Sommaire des Matières pour MEVOCO TC Standard RP-800
Page 1
TC Standard RP-800 Relais de protection Contre les surintensités & les défauts à la terre Autoalimentés & bi-alimentés User manual Mevoco nv, Industrielaan 33A, 9800 Deinze, Belgium ( +32 (0)9/380 30 49 • info@mevoco.be • www.mevoco.be DW652221...
Page 2
à l’époque de sa parution. L’information fournie est valable pour le RP800 en modèle standard. Mevoco nv ne peut, en conséquence, être tenu responsable d’un éventuel dommage découlant des spécifications du RP800 qui s’écarteraient du modèle standard.
SOMMAIRE SOMMAIRE RECEPTION, MANUTENTION & INSTALLATION EBALLAGE ECEPTION DES RELAIS ANIPULATION DU RELAIS ELECTRONIQUE NSTALLATION MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN TOCKAGE ECYCLAGE DIMENSIONS ET SCHÉMAS DE CONNEXION UE DE FACE IMENSIONS DU BOITIER CHEMA DE RACCORDEMENT 2.3.1 RANSFORMATEURS DE COURANT STANDARD 2.3.2 RANSFORMATEURS DE COURANT STANDARD ORNES...
Page 4
SUIVI ET CONTRÔLE ESURES ROFILAGE DES DONNEES DE CHARGE OMPTEURS ANDE MORTE É TATS ET EVENEMENTS (RTC) ATE ET HEURE PAR HORLOGE EN TEMPS REEL UTODIAGNOSTIC NREGISTREMENT DES DEFAUTS DE PERTURBATION NTREES CONFIGURABLES 4.10 ORTIES NUMERIQUES 4.11 ONTROLE LOGIQUE PROGRAMMABLE 4.11.1 ORTIES 4.11.2...
Page 5
6.7.9 ENU DES FONCTIONS 6.7.10 ESURES 6.7.11 É TATS 6.7.12 ENU DES PARAMETRES 6.7.13 ENU EVENEMENTS 6.7.14 ENU DES COMPTEURS 6.7.15 ENU DES OMMANDES 6.7.16 (LDP) ROFILAGE DES DONNEES DE CHARGE 6.7.17 APPORTS D ANOMALIES 6.7.18 ENU DE CONFIGURATION DES ET DES SORTIES MISE EN SERVICE ISTE DE CONTROLE POUR LA MISE EN SERVICE...
été endommagés pendant le transport. Si un défaut est constaté, il faut en informer immédiatement la société de transport et MEVOCO. Si les relais ne sont pas destinés à une utilisation immédiate, ils doivent être remis dans leur emballage d'origine.
Ce produit doit être mis au rebut de manière sûre. Il ne doit pas être incinéré ou mis en contact avec des sources d'eau comme les rivières, les lacs, etc. MEVOCO Electronic, S.L. adhère à la 1ère disposition additionnelle de la norme Européenne 11/97 dans laquelle il est dit que l'utilisateur final des conteneurs doit les remettre, correctement séparés par matériaux, à...
2 DIMENSIONS ET SCHÉMAS DE CONNEXION 2.1 Vue de face 2.2 Dimensions du boîtier Les dimensions sont exprimées en mm : Option 1 : Bornes de courant arrière pour câble de 2,5 mm2 : Relais de protection RP800...
Page 9
Option 2 : Bornes de courant arrière à cosses annulaires (câble 4 mm2 - Modèle SIABxxxxxxx7xx) : Motif de découpe Relais de protection RP800...
2.3 Schéma de raccordement 2.3.1 Transformateurs de courant standard 2.3.2 Transformateurs de courant standard Nota ! gâchette : 6 – 24 Vdc & <= 0,135 W.s Relais de protection RP800...
2.4 Bornes Entrée de courant de phase A pour la mesure et l'auto-alimentation Sortie du courant de la phase A pour la mesure et l'auto-alimentation. Entrée du courant de la phase B pour la mesure et l'auto-alimentation Sortie de courant de la phase B pour la mesure et l'auto-alimentation. Entrée de courant de la phase C pour la mesure et l'auto-alimentation Sortie du courant de la phase C pour la mesure et l'auto-alimentation.
