Page 1
TRAMONTANA VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR 52” 132cm IP44 MANUEL D’UTILISATION (FR) USER MANUAL (EN) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) MANUALE D’ISTRUZIONI (IT) ANLEITUNG (DE) V.1_12/2020...
TRAMONTANA Lisez ces instructions attentivement avant utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT “Dangereux haut voltage”. Pour éviter les chocs électriques, Il est interdit aux personnes non qualifiées d’ouvrir le boitier. L’utilisateur n’est pas autorisé à réparer lui-même des pièces à...
Page 4
· Usage domestique et intérieur uniquement. · Ne pas installer dans les zones près de produits chimiques et inflammable telle que cuisinière à gaz, lieux humides ou mouillés, les hautes vibrations ou impact et exposition continue direct au vent. · Ce manuel n’est pas destiné à instruire les personnes non qualifiés a l’installation de ventilateurs de plafond.
Utilisez uniquement notre télécommande. · Ne pas retirer le ventilateur du plafond après l’installation. · N’utilisez jamais d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fabricant. · N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé, après une mauvaise utilisation ou si l’appareil est endommagé. ·...
INSTALLATION CHOISIR UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE VENTILATEUR DE PLAFOND Choisissez l’endroit idéal pour placer votre ventilateur et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires avant de commencer l’installation. Une fois toutes les précautions prises, tracez vos trous de perçage, à l’aide d’un crayon, à...
Page 7
cordon d’alimentation - Sélectionnez le prolongateur de la hauteur convenable à votre installation. canopée - Si le prolongateur que vous avez n’est pas assez long, adressez vous au couvercle distributeur de votre ventilateur. canopée - Enlever la goupille, les deux vis sur le coupleur.
Page 8
Faites glisser le récepteur dans la plaque de montage. Branchez le récepteur de la télécommande comme indiqué dans la figure ci- dessous. Un bornier sur le support de montage doit être utilisé entre le fil de sortie du récepteur et les fils du moteur. Le bornier fourni séparément avec le pack de la télécommande doit être utilisé...
Page 9
Montez le couvercle décoratif en serrant les deux vis. Installez le couvercle inférieur dans l’assemblage du moteur.
FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Si vous ne comptez pas utiliser le ventilateur pendant plus de trois jours, veillez à laisser l’interrupteur en position d’arrêt. TÉLÉCOMMANDE Ce ventilateur de plafond est contrôlé par télécommande et a les fonctions suivantes: - Vent naturel - Vitesses - Minuteur / WiFi - Température...
Page 11
- La fixation de la tige au niveau du coupleur n’est pas conforme, et amène le ventilateur à ne pas être d’aplomb. Régler le problème de hauteur et passez au point suivant. 2 Distance des pales entre elles Faire une marque sur le bout des pales, et utilisez le même repère sur chaque pale. Grace à...
4 Poids des pales Une fois mesuré les trois points précédents, mettez en marche votre ventilateur, et voyez si votre ventilateur vibre. Si cela n’est pas le cas, vous venez de finir l’installation de votre ventilateur. Si vous constatez une vibration, procédé comme suit: Utilisez le kit de balancement, saisissez la pince de du kit.
DÉPANNAGE Le ventilateur 1. Un câble est déconnecté. 1. Vérifier les connexions ne fonctionne 2. Le disjoncteur a sauté. électriques du ventilateur. pas. 3. L’interrupteur de la ligne est 2. Vérifiez votre disjoncteur. en position fermé. 3. Actionnez votre interrupteur et 4.
TRAMONTANA Please read this user manual carefully before use, and keep it for future reference. HOUSEHOLD USE ONLY WARNING “Dangerous high voltage”. To avoid electrical shock, non- professional personnel is forbidden to open the housing. There are no user-serviceable parts inside the device. Please contact a professional electrician or after-sales service.
Page 15
· For household use only. · Do not install in areas / places near chemicals and flammable products, such as gas stoves, wet and humid places, such as bathroom, or high vibration or impact and continuous direct exposure to the wind. ·...
· Do not use the device if the cable is damaged, after incorrect operation or damage of the device. · All service and repair work must be carried out by authorised personnel only. Do not attempt to repair the appliance yourself. UNPACK YOUR CEILING FAN Open the original carton and verify the following items.
