Index Manuel d’instructions 1 - 8 Owner’s Instructions 9 - 16 Manual de instrucciones 17 - 24 Libretto d’intruzioni 25 - 32 Bedienungsanleitung 33 - 40 Bedieningshandleiding 41 - 48...
Page 3
Mode d’emploi SKYWATCH Geos ® Vous venez d’acquérir un appareil de haute précision, réalisé avec les technologies les plus modernes et conçu pour un usage intensif. Cependant, afin qu’il conserve son aspect et sa précision, nous vous recommandons de le traiter avec soin et de lire attentivement ce mode d’emploi, notamment les conseils d’entretien.
Page 4
Affichage de la température en degré Affichage lors du changement d’unité Celcius et Fahrenheit de température (*C et *F) Températures minimum et maximum: Les températures minimum et maximum sont indiquées en permanence en faisant clignoter les valeurs extrêmes sur le bargraph.
Page 5
Il existe trois facteurs principaux qui influencent la pression: 1. L’altitude. La pression diminue avec l’altitude. Par exemple, dans des conditions météorologiques identiques si la pression est de 1013 hPa au niveau de la mer (0m) elle ne sera plus que de 977 hPa à 300 m ou de 794 hPa à 2000 m. 2.
Page 6
L’altitude peut être sélectionnée à l’aide du bouton mode. L’altitude en mètre est alors indiquée au bas de l’afficheur. Calibrage: le calibrage peut se faire uniquement si l’appareil est en mode altitude. Pour entrer en mode calibrage il faut appuyer sur les deux boutons mode et wind en même temps.
Page 7
Point de rosée : Le point de rosée est calculé en combinant le taux d’humidité et la température actuelle. Elle indique à quelle température se formera la condensation (formation de nuages ou condensation sur des objets). Le point de rosée peut être sélectionné à l’aide du bouton mode.
Page 8
La vitesse moyenne et la vitesse maximum peuvent être sélectionnées à l’aide du bouton wind. Ces vitesses sont indiquées en haut de l’afficheur avec le symbole AV pour la vitesse moyenne et le symbole MAX pour la vitesse maximum. L’effacement de la vitesse maximum se fait en appuyant simultanément sur les boutons wind et mode .
Page 9
Si la girouette tourne sur elle même, c’est qu’elle n’est pas alignée dans l’axe du vent. Attention, tenir l’appareil devant soi peut créer une perturbation qui risque de fausser la direction de la girouette. Piles : est alimenté en énergie grâce à une pile bouton 3V type CR2032. possède une pile de réserve qui vous permet le remplacement de la pile, même dans les lieux les plus reculés.
Owner’s Instructions SKYWATCH ® You have just acquired a high precision instrument, manufac- tured using the most up-to-date technology. The Skywatch was designed to handle intense use and extreme condi- tions. Please take the time to carefully read your instructions so as to understand all the great features this unit has to offer.
Page 12
Temperature in Celcius and Changing of temperature unit Fahrenheit degree (ºC and ºF) Minimum and Maximum Temperatures : Minimum and Maximum temperatures are permanently displayed. Extreme values will flash on the bargraph. When your instru- ment is on standby, temperature is measured every thirty (30) minutes, allowing a recording of the extreme values, even when the instrument is turned off.
Page 13
The pressure can be influenced by 3 main factors: 1. Altitude. Pressure decreases with altitude. In similar meteorological conditions, if pressure is 1013 hPa at the sea level, it will be only 977 hPa at 300m or 794 hPa at 2,000 m. 2.
Page 14
Calibration: Calibration can be done only if the instrument is set in altitude mode. To enter calibration mode, both mode and wind button need to be pushed at the same time. All other information will disappear from the LCD. In this mode, the mode button increases the altitude and the wind button decreases it.
Page 15
Dew point : Dew point is calculated by mixing the humidity rate and current temperature. It indicates at what temperature condensation will appear. Dew point can be selected by pushing the mode button. It is then indicated in ˚C or ˚F in the lower corner of the display with the symbol Dew point Current Wind Speed :...