Page 12
Il existe 2 options pour les bornes arrière actuelles : Option 1 : bornes arrière pour câble 24 AWG - 12 AWG : 0,25 - 2,5 mm2 avec un couple de 0,5 Nm-0,6 Nm : Option 2 : Bornes de courant arrière à cosses annulaires (12 AWG - 22 AWG : 4 - 0,3 mm2 de câble avec un couple de 0,79 Nm - Modèle SIABxxxxxxx7xx) : Les autres bornes (Entrées, sorties, communications et alimentation auxiliaire) sont conçues pour un câble 24 AWG - 12 AWG : 0,25 - 2,5 mm2 avec un couple de 0,5...
Face à la nécessité de créer des infrastructures intelligentes, MEVOCO a développé la famille de produits RP-800 pour remplir cette fonction. La famille de relais SIA est conçue pour protéger les postes de transformation secondaire et de distribution des réseaux électriques.
Page 14
La face avant du relais RP-800 comporte quatre indicateurs LED configurables. Par défaut, ils indiquent : LEDS CONFIGURATION PAR DÉFAUT LED 1 Prêt LED 2 Déclenchement défaut neutre/terre LED 3 Déclenchement surintensité LED 4 Déclenchement thermique En outre, le relais est doté de 3 sorties de signalisation qui sont également configurables par l'utilisateur.
Page 15
Contrôle logique programmable Surveillance des disjoncteurs Etat et contrôle du disjoncteur Compteur du nombre d'ouvertures Compteur d'ampères accumulés : Ouvertures maximales dans une fenêtre de temps Mesures Mesure RMS de la phase et du neutre avec ±2% sur ±20% sur le courant nominal et ±4% ou ±...
3.4 Fonction SHB. Blocage de la seconde harmonique Le blocage de la seconde harmonique est utilisé pour éviter un comportement indésirable dû au courant d'appel lors de la mise sous tension d'une machine comme un transformateur ou un générateur. Groupe Description Minimum Maximum...
du délai de temporisation est égale au temps prédéfini ±50 ms ou ±0,5% (la valeur la plus élevée étant retenue). La fonction s'active à 100% de l'entrée prédéfinie et se désactive à 95%. La réinitialisation est instantanée. 3.6 Fonction 51. Surintensité de phase à temps inverse Cette fonction de protection peut être réglée à...
Les courbes utilisées sont celles de la CEI 60255-151 et de l'IEEE, qui sont décrites dans leur section. 3.7 Fonction 50G. Surintensité de neutre mesurée instantanée Cette fonction de protection peut être réglée à l'aide de trois paramètres : Groupe Description Minimum Maximum...
Si une courbe (inverse, très inverse ou extrêmement inverse) est sélectionnée pour le réglage de la courbe, la fonction est activée si le courant neutre (mesuré ou calculé en fonction du réglage "Neutral Ratio") est supérieur à 110% de la prise et le temps de déclenchement dépend des réglages de la courbe, du cadran de temps et de la prise actuelle.
Elle fournit un niveau réglable d'image thermique pour générer une alarme. En cas de déclenchement, la fonction est réinitialisée lorsque l'image thermique descend en dessous du niveau d'alarme réglé. Comme l'algorithme de mesure du courant utilisé est R.M.S., dans le modèle thermique est considérée la chaleur produite par les harmoniques.
1,2 fois le courant nominal Th = (I/It)2 = 119%. Ceci se produit si la fonction d'activation de la fonction thermique est désactivée. Si l'activation de la fonction est désactivée, la fonction de protection 49 se déclenche lorsque l'image thermique atteint la valeur de 100 %. Une fois déclenchée, le courant est coupé et l'image thermique se refroidit en fonction de la constante de refroidissement.
3.10 Fonction 52. Surveillance du disjoncteur Cette fonction permet de surveiller l'état du disjoncteur et d'effectuer une maintenance préventive, pour laquelle les paramètres suivants doivent être configurés : Groupe Description Minimum Maximum Mesure Unité Surveillance disjoncteur Nombre maximal 10,00 d'ouvertures Ampères maximaux 100,00...
