Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PI15000X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

featuring
Failure to follow instructions may cause damage or explosion, always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California
to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.
Power Inverter
User's Manual
WARNING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solar PI15000X

  • Page 1 Power Inverter User’s Manual featuring WARNING Failure to follow instructions may cause damage or explosion, always shield eyes. Read entire instruction manual before use. Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.
  • Page 2 This results in longer operating time and extended battery life when using SOLAR power inverters. In the rare event that your SOLAR power inverter contains a damaged item, is missing any specific item or requires warranty service, please call Technical Service at (913) 310-1050.
  • Page 3 12 Volt power source. Do not operate the SOLAR power inverter in the vicinity of flammables, such as gasoline, etc. Do not operate the inverter in areas where fumes or gases may accumulate, such as battery compartments.
  • Page 4 Your SOLAR power inverter is designed to automatically shut down in the event of a power overload. This feature protects the inverter in the event that you attempt to power a device with a power demand exceeding the inverter’s capacity.
  • Page 5 20-30 Volts below the actual output. To accurately measure the the output voltage of your SOLAR power inverter, use only a voltmeter identified as a “True RMS” reading voltmeter.
  • Page 6 12 Volt power source not be positioned in the vicinity of flammable fumes or gases. If the power cables provided with your SOLAR power inverter are too short to allow the inverter to be operated in your desired location, the inverter may be connected to the power source using #4 AWG cable.
  • Page 7 More than one filter may be required. SOLAR Power Inverter Safety Features Your SOLAR power inverter is equipped with automatic shut off protection which will be activated if any of several unsafe operating conditions exist. In the event that any...
  • Page 8 SOLAR Power Inverter USER’S MANUAL ALWAYS disconnect your SOLAR power inverter from the 12 Volt power source prior to opening the fuse panel or attempting to replace the fuse(s). ALWAYS use the proper replacement fuse(s) as indicated in the chart above. Make sure to address the root source of the overload that caused the blown fuse prior to using your power inverter again.
  • Page 9 To obtain service under this warranty, return your SOLAR Power Inverter to the place of purchase, along with your dated sales receipt, for an exchange. Your product can also be sent back to Clore Automotive for exchange –...
  • Page 10 SOLAR, logrará un tiempo de funcionamiento más prolongado y mayor vida útil de la batería. En el caso eventual de que su inversor de corriente SOLAR contenga un componente dañado, carezca de un elemento específico o requiera una reparación con cobertura de garantía, comuníquese con el Servicio técnico al (913) 310-1050.
  • Page 11 Su inversor de corriente está diseñado para funcionar únicamente con una fuente de alimentación de 12 voltios de CD. NUNCA intente conectar el inversor de corriente SOLAR a otro tipo de fuente de alimentación, incluida toda fuente de CA. El inversor de corriente está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de 12 voltios mediante los cables de conexión provistos.
  • Page 12 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Durante el funcionamiento, mantenga el inversor de corriente SOLAR en un lugar bien ventilado. Cuando esté en uso, deje libre varias pulgadas de distancia alrededor de la parte superior y los laterales del inversor de corriente. Evite colocar el inversor de corriente cerca de fuentes de calor, como radiadores y salidas de calefacción, o bajo...
  • Page 13 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR El inversor de corriente SOLAR está diseñado para apagarse en caso de una sobrecarga de energía. Esta característica protege al inversor si se intentara alimentar un dispositivo con una demanda de energía superior a la capacidad del inversor.
  • Page 14 12 voltios no estén ubicados cerca de emanaciones o gases inflamables. Si los cables provistos con el inversor de corriente SOLAR fueran muy cortos para que funcione en el lugar que desea, debe conectarse a la fuente de alimentación con cable AWG N°...