INSTALLATION CHOOSE A PROPER LOCATION FOR THE CEILING FAN Choose the perfect spot to place your fan and take all the necessary safety precautions before beginning the installation. Once all the precautions are taken, trace your drill holes, using a pencil, through the bracket by placing it on the ceiling.
Page 18
power cord - Select the right down rod depending on the height of your ceiling. canopy If neither of the down rods fits, contact your fan distributor. canopy - Remove the locking pin, the two cover screws off the coupler. - Place the downrod through the coupler cover...
Page 19
Slide the remote controller receiver unit into the slot on the mounting bracket. Wire-in the remote controller receiverunit as shown in the figure below. Terminal block on the mounting bracket must be used between the receiver output wire and the motor wires. Terminal block provided separately along with the remote controller pack must be use to connect between the supply wire.
Page 20
Mount the canopy by tightening the two screws. Install the bottom cover into the motor assemly.
FAN OPERATION INSTRUCTIONS WARNING! If the fan is not going to be used for more than 3 days, make sure the switch is in the off position. REMOTE CONTROL This ceiling fan is operated by remote control and has the following functions: - Natural Wind - Speeds - Timer / WiFi...
Page 22
Adjust the height problem and move on to the next point. 2 Distance between the blades Choose a mark on the tip of the blades and use the same mark on each blade. Using a meter, measure the distance between each blade, it must be the same. If this is not the case, unscrew slightly the screws that support the blades, place the blades on the correct axis and tighten them.
4 Blades Weight Once you have measured the previous three points, switch on your fan and check if it is vibrating. If this is not the case, you have just finished installing your fan. If you notice a vibration, proceed as follows: Use the balancing kit, take the pliers from the kit.
TROUBLESHOOTING The fan does not 1) A cable is disconnected. 1. Check the electrical start 2) A circuit breaker is connections disconnected 2. Check your circuit breaker. 3) The switch of the line is in 3. Activate your switch. closed position 4.
TRAMONTANA Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas SOLO PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA “Alto voltaje peligroso”. Para evitar descargas eléctricas, se prohíbe al personal no profesional abrir la carcasa del aparato. En el interior del dispositivo no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Page 26
· Únicamente para uso doméstico. · No instale en áreas / lugares cerca de productos químicos e inflamables, como estufas a gas, lugares húmedos o mojados, altas vibraciones o impactos y exposición continua y directa al viento. · Este manual no está destinado para instruir o ayudar a personas no capacitadas para la instalación del ventilador de techo.
· No introduzca ningún objeto entre las aspas y el alojamiento del motor. · No utilizar nunca accesorios que no estén recomendados o sean suministrados por el fabricante. · No utilizar el aparato si el cable están dañado, tras un funcionamiento incorrecto o daño en el aparato.
INSTALACIÓN ELEGIR UNA UBICACIÓN ADECUADA PARA EL VENTILADOR DE TECHO Elija el lugar perfecto para colocar su ventilador y tome todas las precauciones de seguridad necesarias antes de comenzar la instalación. Una vez que se hayan tomado todas las precauciones, trace sus agujeros de perforación, usando un lápiz, a través del soporte colocándolo en el techo.
Page 29
Cables - Seleccione la varilla de prolongación para la altura conveniente. cubierta - Si la varilla disponible no es lo techo suficientemente larga, contacte con su tapa distribuidor de ventilador. cubierta - Retire el clip de bloqueo, y los dos tornillos del acoplador.
Page 30
Deslizar el receptor del mando en la ranura de la placa de montaje. Conecte la unidad receptora del mando a distancia como se muestra en la siguiente figura. El bloque de terminales del soporte de montaje debe utilizarse entre el cable de salida del receptor y los cables del motor.
Page 31
Montar la cubierta decorativa apretando los dos tornillos. Colocar la cubierta de la base en el conjunto del motor.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! En caso de que no vaya a utilizar el ventilador durante más de 3 días, asegúrese de dejar el interruptor en posición apagada. MANDO A DISTANCIA Este ventilador de techo funciona por mando a distancia y dispone de las siguientes funciones: - Ventilación natural - Velocidades...