Page 25
La surveillance du disjoncteur est plus ou moins complexe selon qu'il est équipé d'aucun contact de disjoncteur, d'un contact de disjoncteur (52a ou 52b) ou des deux (52a et 52b). Si aucun contact de disjoncteur n'est utilisé, la surveillance du disjoncteur se fait par la mesure du courant.
Page 26
La performance du disjoncteur est représentée par l'automate fini suivant : Relais de protection RP800...
3.11 Commandes d'ouverture et de fermeture du disjoncteur Les commandes d'ouverture et de fermeture du disjoncteur sont implémentées. Ces commandes peuvent être exécutées à partir du menu des commandes de l'IHM ou des communications locales ou à distance (ModBus RTU ou DNP 3.0). Pour que les commandes aient un effet, elles doivent être affectées aux sorties correspondantes.
3.14 Ouvertures maximales dans une fenêtre temporelle En plus de compter le nombre d'ouvertures du disjoncteur, le relais RP-800 définit une fenêtre temporelle et le nombre maximum d'ouvertures autorisées pendant cette période. Ces deux paramètres peuvent être ajustés. Lorsque ce nombre est dépassé, l'état "Déclenchements répétés" est activé et l'événement correspondant est généré.
Remarque : Le réglage général des groupes de réglages doit être différent de celui de la fonction CLP. S'ils sont identiques, le relais fonctionnera avec le groupe de réglage 1.En position zéro, l'élément actif est défini par les paramètres du groupe de réglage actif définis dans le groupe général.
3.18 Courbes IEEE Les courbes IEEE suivent l'équation mathématique suivante : é ù æ ö ´ ç ÷ ê ú è ø ë û adjusted où : Et nous avons les courbes suivantes : • Courbe inversée • Courbe très inversée •...
4 SUIVI ET CONTRÔLE 4.1 Mesures Les courants triphasés (I-A, I-B et I-C), le courant neutre (I-N), le courant de séquence négative (I-2), la deuxième harmonique de chaque phase (IA-2H, IB-2H et IC-2H), le courant maximum (Imax) et l'image thermique (TI) sont donnés comme valeurs fondamentales (DFT).
4.4 Bande morte La bande morte est un paramètre DNP3.0. Une fois que la zone morte est réglée (en % de In), si le courant dépasse le réglage supérieur ou inférieur, le relais affiche la valeur de la mesure du courant. La bande morte des courants triphasés (I-A, I-B et I-C) et du courant neutre (I-N) est fournie.
Page 40
La liste suivante présente tous les états du relais et les événements qui leur sont associés : Description du Mesure Etat Evènement Cause registre associée Etats généraux Courant de Déclenchement Déclenchement Activation/Désactivation phase maximum. Déclenchement Déclenchement Activation/Désactivation externe externe Pas de Pas de déclenchement puissance de...
Page 41
Déclenchement de phase Alimentation Alimentation Activation/Désactivation auxiliaire auxiliaire Auto- Auto- Activation/Désactivation alimentation alimentation Alimentation Alimentation Batterie Batterie Activation/Désactivation Identification Activation Niveau d'accès Identifiant du Nouveau DFR Activation/Désactivation rapport d'anomalie Événements Activation effacés Enregistrement des perturbations et des défauts Rapports effacés Activation Surintensité...
Page 43
52 ouvert définitif Fermer la charge froide Ouvrir la charge froide Capture de la Capture de la Courant de Activation/Désactivation charge froide charge froide phase Supervision de la défaillance d'un disjoncteur (*) Courant de 50BF prise 50BF prise Activation/Désactivation phase 50BF 50BF 50BF...
Ouvrir le Ouvrir le Activation (Identificateur disjoncteur disjoncteur de commande) Fermer le Fermer le Activation (Identificateur disjoncteur disjoncteur de commande) Réinitialisation Réinitialisation de l'image de l'image Activation (Identificateur thermique thermique de commande) Une brève description des états généraux est donnée ci-dessous : •...
