MADE WITH TOTAL PRECISION
K 1054
K 1054А
A - version with active carbon; wersja z węglem aktywnym; version avec charbon actif
MANN+HUMMEL FT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
Unscrew the wipers
Odkręcić wycieraczki
Den Scheibenwischer abschrauben
Отвинтить щетки
Dévisser les essuie-glaces
Take out the screen section and turn off the screw from it
Wyciągnąć element maskownicy i wykręcić znajdujący się tam wkręt
Die Verkleidung unter der Frontscheibe ausbauen und die dort befindliche
Schraubelösen
Вытащить маскировочный элемент и открутить находящийся на нем винт
Sortir l'élément du capot et dévisser la vis qui s'y trouve
By lifting it gently disengage first the screen section on the driver's side
Delikatnie unosząc wypiąć w pierwszej kolejności element maskownicy
znajdujący się po stronie kierowcy
Als erstes den Verkleidungsteil von Fahrerseite leicht anheben und abtrennen
Осторожно поднимая отстегнуть сначала максировочный элемент,
находящийся по стороне водителя
En soulevant doucement, détacher d'abord l'élément du capot se trouvant du
côté du chauffeur
Next, remove the same way the one on the other side
Następnie w ten sam sposób wypiąć element po stronie pasażera
Anschließend den Verkleidungsteil von Beifahrerseite analog abtrennen
Также отстегнуть маскировочный элемент по стороне пассажир
Ensuite, détacher de la même manière l'élément du côté du passager
TEL.:
48 65 572 89 00
www.filtron.eu
+
FAX:
48 65 572 89 22
e-mail: engineering
+
INNENRAUMFILTER – Einbauanleitung
Ford Focus
0:40
PH-2
@
filtron.eu