Page 33
Ajuste el problema de altura y avance al siguiente punto. 2 Distancia entre aspas Tome una marca sobre la punta de una de las aspas y use la misma marca en cada aspa. Con la ayuda de un metro mida la distancia entre cada aspa, debe ser la misma. Si este no es el caso, desenrosque ligeramente los tornillos que sostienen las aspas, coloque las aspas en el eje correcto y apriételas.
4 Peso de las aspas Una vez que haya verificado los tres puntos anteriores, encienda su ventilador y vea si su ventilador está vibrando. Si este no es el caso, acaba de instalar su ventilador Si nota una vibración, proceda de la siguiente manera: Use el kit de balance, tome una pinza del kit.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El ventilador 1. Hay algún cable 1. Comprobar las conexiones no se enciende desconectado. eléctricas. 2. El interruptor automático se 2. Compruebe su interruptor ha desconectado. automático. 3. El interruptor de 3. Encienda el interruptor. alimentación está apagado. 4.
TRAMONTANA Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro. SOLO PER USO DOMESTICO AVVERTENZA “Alta tensione pericolo ”. Per evitare scosse elettriche, è vietato aprire l’involucro dell’apparecchio da parte di personale non qualificato. L’interno di questo apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Page 37
interruttore a parete. · Solo per uso domestico. · Non installare in zone in prossimità di prodotti chimici e infiammabili, come stufe a gas, luoghi umidi e molto umidi, come i bagni, forti vibrazioni o impatti e l’esposizione continua e diretta al vento. ·...
· L’uso di un telecomando non approvato invalida la garanzia. · Non rimuovere il ventilatore dal soffitto dopo l’installazione. · Non inserire alcun oggetto tra le pale e la carcassa del motore. · Non utilizzare mai accessori non consigliati o non forniti dal produttore.
INSTALLAZIONE SCEGLIERE UNA POSIZIONE ADEGUATA PER IL VENTILATORE DA SOFFITTO Scegliete la posizione perfetta per il vostro ventilatore e prendete tutte le misure di sicurezza necessarie prima di iniziare l’installazione. Una volta prese tutte le precauzioni, tracciare i fori per trapanare, con una matita, attraverso la piastra di montaggio posizionandola sul soffitto.
Page 40
cavi alimentazione Selezionare l’asta prolunga appropriata per l’altezza. calotta - Se l’asta disponibile non è abbastanza superiore lunga, contattare il rivenditore del coperchio ventilatore. calotta - Rimuovere la clip di bloccaggio e le due viti dall’accoppiatore. coperchio accoppiatore - Posizionare l’asta attraverso la calotta superiore e far passare i cavi elettrici attraverso l’asta.
Page 41
passare ricevitore telecomando nello spazio della piastra di montaggio. Collegare il ricevitore del telecomando come mostrato nella figura seguente. La morsettiera sulla piastra di montaggio deve essere utilizzata tra il cavo di uscita del ricevitore e i cavi del motore. Per il collegamento tra il cavo di alimentazione è...
Page 42
Montare la calotta serrando le due viti. Installare il coperchio inferiore nel gruppo motore.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO AVVERTENZA! Se non si intende utilizzare il ventilatore per più di 3 giorni, assicurarsi di lasciare l’interruttore in posizione off. TELECOMANDO Questo ventilatore da soffitto è controllato da telecomando e ha le seguenti funzioni: - Ventilazione naturale - Velocità...
Page 44
Correggere il problema dell’altezza e passare al punto successivo. 2 Distanza tra pale Prendere un segno sulla punta di una delle pale e utilizzare lo stesso segno su ogni pala. Con l’aiuto di un metro misurare la distanza tra ogni pala, dovrebbe essere la stessa.
4 Peso delle pale Dopo aver controllato i tre punti precedenti, accendere il ventilatore e vedere se il ventilatore sta vibrando. Se questo non è il caso, avete appena installato il vostro ventilatore. Se si verifica una vibrazione, procedere come segue: Utilizzare il kit di bilanciamento, prendere una pinza dal kit.
RISOLUZIONE PROBLEMI Il ventilatore 1. C’è un cavo scollegato. 1. Controllare le connessioni non si accende 2. L’interruttore automatico è elettriche. disconnesso. 2. Controllare l’interruttore 3. L’interruttore di automatico. alimentazione è spento. 3. Accendere l’interruttore. 4. Le batterie del telecomando 4.