• A partir de l'IHM. Dans ce cas, la date et l'heure peuvent être saisies par le clavier. Le relais enregistrera le nouvel événement indiquant qu'il a été synchronisé. • Par le protocole. Le comportement est identique à celui de l'IHM. Le relais synchronise la date et l'heure, et un nouvel événement de synchronisation est exécuté.
2 autres situations apparaît sur l'écran principal (EEPROM ERROR ou EVENTS ERROR), le relais doit être remplacé, et il sera nécessaire de contacter MEVOCO. D'autre part, "Paramètres par défaut" signifie que le relais fonctionne avec les paramètres d'usine, toutes les fonctions de protection étant désactivées.
Page 47
Le format d'un fichier d'en-tête COMTRADE est illustré ci-dessous : Les informations supplémentaires suivantes sont incluses dans le fichier d'en-tête COMTRADE (*.hdr) : date-heure, numéro, identification du relais et une liste de tous les événements qui se sont produits dans le relais pendant la génération du fichier COMTRADE.
Page 48
Il est possible de visualiser le fichier COMTRADE à l'aide du logiciel SICom : A l'aide du logiciel SICom, il est possible de sauvegarder le fichier COMTRADE. Relais de protection RP800...
4.9 Entrées configurables Le RP-800 est fourni avec 3 entrées numériques qui peuvent être configurées par l'utilisateur depuis l'IHM ou en utilisant le programme SICom. La configuration par défaut des entrées est présentée ci-dessous : Logique Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 52 a 52 b...
4.11.1 Sorties Toutes les sorties (sorties physiques) sont le résultat d'une COMMANDE LOGIQUE PROGRAMMABLE qui peut être configurée depuis l'IHM ou depuis le logiciel SICom. Pour chaque sortie, il y a une SORTIE LOGIQUE. Elle peut effectuer une opération logique jusqu'à 4 états binaires pour obtenir un autre résultat binaire. Dans la version 3 du PGC, les portes logiques qui sont supportées par le RP-800 sont : (*) Lorsque les portes logiques (LATCH, TIMER_UP, PULSES ou PULSE) s'ajoutent aux portes standard (OR/NOR/AND/NAND), il est nécessaire d'éteindre le relais et de le rallumer (cette...
Par défaut, la configuration est : SORTIE SORTIE ETAT BINAIRE LOGIQUE Sortie 1 NOR4 Prêt Sortie 2 Déclenchement phase AND4 Déclenchement général Sorties physiques Déclenchement phase Sortie 3 AND4 Déclenchement général Déclenchement sortie Pulsion OR4 Déclenchement général 52 a Non configuré 52 b Non configuré...
Page 52
Les LEDs s'allument alors de la manière suivante : LE SIGNAL ASSOCIÉ À LA LED SE MAINTIENT ACTIVÉ Le signal à l'origine de l'activation de la LED reste activé (la LED et le signal associé sont activés en même temps) : Dans ce cas, la LED clignote à une fréquence fixe. Une fois la LED reconnue, elle continuera à...
Le signal configuré attend les millisecondes ajustées pour s'activer. Entrée Sortie Le signal configuré sera activé jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé de l'extérieur (commande, touche de réinitialisation, communications...), bien que le signal d'entrée diminue. Entrée Sortie Le signal configuré produira des impulsions des millisecondes ajustées pendant que le signal d'entrée est activé.
4.13 Menu de test Le relais RP-800 dispose d'un menu de test qui peut être utilisé pour vérifier le fonctionnement des composants de signalisation et des sorties. Il est important de souligner que le fonctionnement des sorties ne fonctionne pas si le test est effectué avec la batterie de mise en service.
4.14 Alimentation électrique Le relais RP-800 est conçu pour être auto-alimenté par le courant de la cellule. En outre, il est possible de sélectionner, en plus de l'auto-alimentation, une alimentation auxiliaire (24-230 Vdc/Vac +10%/-20% (Dual)). Il peut également être alimenté par un câble USB qui va directement au PC. Le câble USB est branché...
continuellement (état, mesures du courant du centre de transformation, événements...). Le relais est totalement opérationnel à cette puissance et si un défaut survient, le temps de déclenchement correspond au réglage du temps. Dans une situation où le centre est désexcité, si celui-ci est excité et qu'un défaut est induit avec la fonction instantanée réglée à...