  • Page 15 Por eso, cuando no se use, se recomienda desconectar el inversor de la fuente de 12 voltios. El uso de un cable de extensión entre el inversor de corriente SOLAR y el dispositivo que desee alimentar no reducirá en forma significativa la potencia que genera el inversor.
  • Page 16 Mantenimiento del inversor de corriente SOLAR: Reemplazo de fusibles El inversor de corriente SOLAR está equipado con fusibles de un diseño físico y un amperaje específicos. En la mayoría de los casos, no se necesita cambiar los fusibles. En el caso eventual de que llegara a ser necesario, el inversor de corriente se distribuye con fusibles de reemplazo.
  • Page 17 Problema: Mala recepción de dispositivos de audio o televisión. Solución: Consulte la sección “Sugerencias para el uso del inversor de corriente SOLAR con dispositivos de audio y televisión” en este manual de operación. Reemplazo de partes y accesorios del inversor de corriente SOLAR No de parte Descripción...
  • Page 18 Para obtener el servicio técnico cubierto por la presente garantía, devuelva el inversor de corriente SOLAR al establecimiento donde la compró, junto con la factura de compra fechada, para que le entreguen una nueva unidad. También puede enviar el producto a Clore Automotive para que le entreguen uno nuevo.
  • Page 19 Les onduleurs sont conçus pour convertir un courant continu (CC) de 12 volts en un courant alternatif (CA) de 110 volts. Les onduleurs électriques SOLAR, qui intègrent la technologie de compression sonique, sont conçus pour fournir une alimentation électrique stable, fiable, régulière et dotée d'un fort potentiel de surtension à...
  • Page 20 Cet onduleur électrique est conçu uniquement pour fonctionner à partir d'une source d'alimentation de 12 volts CC. N'essayez JAMAIS de raccorder l'onduleur électrique SOLAR à un autre type d'alimentation, y compris à une alimentation CA. L'onduleur électrique est conçu pour être raccordé, à l'aide des cordons d'alimentation fournis, à...
  • Page 21 Guide d'utilisation de l'onduleur électrique SOLAR Assurez-vous que l'onduleur électrique SOLAR en fonctionnement est correctement ventilé. Assurez-vous également de maintenir suffisamment d'espace (plusieurs centimètres) autour de l'onduleur électrique. Évitez d'exposer les onduleurs électriques directement à la lumière ou de les placer à proximité de sources de chaleurs telles que des évents de chauffage ou des radiateurs.
  • Page 22 En cas d'activation de la fonction d'arrêt automatique ou de retentissement en continu de l'alarme de l'onduleur, éteignez ce dernier immédiatement. Ne redémarrez pas l'onduleur électrique SOLAR avant que le problème n'ait été identifié et résolu. Fonctionnement des onduleurs électriques Les onduleurs électriques convertissent le courant continu (CC) de 12 volts en courant...
  • Page 23 électrique et la source d'alimentation 12 volts ne se trouvent pas à proximité de vapeurs ou de gaz inflammables. Si les cordons d'alimentation fournis avec l'onduleur électrique SOLAR ne sont pas suffisamment longs pour vous permettre de l'utiliser à l'endroit souhaité, vous pouvez raccorder l'onduleur électrique à...
  • Page 24 Suggestions lorsque l'onduleur électrique SOLAR est utilisé pour alimenter la télévision ou des équipements audio : Bien que l'onduleur électrique SOLAR soit protégé des parasites à l'aide d'un écran et d'un filtre, certaines interférences sont inévitables, en particulier lorsque les signaux de réception sont faibles.
  • Page 25 SOLAR fusibles ayant sauté L'onduleur électrique SOLAR est équipé de fusibles ayant une intensité nominale particulière et conçus de façon spécifique. Dans la plupart des cas, ces fusibles n'ont pas besoin d'être remplacés. Toutefois, si cela s'avérait nécessaire, des fusibles de rechange sont livrés avec l'onduleur électrique.
  • Page 26 Problème : Réception médiocre de la télévision/de l'équipement audio Solution : reportez-vous à la section « Suggestions lorsque l'onduleur électrique SOLAR est utilisé pour alimenter la télévision ou des équipements audio » du présent guide d'utilisation. Accessoires/pièces de rechange de l'onduleur électrique SOLAR Numéro de pièce...
  • Page 27 Power on and fault *ALL MODELS GARANTIE Les onduleurs électriques SOLAR sont garantis exempts de tout défaut de matériau et de main-d'œuvre pendant un (1) an à compter de la date d'achat initiale – le reçu original étant requis pour bénéficier de la garantie.
  • Page 28 blank back page...

Ce manuel est également adapté pour:

Pi4000xPi8000xPi12000xPi24000x