TRAMONTANA Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG “Gefährliche Hochspannung”. Elektroschocks vermeiden, ist es unprofessionellem Personal untersagt, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes.
Page 48
der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation beginnen. · Nur für den Hausgebrauch. · Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Chemikalien und brennbaren Bereichen wie Gasherd, Orten, nasser und hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Vibrationen oder Stößen und ständiger direkter Windbelastung. ·...
· Nach dem Montieren des Ventilator, nicht aus der Decke entfernt werden. · Schalten Sie den Strom ab, indem Sie die Sicherung entfernen oder den Schalter am Sicherungskasten ausschalten, bevor Sie den Ventilator und/oder die optionale Beleuchtung montieren. ·Führen Sie keine Gegenstände zwischen den Flügeln und dem Motorgehäuse ein.
INSTALLATION WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN STANDORT FÜR DEN DECKENVENTILATOR Wählen Sie die perfekte Stelle für die Platzierung Ihres Ventilators und treffen Sie alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn alle Vorsichtsmaßnahmen getroffen sind, zeichnen Sie Ihre Bohrlöcher mit einem Bleistift durch die Halterung nach, indem Sie diese an der Decke anbringen.
Page 51
Netzkabel - Wählen Sie die richtige Stange abhängig von der Höhe Ihrer Decke Badachin - Wenn keine der gelieferte Stangen passt, wenden Sie sich an Ihren Händler Badachin- Abdeckung - Entfernen Sie den Sicherungsstift und die zwei Schrauben von der Kupplung. Deko-Abdeckung - Platzieren Sie die Stange durch das Baldachin und verlegen Sie die...
Page 52
Die Empfängereinheit in den Schlitz im der Montageplatte schieben. Verdrahten Sie die Fernbedienungs-Empfangseinheit wie in der Abbildung unten dargestellt. Der Klemmenblock auf der Montagehalterung muss zwischen dem Empfängerausgangsdraht und den Motordrähten verwendet werden. Der separat mit der Fernbedienung mitgelieferte Klemmenblock muss für die Verbindung zwischen dem Versorgungsdraht verwendet werden.
Page 53
Montieren Sie das Baldachin, indem Sie die beiden Schrauben anziehen. Installieren Sie die untere Abdeckung an der Motorbaugruppe.
BETRIEBSANWEISUNGEN WARNUNG! Wenn Sie den Ventilator für mehr als 3 Tage nicht benutzen, lassen Sie den Schalter unbedingt in der Aus-Position. FERNBEDIENUNG Dieser Deckenventilator per Fernbedienung zu bedienen und hat folgende Funktionen: - Natürliche Belüftung - Geschwindigkeiten - Timer / WiFi - Temperature - Speicherfunktion (Lüfter) Bitte prüfen Sie die Bedienungsanleitung der Fernbedienung...
Page 55
Wenn das problem gelöst ist, gehen Sie zum nächsten Punkt über. 2 Abstand zwischen den Flügel Wählen Sie eine Markierung an der Spitze des Flügels und verwenden Sie dieselbe Markierung an jedem Flügel. Messen Sie mit einem Messgerät den Abstand zwischen den einzelnen Flügeln, er muss der gleiche sein.
Gewicht der Flügel Sobald Sie die obergenannten Messungen durchgeführt haben, schalten Sie Ihren Ventilator ein und prüfen Sie, ob er vibriert. Wenn dies nicht der Fall ist, haben Sie gerade Ihren Ventilator erfolgreich installiert. Wenn Sie eine Vibration bemerken, gehen Sie wie folgt vor: Verwenden Sie den Auswucht-Satz und nehmen Sie die Zange aus dem Satz.
FEHLERBEHEBUNG Der Ventilator 1) Ein Kabel ist nicht angeschlossen. 1. Überprüfen Sie die elektrischen setzt sich nicht in 2) Ein Leistungsschalter ist nicht Anschlüsse Gang. angeschlossen 2. Überprüfen Sie Ihren 3) Der Schalter der Leitung ist Leistungsschalter. geschlossen 3. Aktivieren Sie Ihren Schalter 4) Die Batterien sind leer 4.
Page 60
ONLINE B TRUST S.L. Av. Peris y Valero N° 4. 46006 Valencia, Spain aftersales@klassfan.com contact@klassfan.com www.klassfan.com Tel : +34 960 082 885...