4.14.5 Mise en service de la batterie Une touche spécifique est disponible sur la partie avant du relais. En appuyant sur cette touche, il est possible d'allumer le relais et de naviguer dans les différents menus. Grâce à cette option, l'utilisateur peut vérifier toutes les informations enregistrées pendant le défaut.
Page 58
Accès à la face arrière du relais. Dévissez les 2 vis pour retirer le couvercle du compartiment des piles. Retirer la pile et la remplacer en respectant la polarité (+ vers le haut) : Caractéristiques de la pile : • Pile lithium AA 3,6V •...
Page 59
Remettez le couvercle de la batterie et serrez les 2 vis. Remettez le relais dans le RMU et serrez les 4 vis à l'avant pour fixer le relais. Relais de protection RP800...
Avertissement RISQUE D'EXPLOSION • Ne pas recharger la batterie. • Ne pas court-circuiter la batterie. • Ne pas écraser la batterie. • Ne pas démonter la batterie. • Ne chauffez pas la batterie à plus de 100ºC (212ºF). • Ne jetez pas la batterie dans le feu ou dans l'eau. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages au relais.
D'autre part, si un niveau plus élevé que celui requis par le percuteur est sélectionné, l'activation du percuteur est garantie, cependant, le temps de déclenchement du défaut pendant le démarrage peut être augmenté. MEVOCO encourage la sélection de la valeur correcte de ce réglage critique et offre son expertise en cas de doute.
5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET NORMES 5.1 Spécifications techniques Fonction activée : Non/oui/SHB Prise de courant :0,2 to 20 xln (pas 0.01 xIn) Temporisation : 0,02 to 2 s (pas 0,01 s) Niveau d'activation : 100%. 50_1 Niveau de désactivation : 95%. Désactivation instantanée Précision de la temporisation : Sans SHB autorisé...
Page 63
Fonction activée : Non/Oui/SHB Type de courbe : Courbes IEC 60255-151 et IEEE. IEC (Temps défini, inverse standard, très inverse, extrêmement inverse, inverse à long terme, inverse à court terme) et IEEE (Modérément inverse, très inverse, extrêmement inverse). Temporisation : 0,02 à 3 s (pas de 0,01 s) Cadran de temps (TMS) : 0,01 à...
Evènements 1024 évènements Enregistrement des 20 rapports de défaut, 16 événements dans chacun défauts de 10 enregistrements de perturbations au format COMTRADE (50 cycles perturbation (DFR) chacun) Demande de courant avec les caractéristiques suivantes : - Nombre d'enregistrements : 168 - Mode d'enregistrement circulaire - Taux d'échantillonnage (intervalle) : configurable par communication : Profilage des données...
6 COMMUNICATION ET HMI 6.1 Communication frontale : USB Un port de communication est installé à l'avant du relais. Le connecteur utilisé est un micro USB. Le protocole utilisé est Modbus RTU (19200 - 8 bits - sans parité - 1 bit d'arrêt).
Remarque : Lorsque le relais communique à distance, si l'on appuie sur un bouton de l'IHM, le relais passe automatiquement en commande locale. Dans ce cas, le relais permettra de lire n'importe quelle valeur, mais il ne sera pas possible de modifier/écrire les paramètres ou la configuration.
6.5 Programme de communication SICom Le programme SICom fonctionne avec les systèmes d'exploitation Windows®, Windows 7, Windows 8 et Windows 10. Les opérations suivantes peuvent être effectuées à l'aide du programme SICom : • Lecture de l'état • Lecture des mesures •...
6.6 Configuration de la session : Mot de passe et niveaux d'accès Le relais est doté de différents mots de passe associés à des niveaux d'accès permettant à l'utilisateur d'effectuer différentes actions en fonction du mot de passe sélectionné : NIVEAU Lecture seule...