Page 16
with a AV symbol for average wind speed and MAX symbol for maximum wind speed. Maximum wind speed can be deleted by pressing the wind and mode buttons simul- taneously. Standby : The instrument turns itself to standby after 3 minutes without touching any buttons.
Page 17
Batteries : is powered by a 3V type CR2032 Lithium battery,. The features an extra battery that allows for convenient replacement at any time and place. Battery replacement : Unscrew the cover on the back of the instrument. Insert the battery on the bottom, positive side (+) facing you. A second replacement battery HAS to be put on the top of first battery and HAS to be inserted with negative side (-) facing you - the + side against the + side.
Manual de instrucciones SKYWATCH Geos ® Acaba usted de comprar un aparato de gran precisión, realizado con las tecnologías más modernas y diseñado para un uso intensivo. No obstante, para que conserve su aspecto y precisión, le recomendamos que lo trate con cuidado y lea detenidamente estas instrucciones de uso, sobre todo los 1 2 3 consejos de mantenimiento.
Page 20
Visualización de la temperatura en Visualización durante el cambio de grados Celsius y Fahrenheit unidad de temperatura (˚C y ˚F) Temperaturas mínima y máxima : Las temperaturas mínima y máxima están indicadas cons- tantemente mediante intermitencia de estos valores extremos sobre el gráfico de barras.
Page 21
Tres factores principales influyen en la presión: 1. La altitud. La presión disminuye con la altitud. Por ejemplo, en condiciones meteo- rológicas idénticas si la presión es de 1013 hPa al nivel del mar (0m), sólo será de 977 hPa a 300m o de 794 hPa a 2000 m. 2.
Page 22
Calibrado: El calibrado puede realizarse solamente si el aparato está en modo altitud. Para pasar al modo calibrado es necesario pulsar las teclas mode y wind al mismo tiempo. Todas las demás indicaciones (velocidad del viento y temperatura) dejan de visualizarse. En este modo, la tecla mode sirve para Visualización Visualización...
Page 23
Punto de rocío : El punto de rocío se calcula combinando la tasa de humedad y la temperatura actual. Indica a qué temperatura se formará la condensación (formación de nubes o condensación sobre objetos). El punto de rocío puede seleccionarse mediante la tecla mode. El punto de rocío en ˚C o ˚F queda indicado en la parte inferior de la pantalla con el símbolo Visualización...
Page 24
La velocidad media y la velocidad máxima pueden seleccionarse mediante la tecla wind. Estas velocidades están indicadas en la parte superior de la pantalla con el símbolo AV para la velocidad media y el símbolo MAX para la velocidad máxima. Para borrar la velocidad máxima debe pulsar al mismo tiempo las teclas wind y mode.
Page 25
Si la veleta gira sobre sí misma, es que no está alineada con el eje del viento. Cuidado: si sostiene el aparato delante suyo puede crear una perturbación que puede viciar la dirección de la veleta. Pilas : se alimenta con una pila de botón 3V tipo CR2032. posee una pila de reserva que podrá...
Page 26
Tabla de conversión de las distintas unidades de medición Beaufort nodo km/h 7 - 10 12 - 8 - 12 11 - 11 - 16 20 - 13 - 18 18 - 17 - 21 29 - 19 - 24 8 - 10 26 - 22 - 27...
Libretto d’intruzioni SKYWATCH Geos ® Avete appena acquistato un apparecchio di alta precisione, realizzato con le più moderne tecnologie e progettato per un utilizzo intensivo. Comunque, perché conservi il suo aspetto e la sua precisione, vi consigliamo di trattarlo con cura e di leggere attentamente questo manuale, in particolare i consigli sulla manutenzione.
Page 28
Visualizzazione della temperatura in gradi Visualizzazione del cambio di unità Celsius e Fahrenheit di temperatura (˚C e ˚F) Temperature minima e massima : Le temperature minima e massima possono essere visualizzate in permanenza facendo apparire i valori estremi sul grafico a barre.
