
Utilisation • FLOW Le Wöhler DC 410 est équipé de plots magnétiques intégrés sur sa face arrière. Les plots magnétiques permettent de fixer le contrôleur sur n'importe quelle surface ma- gnétique. • FLOW Le Wöhler DC 410 peut également être fixé...
Options de mesures du menu principal Options de mesures du menu principal Appuyer sur "menu" pour ouvrir le menu principal. Sélection du me- Tous les sous-menus et les applications peuvent nu principal être ouverts à partir du menu principal. Les sous- menus suivants sont disponibles: Fig.
Options de mesures du menu principal 6.2.1 Mesure de la vitesse d'air Connecter la fiche de pression du tube de Pression statique Température Pitot type S à la prise de pression (+) du Wö- FLOW hler DC 410 Connecter la fiche de pression statique du tube de Pitot type S à...
Options de mesures du menu principal • Appuyer sur la touche gauche pour rappeler le menu. • Appuyer sur la touche droite pour remettre le capteur de pression à zéro.. A NOTER! Le capteur de pression doit être remis à zéro, dans le cas ou le contrôleur n'indique pas V=0 après le retrait des sondes.
Options de mesures du menu principal Dans ce menu, le débit volumique est indiqué en Débit d'air (Pitot) l/s ou en m /h. Choisir l'unité dans le menu "Pa- ramètres". (Cf. Point 6.12) FLOW Avec le Wöhler DC 410 , il est possible d'ef- fectuer des mesures en réseau, de manière à...
Options de mesures du menu principal • Sélectionner "ronde, rectangulaire, ou arbi- traire" à l'aide de la flèche droite. • Effectuer les sélections avec les flèches haut et bas. • Changer les autres paramètres de la même manière. Flow Le Wöhler DC 410 calcule la section de pas- sage automatiquement.
Page 27
Options de mesures du menu principal Les résultats de la première mesure s'affichent sur l'écran. • Appuyer sur la touche "Évaluation" pour affi- cher toutes les valeurs. Les résultats de la première mesure ne sont pas encore affichés du fait qu'ils n'ont pas encore été effectués.
Page 28
Options de mesures du menu principal Sur l'écran, la vitesse moyenne est affichée au- dessus des valeurs ponctuelles. Le débit d'air est affiché en partie haute de l'écran et correspond à la moyenne de toutes les me- sures effectuées jusqu'à cet instant. A NOTER! Sélectionner "Imp."...
Options de mesures du menu principal Activer le sous-menu "Débit (coef. k)" pour mesu- Débit (coef. k) rer le débit d'air aux ouvertures ou aux points de mesure des conduits d'air. Cette méthode simple et précise est adaptée au réglage des conduits d'air.
Options de mesures du menu principal 6.4.2 Branchement du contrôleur sur le conduit d'aération • Connecter le contrôleur au conduit d'aération à l'aide des deux sondes. La prise de pression (+) doit être raccordée à l'ou- verture dont la pression est la plus élevée et la prise de pression (-) à...
Options de mesures du menu principal 6.4.3 Exécution des mesures Après activation du mode mesure, le débit d'air s'affiche en partie haute de l'écran dans l'unité choisie dans le menu "paramètres". Ce même débit est indiqué plus bas dans l'autre unité...
Page 32
Options de mesures du menu principal A NOTER! Si après le retrait des sondes de mesure, la pression indiquée sur l'écran n'est pas P = 0, la remise à zéro du capteur de pression est re- commandée. • Pendant les mesures, attendre que l'affichage soit stabilisé, puis appuyer sur "Stop".
Options de mesures du menu principal Le test sous 4 Pa est un simple contrôle de limite Test sous 4 Pa de sous-pression de 4 Pa afin de confirmer la présence de suffisamment d'air de combustion. Sonde capillaire de Dans les locaux fermés ou reliés les uns aux pression autres, des opérations simultanées de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air, peuvent...
Page 34
Options de mesures du menu principal Exécution du test sous 4 Pa: Mettre en marche l'appareil et tous les sys- tèmes de conditionnement d'air (ventilateur, séchoir) à puissance maximum. Ouvrir une fenêtre ou une porte extérieure dans le local de référence, vérifier le bon fonc- tionnement de l'appareil et s'assurer qu'il n'existe pas de risques de backdraft.