6.7 MENUS 6.7.1 Écran du mode veille L'écran par défaut montre le modèle de l'appareil et les courants de la phase A, de la phase B, de la phase C et du Neutre. Appuyez sur "OK" pour sélectionner un menu : mesures, états, réglages et événements.
6.7.4 Versions Le menu des versions des relais est accessible depuis l'écran du mode veille en appuyant sur la touche "▲". Les versions logicielles des processeurs de relais sont alors affichées. Appuyez sur la touche "C" pour revenir à l'écran du mode veille. 6.7.5 Paramètres de communication Les paramètres de communication peuvent être consultés en maintenant la touche "▼"...
Page 71
• Au cas où des rapports d'anomalies seraient enregistrés : Le nom des rapports de défaut indique la fonction qui a déclenché et qui est à l'origine du rapport de défaut. Relais de protection RP800...
6.7.8 Menu de test On accède au " menu Test " à partir de l'écran du mode veille en appuyant successivement sur les touches " ◄ ", " ▼ " et " ► ", puis en maintenant la touche " OK "...
Page 73
Appuyez sur la touche "OK" pour accéder au deuxième niveau à partir de l'écran principal. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour passer d'une section de menu à une autre dans le deuxième niveau. Utilisez la touche "C" pour revenir à un niveau supérieur. Relais de protection RP800...
6.7.10 Menu Mesures A partir de l'écran du mode veille, appuyez sur la touche "OK" pour accéder à la première ligne des menus. Utilisez les touches "▲" et "▼" pour positionner le curseur sur l'écran "MESURES" et appuyez sur "OK". Utilisez les touches "▲" et "▼" pour positionner le curseur sur la mesure et voir sa valeur.
6.7.11 Menu États ↑ STATES SIAB110FD132AC ↓ 0.00 0.00 0.00 0.00 ↑ STATES Sta. GENERAL >Activated ↓ Trip: Sta. GENERAL not activated External Trip: ▲▼ not activated NO Trip power: ▲▼ not activated 50 Hz: ▲▼ <<ACTIVATED>> Triblock Enab.: ▲▼ not activated Error Measure: ▲▼...
Page 76
Error Eeprom: ▲▼ not activated Eeprom changed: ▲▼ not activated Error Event: ▲▼ not activated Pickup: ▲▼ not activated Phase A Pickup: ▲▼ not activated Phase B Pickup: ▲▼ not activated Phase C Pickup: ▲▼ not activated Ground Pickup: ▲▼ not activated Phase A Trip: ▲▼...
Page 77
Phase Trip: ▲▼ not activated Aux. Power: ▲▼ not activated Self-Power: ▲▼ not activated USB Power: ▲▼ not activated Battery: ▲▼ not activated ↑ STATES Sta. 50-1 ▲▼ ↓ Phase A Pickup: Sta. 50-1 not activated Phase B Pickup: ▲▼ not activated Phase C Pickup: ▲▼...
Page 78
↑ STATES Sta. 51 ▲▼ ↓ Phase A Pickup: Sta. 51 not activated Phase B Pickup: ▲▼ not activated Phase C Pickup: ▲▼ not activated Phase Pickup: ▲▼ not activated Phase A Trip: ▲▼ not activated Phase B Trip: ▲▼ not activated Phase C Trip: ▲▼...
Page 79
↑ STATES Sta. 51G ▲▼ ↓ Ground Pickup: Sta. 51G not activated Ground Trip: ▲▼ not activated ↑ STATES Sta. SHB ▲▼ ↓ Phase A Block: Sta. SHB not activated Phase B Block: ▲▼ not activated Phase C Block: ▲▼ not activated Phase Block: ▲▼...
Page 80
52 Close: ▲▼ not activated 52 Close Time: ▲▼ not activated 52 Close Error: ▲▼ not activated Open Num.Alarm: ▲▼ not activated I2t Alarm: ▲▼ not activated Open/Time Alarm: ▲▼ not activated ↑ Sta. INPUTS STATES ▲▼ ↓ Input 1: Sta.