Page 29
Esistono tre fattori principali che influenzano la pressione: 1. L’altitudine. La pressione diminuisce con l’altitudine. Ad esempio, nelle condizioni meteorologiche identiche se la pressione è di 1013 hPa a livello del mare (0m) sarà di soli 977 hPa a 300m o di 794 hPa a 2000m. 2.
Page 30
L’altitudine può essere selezionata con il pulsante mode. L’altitudine in metri è quindi indicata sulla parte bassa del display. Calibratura: la calibratura può avvenire solo se l’apparecchio è in modo altitudine. Per tornare in modo calibratura occorre premere sui due pulsanti mode e wind contemporaneamente.
Page 31
Punto di rugiada : Il punto di rugiada viene calcolato combinando il tasso di umi- dità e la temperatura attuale.Indica a quale temperatura si forma la condensa (formazione di nuvole o condensa su oggetti). Il punto di rugiada può essere selezionato con il pulsante mode. Il punto di rugiada in ˚C o in ˚F è...
Page 32
La velocità media e la velocità massima possono essere selezionate con il pulsante wind. Queste velocità sono indicate sulla parte alta del display con il simbolo AV per la velocità media e dal simbolo MAX per la velocità massima. La cancellazione della velocità massima avviene premendo simultaneamente sui pulsanti wind e mode.
Page 33
Banderuola : La banderuola è posta appena sotto l’elica. Posizionare l’apparecchio in modo tale che il vento giri la banderuola nell’asse dell’apparecchio. La direzione del vento è quindi data dalla bussola. Se la banderuola gira su sé stessa, non è allineata nell’asse del vento. Attenzione, tenere l’apparecchio davanti a sé...
Bedienungsanleitung SKYWATCH Geos. ® Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Skywatch Geos. Dieses Feinmessgerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und für den Intensivgebrauch entwickelt. Damit das Aussehen und die Messgenauigkeit erhalten bleiben, raten wir Ihnen an, das Gerät sorgfältig zu behandeln und dieses Bedienungsanleitung (insbesondere die Wartungshinweise) aufmerksam zu lesen.
Page 36
Anzeige der Temperatur in Grad Celsius Anzeige nach Änderung und Fahrenheit der Temperaturmaßeinheit (˚C und ˚F) Mindest- und Höchsttemperatur : Mindest- und Höchsttemperatur werden ständig durch Auf- leuchten der Extremwerte auf dem Balkendiagramm angezeigt. Befindet sich das Gerät im Standby, erfolgt die Temperatur- messung rund alle 30 Minuten.
Page 37
Drei Hauptfaktoren beeinflussen den Luftdruck: 1. Die Höhenlage. Der Luftdruck nimmt mit zunehmender Höhe ab. Ein Luftdruck von beispielsweise 1013 hPa auf dem Meeresspiegel (0 m) sinkt unter gleichbleiben- den meteorologischen Bedingungen in 300 m Höhe auf 977 hPa und in 2000 m Höhe auf 794 hPa ab.
Page 38
Höhenlage auszuwählen. Diese wird dann in Meter unten im Display angezeigt. Kalibrierung: das Gerät kann nur kali- briert werden, wenn die Funktion Höhen- lage aktiviert ist. Um den Kalibrier-Modus zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Funktionstasten mode und wind. Alle weiteren Angaben (Windgeschwindigkeit Anzeige Anzeige bei...
Page 39
Taupunkt : Der Taupunkt wird je nach dem Feuchtigkeitsgrad und der aktuellen Temperatur ermittelt. Er entspricht der Temperatur, bei der Kondensation stattfindet (Bildung von Wolken oder Konden- sierung auf Gegenständen). Drücken Sie die Funktionstaste mode, um den Taupunkt aus- zuwählen. Dieser wird dann in ˚C oder ˚F unten im Display neben dem Symbol angezeigt.