Page 35
Options de mesures du menu principal maximum, la mesure cesse automatiquement. A NOTER! Appuyer sur "Stop" pour interrompre le test sous 4 Pa en cours de mesure. Un diagramme semblable à celui de la Fig. 38. apparaît. Les pics de pression sont provoqués par les ouvertures/fermetures rapides de la porte/fenêtre et ne sont de ce fait pas significatifs dans l'interprétation du tracé.
Options de mesures du menu principal Le contrôle de l'utilisation de l'énergie fournit une Contrôle chauf- liste des améliorations potentielles de rendement. fage (Utilisation de l'énergie) A NOTER! Tube de Pitot type S indispensable (voir acces- soires). Sélectionner le sous-menu "Contrôle chauffage" dans le menu principal.
Page 37
Options de mesures du menu principal Points d'amélioration potentielle Dans le sous-menu "Pertes par les fumées" la Pertes par les fumées mesure de perte la plus récente est convertie en amélioration potentielle selon la norme NF EN 15378. Conversion d'une perte par les fumées en points d'amélioration potentiels : •...
Page 38
Options de mesures du menu principal Exécution de la mesure: Pression statique Température A NOTER! Une sonde de température de local peut être uti- lisée en connectant la sonde spéciale de tempé- Profondeur rature de surface (voir accessoires) à la prise Débit d‘immersion jack 12, fig.
Page 39
Options de mesures du menu principal Si nécessaire, ajuster le du tube de Pitot type S à l'aide des vis moletées pour le positionner dans le flux de gaz. A NOTER! Le tube de Pitot type S doit être réglé avant le début des mesures, étant donné...
Page 40
Options de mesures du menu principal La perte par ventilation est calculée à l'aide de la formule suivante: ⋅ ⋅ ρ ⋅ ⋅ ϑ − ϑ ϑ ⋅ Luft außenIST ϑ Norm Kessel außenREF Désignation Définition Perte par ventilation en Perte Section de passage en m...
Page 41
Options de mesures du menu principal Après la mesure de la perte par ventilation, la balise "Perte ventilation" est cochée sur l'écran "Contrôle chauffage". Impression du rapport: • Sélectionner l'option "Imp" dans le menu prin- cipal Sauvegarde des résultats: • Sélectionner l'option "Sauvegarde"...
Page 42
Options de mesures du menu principal Mesure de pertes surfaciques Entrer la puissance nominale du foyer. Entrer la température de chaque surface TSP et les dimen- sions (largeur x hauteur). Mesurer les tempéra- tures de surface moyennes à l'aide de la sonde spéciale de température de surface connectée au FLOW Wöhler DC 410...
Options de mesures du menu principal Le coefficient de transfert thermique U définit la Coefficient U quantité de chaleur en W/m²k, qui traverse un élément. A NOTER! Une sonde spéciale de température de surface est nécessaire à la détermination du coefficient de transfert thermique (voir accessoires).
Options de mesures du menu principal Ce sous-menu permet de déterminer le contenu Mesure de volu- d'un local hermétique fermé (ex : réservoir, bou- teille ou tuyau) jusqu'à un volume de 6000 l. A NOTER! Pour la mesure de volume, une seringue médi- cale (jusqu'à...
Page 45
Options de mesures du menu principal Instructions pour la détermination Volume échantillon Volume tube max. du volume échantillon à prélever à 163 ml 80 l l'aide de la pompe d'analyse de suie. 1 aspiration de pompe d'analyse de suie 489 ml 240 l 3 aspirations de pompe d'analyse de...
Options de mesures du menu principal Appuyer sur "Démarrer". Sur l'écran apparaît la requête de retirer le volume échantillon. Retirer le volume échantillon avec la seringue ou la pompe d'analyse de suie. Fig. 54: Préréglages (volume ech.) Lorsque la valeur V se stabilise, appuyer sur "OK"...
Page 47
Options de mesures du menu principal puyer sur "Démarrer" A NOTER! S'assurer que l'appareil est branché sur le cou- rant ou que les batteries sont bien chargées. Un graphique des valeurs mesurées apparaît sur l'écran. Appuyer sur "Stop" pour sauvegarder les don- nées.