Page 81
Trip Output: ▲▼ not activated ↑ Sta. LEDS STATES ▲▼ > Activated ↓ Led1: Sta. LEDS <<ACTIVATED>> Led2: ▲▼ not activated Led3: ▲▼ not activated Led4: ▲▼ not activated ↑ STATES Sta. LOGIC ▲▼ ↓ 52a: Sta. LOGIC not activated 52b: ▲▼...
Page 82
Logic Sig1: not activated Logic Sig2: ▲▼ not activated Logic Sig3: not activated Logic Sig4: not activated ↑ STATES Sta. LOCAL ▲▼ ↓ Local COM.: Sta. LOCAL not activated HMI Activity: ▲▼ <<ACTIVATED>> Open Breaker: ▲▼ not activated Close Breaker: ▲▼ not activated Reset TI: ▲▼...
Page 83
La communication à distance dépend du paramètre sélectionné dans les réglages généraux : Communication à distance : MODBUS RTU : ↑ Sta. MODBUS STATES ▲▼ ↓ Remote COM.: Sta. MODBUS not activated Open Breaker: ▲▼ not activated Close Breaker: ▲▼ not activated Reset TI: ▲▼...
6.7.12 Menu des paramètres A partir de l'écran du mode veille, appuyez sur la touche "OK" pour accéder à la première ligne des menus. Utilisez les touches "▲" et "▼" pour positionner le curseur sur l'écran "REGLAGES" et appuyez sur "OK". Vous accédez ainsi à la ligne des groupes de réglages.
Page 85
SETTINGS SIAB110FD132AC ß GEN ↑ 0.00 0.00 ↓ 0.00 0.00 COM à SETTINGS Select Group ↑ ↑ ß GEN (Active ↓ ↓ Group) COM à ↑ ▲ Select Group ▼ ↓ ↑SETTINGS ß GEN Sett(2) 50-1 ↓ COM à Function Sett(2) 50-1 Enable Function...
Page 86
▲ Current Tap ▼ 5.00 xIn ▲ Time Delay ▼ 0.2 s ↑SETTINGS ß GEN ▲ Sett(2) 50-2 ▼ ↓ COM à Function Sett(2) 50-2 Enable ▲ Current Tap ▼ 5.00 xIn ▲ Time Delay ▼ 0.2 s ↑ SETTINGS ß...
Page 87
▲ Time Delay ▼ 0.20 s ↑ SETTINGS ß GEN ▲ Sett(2) 51G ▼ ↓ COM à Function Sett(2) 51G Enable ▲ Curve type ▼ IEC E.I Time Dial ▲ (TMS) ▼ 1.25 ▲ Current Tap ▼ 0.20 xIn ▲ Time Delay ▼...
Page 88
Max. ▲ Accumulated ▼ 1000 M(A2) ▲ Max. Open Time ▼ 0.10 s Max. Close ▲ Time ▼ 0.10 s Repetitive ▲ Open Num ▼ Repetitiv Open ▲ Time ▼ 9 min ↑ SETTINGS ß GEN ▲ Sett(2) 50BF ▼ ↓...
Page 89
Serial Number ▲▼ Language ▲▼ ENG. Active ▲▼ Settings G. Trip Vol. ▲▼ Level 17 Vdc CT Phase Ratio ▲▼ CT Neutral ▲▼ Ratio Local COM ▲▼ Address Remote Address ▲▼ Remote ▲▼ BaudRate 19200 Remote ▲▼ Protocol (**) (**) En fonction de la communication à distance sélectionnée :MODBUS: Remote ▲▼...
Page 90
DNP3: Remote ▲▼ BaudRate 19200 Remote ▲▼ Protocol DNP3 DNP3 Master ▲▼ Address DNP3 Serial ▲▼ Setting 8-N-1 Set Password DNP3 Serial Setting ▲▼ -> 0 8-N-1 DNP3 IA ▲▼ Deadband 20 % Set Password ◄▼▲► -> 5555 DNP3 IB ▲▼...
6.7.13 Menu événements A partir de l'écran du mode veille, appuyez sur la touche "OK" pour accéder à la première ligne des menus. Utilisez les touches "▲" et "▼" pour positionner le curseur sur l'écran "EVENTS" et le nombre d'événements dans la mémoire tampon sera affiché.
