Sommaire des Matières pour Chauvet Professional Ovation E-260WW IP
Page 1
Quick Reference Guide English Español Français Nederlands NL...
Page 2
Ovation E-260WW IP QRG The Ovation E-260WW IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product About This information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Guide Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details. The information and specifications contained in this QRG are subject to change Disclaimer without notice.
Page 3
100–240 VAC, 50/60 Hz. Power Linking You can link up to 7 Ovation E-260WW IP products at 120 V, 12 products at 208 V, or 13 products at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can be purchased separately.
Page 4
Safety Notes. Use at least one mounting Mounting point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our CHAUVET Professional line of mounting clamps, go to http://trusst.com/products/. Safety Cable Mounting Clamp...
Page 6
Ovation E-260WW IP QRG DMX Values Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–100% Dimmer Stop 001 ó 101 (for Gobo Rotation Rotation, fast to slow 102 ó 154 Stop future use) 155 ó 255 Reverse rotation, slow to fast...
Page 7
Ovation E-260WW IP GRR La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation E-260WW IP contiene Acerca de Esta información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y Guía valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Page 8
Alterna 100–240 VCA, 50/60 Hz. Puede enlazar hasta 7 productos Ovation E-260WW IP a 120 V, 12 productos a Alimentación en 208 V o 13 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden Cadena adquirir por separado.
Page 9
Ovation E-260WW IP GRR Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que las Montaje abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Page 10
Ovation E-260WW IP GRR Mapa de Menú Nivel Principal Niveles de Programación Descripción DMX Address <001–512> Selecciona la dirección DMX de inicio 2-canales: atenuador, rotación de gobo (para usos futuros) 3-canales: 16-bit-atenuador, rotación de gobo (para usos futuros) 4-canales: 16-bit-atenuador, estroboscopio, rotación...
Page 11
Ovation E-260WW IP GRR Valores DMX Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0–100% Atenuador Parada 001 ó 101 Rotación de gobo Rotación, rápido a lento 102 ó 154 (para usos futuros) Parada 155 ó 255 Rotación inversa, lento a rápido Canal Función...
Page 12
Ovation E-260WW IP GRR Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0–100% Atenuador 000 ó 255 0–100% Atenuador fino 000ó010 Sin función Estroboscopio 011ó255 Lento a rápido 000ó010 Sin función 011ó070 Auto 1 Programas 071ó130 Auto 2 Automática 131ó190 Auto 3 191ó255...
Page 13
Alimentation d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Vous pouvez connecter jusqu’à 7 Ovation E-260WW IP à 120 V, 12 unités à 208 V ou Connexion 13 unités à 230 V. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Page 14
Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis. Le Ovation E-260WW IP dispose de couvercles IP65 pour tous les ports : entrée et Couvercles de sortie DMX, entrée d'alimentation Seetronic et sortie d'alimentation.
Page 15
Ovation E-260WW IP MR Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez Installation à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/. Élingue de Sécurité...
Page 16
Ovation E-260WW IP MR Tableu de Menu Niveau Niveaux de Programmation Description Principal DMX Address <001–512> Sélectionne l’adresse DMX de départ 2- canaux: gradateur, rotation de gobo (pour une utilisation future) 3- canaux: 16-bit gradateur, rotation de gobo (pour une...
Page 17
Ovation E-260WW IP MR Valeurs DMX Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0–100% Gradateur Arrêt Rotation de Gobo 001 ó 101 Rotation, rapide à lent (pour une utilisation 102 ó 154 Arrêt future) 155 ó 255 Rotation inversé, lent à rapide...
Page 18
Ovation E-260WW IP MR Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0–100% Gradateur 000 ó 255 0–100% Gradateur Fin 000ó010 Pas de fonction Stroboscope 011ó255 Lent à rapide 000ó010 Pas de fonction 011ó070 Auto 1 Programmes Auto 071ó130 Auto 2 131ó190...
Page 19
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een AC-stroom ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz. U kunt tot 7 Ovation E-260WW IP -producten koppelen bij 120 V, Power Linking 12 producten bij 208 V of 13 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden.
Page 20
IP65-certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er stroomkabels met IP65-certificering of hoger worden gebruikt en moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen. De Ovation E-260WW IP heeft IP65-kappen voor alle poorten: DMX-ingang en - Stekkerkappen uitgang, Seetronic-stroomingang en –stroomuitgang.
Page 21
Ovation E-260WW IP BH Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Controleer of Montage de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet- serie montageklemmen naar http://trusst.com/products/. Veiligheidskabel Montageklem Bevestiging van de andere beugel Maak de veiligheidskabel vast...
Page 23
Ovation E-260WW IP BH DMX-waarden Kanaal Functie Waarde Percentage/instelling 000 ó 255 0–100% Dimmer Stop 001 ó 101 (voor Gobo-rotatie Rotatie, van snel naar langzaam 102 ó 154 toekomstig gebruik) Stop 155 ó 255 Omgekeerd rotatie, van langzaam naar snel...