Options de mesures du menu principal Dans le menu principal, sélectionner "IMP" pour 6.10 Impression lancer l'impression de toutes les valeurs mesu- rées. Un aperçu apparaît sur l'écran. Dans le menu "Paramètres", l'utilisateur a le choix entre l'imprimante thermique TD 600 ou une autre im- primante.
Options de mesures du menu principal Pour sauvegarder tous les rapports repérés par 6.11 Sauvegarde des des balises dans le menu principal, sélectionner mesures l'option "Sauvegarder mesures". Sélectionner l'option "Paramètres" pour afficher le 6.12 Paramètres menu des paramètres principal. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner et changer les paramètres.
Page 50
Options de mesures du menu principal Unité de température Sélectionner l'unité de température, °C or °F. Unité de débit Choisir le l/s ou le m Exposant Entrer ici l'exposant de la formule du chapitre 6.4 (Débit d'air(coef. k)). La valeur par défaut est de 0,50.
Gestion des données défaut (sauf calibrage). Gestion des données FLOW Le Wöhler DC 410 permet de sauvegarder et de gérer des données personnalisées qui peuvent être assignées à différentes conduites. L'utilisateur peut créer un dossier pour chaque client et assigner à chacun jusqu'à 128 conduites.
Gestion des données Différentes mesures exécutées sur une installa- 7.1.1 Sauvegarde des tion peuvent être assignées à un client de la ma- données clients nière suivante: • Sélectionner l'option "Sauvegarder mesures" dans le menu principal. • Utiliser les flèches haut et bas pour naviguer dans le menu.
Gestion des données Ajout de données à celles déjà sauvegardées pour une conduite: •Appuyer sur "Client" juste après l'allumage du contrôleur, pendant l'étape de remise à zéro. Sélectionner ensuite la conduite à laquelle ajouter de nouvelles données. Dans le menu principal, les données sauvegar- dées sont suivies d'un verrou, et les nouvelles mesures qui n'ont pas encore été...
Gestion des données Gestionnaire données Le nombre de dossiers clients et de conduites est affiché dans le menu "Gestionnaire données". Sélectionner "Imprimer protocole" pour imprimer un rapport des mesures sauvegardées. Sélectionner "Supprimer conduit" pour effacer une conduite. A NOTER! Lorsqu'un seule conduit est sauvegardée dans un dossier client, l'effacement de ce conduit en- Fig.
Gestion des données L'utilisateur peut facilement transférer les données Transfert de données FLOW du Wöhler DC 410 vers un ordinateur ou un vers l'ordinateur ou un notebook via un câble USB. Procédez de la notebook manière suivant : • FLOW Wöhler DC 410 à...
Problèmesde fonctionnement Problèmesde fonctionnement Message d'erreur Cause possible Solution Batteries faibles Les piles ou les accumula- Remplacer ou rechanger teurs sont vides. les batteries. Attention! Surpression Pression élevée Faire baisser la pression Maintenance FLOW Le bon fonctionnement du Wöhler DC 410 subordonné...
Garantie et service Garantie et service FLOW Chaque Wöhler DC 410 a été testé dans tous 10.1 Garantie ses fonctions et ne quitte notre usine qu'après avoir été soumis à un contrôle de qualité appro- fondi. Le contrôle final est consigné en détail dans un rapport livré...
Accessoires Accessoires Sondes et capteurs Sonde température surface Article 4651 Sonde température pince Article 6679 Tube de Pitot type S Article 3343 Accessoires Mesure de volume Set des tuyaux DC 4xx Article 21580 Bouchon G 1/2 Article 7213 Bouchon G 3/8 Article 7214 Suppléments Imprimante IR...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Le fabricant Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 Bad Wünnenberg déclare que le produit suivant: Nom du produit: Contrôleur multifonction FLOW Wöhler DC 410 Modèle: correspond aux spécifications suivants: conditions de compatibilité électromagnétique selon la norme EN 61326 1997+ A1: 1998+A2:2001 conditions de la norme EN 61010-1 : 2002 conditions essentielles pour le système de protection selon la norme EN 60529 :...