Page 40
tigt. So kann die Windgeschwindigkeit genau angezeigt werden, ohne von unregel- mäßigen Windstärken beeinflusst zu werden. Drücken Sie die Funktionstaste wind, um die durchschnittliche und maximale Windgeschwindigkeit auszuwählen. Diese Geschwindigkeiten werden dann oben im Display neben dem Symbol AV für die durchschnittliche Geschwindigkeit bzw. MAX für die maximale Geschwindigkeit angezeigt.
Page 41
Drehen bringt. Die Windrichtung wird dann vom Kompass angezeigt. Falls der Wind- richtungsanzeiger um sich selbst dreht, ist er nicht auf die Windrichtung ausgerichtet. Achtung! Falls Sie das Gerät vor sich halten, kann die Drehung des Windrichtungs- anzeigers gestört werden. Batterien : wird von einer 3V-Knopfzelle vom Typ CR2032 mit Strom versorgt.
Bedieningshandleiding SKYWATCH Geos ® U heeft net een precisie-uurwerk aangeschaft dat volgens de modernste technologieën is vervaardigd en berekend is op intensief gebruik. Om te zorgen dat het mooi blijft en optimaal blijft functioneren, raden wij u aan het met zorg te behandelen en deze bedieningshandleiding - en met name de onderhouds- adviezen - aandachtig te lezen.
Page 44
Aanduiding van de temperatuur in graden Aanduiding bij verandering Celsius en Fahrenheit van temperatuurseenheid (˚C en ˚F) Minimumtemperatuur en maximumtemperatuur : De minimum- en maximumtemperatuur kunnen permanent worden aangeduid door de uiterste waarden op het staaf- diagram te laten knipperen. Wanneer het uurwerk standby is, wordt de temperatuur ongeveer elke 30 minuten gemeten.
Page 45
De drie belangrijkste factoren die de druk beïnvloeden, zijn: 1. De hoogte. Hoe groter de hoogte, hoe lager de druk. Indien de druk op zeeniveau 1013 hPa (0m) bedraagt zal ze in identieke meteorologische omstandigheden slechts 977 hPa bedragen op 300m of 794 hPa op 2.000m. 2.
Page 46
De hoogte kan geselecteerd worden met de knop mode. De hoogte in meters wordt daarna aangegeven onderaan de display. Kalibreren: het kalibreren kan alleen gebeuren indien het toestel op “hoogte” staat. Om het kalibreren te activeren moet u tegelijkertijd op de knoppen mode en wind drukken.
Page 47
Dauwpunt : Het dauwpunt wordt berekend door de vochtigheidsgraad te combineren met de huidige temperatuur. Het dauwpunt geeft aan op welke temperatuur er condensatie (vorming van wolken of condensatie op voorwerpen) zal ontstaan. Het dauwpunt kan geselecteerd worden met de knop mode. Het dauwpunt wordt daarna onderaan de display in ˚C of ˚F aangegeven met het symbool Weergave...
Page 48
De gemiddelde snelheid en de maximumsnelheid van de wind kunnen geselecteerd worden met behulp van de knop wind. Deze snelheden worden aangegeven bovenaan de display met het symbool AV voor de gemiddelde snelheid en het symbool MAX voor de maximum-snelheid. De maximumsnelheid wordt gewist wanneer u gelijktijdig op de knoppen wind en mode drukt.
Page 49
Indien de windhaan rond zijn eigen as draait, betekent dit dat hij niet in de as van de windrichting staat. Belangrijk: wanneer u het toestel voor u houdt, kan dit een storing veroorzaken die leidt tot een verkeerde richting van de windhaan. Batterijen : werkt op een knoopbatterij van het type 3V CR2032.
Page 51
Garantie : Votre instrument est garanti par JDC Electronic SA pendant une année à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Sont exclus de cette garantie les dommages causés par une utilisation inadéquate. Le principe de mesure de la vitesse du SKYWATCH Geos est basé...
Page 52
For more information about our products, please have a look at www.jdc.ch JDC ELECTRONIC SA Uttins 40 - 1400 Yverdon-les-Bains - Switzerland Fax : +41 24 445 21 23 www.jdc.ch...