Page 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/31 42101310_V_2_0_4910.DOC...
- sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PAR-64 FLOORSPOT entschieden haben. Nehmen Sie den PAR-64 FLOORSPOT aus der Verpackung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
Der Projektor und der Farbfilterrahmen sind immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur t = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein. Lampen mit einer höheren Leistung ent- wickeln höhere Temperaturen, für die das Gerät nicht ausgelegt ist. Bei Zuwiderhandlungen erlischt die Ga- rantie. Zur Installation benötigen Sie eine PAR-64 Pressglaskolbenlampe bis max. 1000 W bzw. Raylight- Reflektoren mit Stecksockellampe GY-9,5 bis max. 500 W. Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Gehäusedeckel, indem Sie den Verschlussknopf herausziehen und den Deckel...
Page 8
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest. Anschluss ans Netz LEBENSGEFAHR! Lassen Sie den elektrischen Anschluss nur vom autorisierten Fachhandel ausführen! Um das Gerät ans Netz anzuschließen, müssen Sie zuvor einen Schutzkontakt-Stecker an die Netzleitung anbringen.
Gesamtanschlusswert: max. 1000 W Maße (LxBxH): 280 x 255 x 255 mm Gewicht: 1,8 kg Passende Lampe: max. 230 V/1000 W PAR-64 max. 230 V/500 W GY-9,5 Maximale Umgebungstemperatur t 45° C Maximale Leuchtentemperatur 305° C im Beharrungszustand t Mindestabstand: Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
- pass this manual on to every further owner or user of the product - include every supplementay update with the original manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-64 FLOORSPOT. Unpack your PAR-64 FLOORSPOT. Before you initially start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should there be any, consult your dealer and do not use the device.
This device falls under protection-class I. Therefore it is essential that the yellow/green conductor gets connected to earth. The electric connection must be carried out by a qualified employee. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated.
Operate the device only after having become familiar with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
Damages caused by non-observance are not subject to warranty. For the installation, you need one PAR-64 pressed-glass lamp with up to max. 1,000 W, or raylight reflectors with a GY-9.5 lamp socket with up to max. 500 W.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year.
Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! In order to connect the device to the mains, you have to install a power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown...
1000 W Dimensions (LxWxH): 280 x 255 x 255 mm Weight: 1.8 kg Fitting lamp: max. 230 V/1000 W PAR-64 max. 230 V/500 W GY-9.5 Maximum ambient temperature t 45° C Maximum housing temperature t 305° C Minimum distance: Please note: Every information is subject to change without prior notice.
- s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE PAR-64 FLOORSPOT. Sortez le PAR-64 FLOORSPOT de son emballage. Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur.
La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. Il faut donc relier celui-ci à la terre (câble jaune/vert). Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à...
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.
En cas de non respect de cette consigne, la garantie n’est plus valable. Pour l'installation, vous avez besoin d'une lampe PAR-64 avec une puissance max. de 1000 W, ou réflecteurs Raylight avec la douille de lampe GY-9,5 avec une puissance max. de 500 W.
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Alimentation DANGER DE MORT! Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée! Pour brancher l’appareil, vous deviez installer une fiche au secteur. L'occupation des câbles de connection est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connecteé! Branchez l’appareil avec la fiche au secteur.
1000 W Dimensions (LxlxH): 280 x 255 x 255 mm Poids: 1,8 kg Lampe: max. 230 V/1000 W PAR-64 max. 230 V/500 W GY-9,5 Maximale température ambiante t 45° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) t 305° C Distance minimale: Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans...
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE PAR-64 FLOORSPOT. Desembale su PAR-64 FLOORSPOT. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
La máxima temperatura ambiente t = 45° C nunca debe ser excedido. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.
Los daños causados por no hacer caso a esta norma no están sujetos a garantía. Para la instalación, Vd. necesita una lámpara PAR-64 con una potencia máxima de 1000 W, o reflectores Raylight con casquillo de lámpara GY-9,5 con una potencia máxima de 500 W.
La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes. La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante la lira de montaje y fije los tornillos de fijación. Alimentación ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Las conexiones eléctricas sólo deben ser efectuadas por un electricista! Para conectar el aparato a la red, Vd. debe que instalar una clavija de alimentación. La ocupación de los cables de conexión es: Cable Internacional...
1000 W Dimensiones (An.xPr.xAl.): 280 x 255 x 255 mm Peso: 1,8 kg Lámpara: max. 230 V/1000 W PAR-64 max. 230 V/500 W GY-9,5 Máxima temperatura ambiente t 45° C Máxima temperatura de la casa (inercia) t 305° C Distancia mínima:...