Les "┘" et "┐" indiquent que l'événement a été provoqué par l'activation ou la réinitialisation de l'état associé. Pour supprimer la mémoire tampon des événements, placez le curseur sur le menu des événements et maintenez la touche "RESET" enfoncée, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus qu'un seul événement affiché.
Openings ▲▼ Number -> 5 Accumulated Openings ▲ Amps Number ▼ 0 k(A2) 6.7.15 Menu des Commandes La première ligne de menus est accessible depuis l'écran du mode veille en appuyant sur la touche "OK". Utiliser les touches "▲" et "▼" pour déplacer le curseur sur les différents écrans jusqu'à...
6.7.16 Profilage des données de charge (LDP) A partir de l'écran du mode veille, appuyez sur la touche "OK" pour accéder à la première ligne de menus. Utiliser les touches "▲" et "▼" pour positionner le curseur sur l'écran "RAPPORT DE DÉFAUT". Appuyez sur "OK" et utilisez les touches "▲" et "▼"...
Pour effacer les rapports d'anomalies, positionnez le curseur sur le menu des rapports d'anomalies et maintenez la touche "RESET" enfoncée, jusqu'à ce que le mot de passe soit demandé. Introduire le mot de passe et appuyer sur OK jusqu'à ce qu'il y ait un massage informant de l'effacement des rapports d'anomalies".
Page 96
Phase B Pickup>?0 ▲▼ Output 2 y/n? ◄ Phase B ↑Sta. 50-1 Pickup>+0 ↓ Output 2 y/n? Configuration Processing... Con ¼ Output 2 Phase B Pickup Phase B Pickup>t0 ◄ Output 2 y/n? Phase B Pickup>&0 ◄ Output 2 y/n? Phase B Pickup>§0 ◄ Output 2 y/n? Phase B Pickup>c0...
Page 97
Phase B Pickup>Φ ◄ Output 2 y/n? Phase B Pickup>$.25 Output 2 y/n? Phase B Pickup>Q.25 Output 2 y/n? Phase B Pickup>q.25 Output 2 y/n? Phase B Pickup>R.25 Output 2 y/n? Phase B Pickup>r.25 Output 2 y/n? Phase B ▲ Pickup>?0 ▼...
Page 98
Phase B ▲ Pickup>?0 ▼ SettingsG2 y/n? Phase B ▲ Pickup>?0 ▼ Reset y/n? Phase B ▲ Pickup>?0 ▼ Logic Sig1 y/n? Phase B ▲ Pickup>?0 ▼ Logic Sig2 y/n? Phase B ▲ Pickup>?0 ▼ Logic Sig3 y/n? Phase B ▲...
7 MISE EN SERVICE 7.1 Liste de contrôle pour la mise en service Les fiches de mise en service nécessaires pour enregistrer le processus de mise en service et les réglages spécifiques de chaque relais installé se trouvent en annexe. 7.2 Décharge électrostatique Avant de manipuler l'un des composants électroniques du relais, assurez-vous d'avoir lu la section du manuel d'utilisation relative aux décharges électrostatiques.
• Il est important de vérifier que les mesures sont correctes une fois l'installation mise sous tension. Maintenance : MEVOCO recommande une inspection de l'installation au moins une fois par an, afin de parcourir le menu de test et de vérifier les valeurs des mesures.
8.4 Registre des paramètres de mise en service Mot de passe : ..................Identification : ..................Ratio CT : Rapport de TC de phase : ..................... Rapport de TC du neutre : ..................... 50_1 Fonction Activer Tap........x In Temporisation : ...... s 50G_1 Fonction Activée Tap........
Temps / nombre d'ouvertures : Nombre d'ouvertures.... Période de temps ....min 8.5 Entrées Entrée -1. Entrée -2. Entrée -3. 8.6 Sorties Sortie -1. Sortie -2. Sortie -3. Sortie de déclenchement : 8.7 Leds Led -1. Led -2. Led -3. Led -4. Prêt Déclenchement d'un défaut neutre/terre Déclenchement par surintensité...