Page 1
Manuel de l'utilisateur de l'appareil Ecomatic Rév.9 31.07.18...
Page 2
Ce Manuel contient également des informations supplémentaires sur l'appareil et la configuration, ce qui permet une meilleure compréhension de son fonctionnement et des soins dont il a besoin. En cas de doute, veuillez contacter le distributeur de votre zone ou le service d'assistance technique de Wasserlab. Contact – France :...
2. Information de sécurité Lire attentivement les informations de sécurité comprises dans ce chapitre. L'utilisateur doit vérifier que les conditions de sécurité établies dans ce Manuel sont bien respectées pour garantir que l'appareil soit utilisé en toute sécurité. En cas de doute, consulter le Service d'Assistance Technique. Les informations de sécurité...
3. Utilisations et spécifications de l'appareil L'appareil de purification d'eau Ecomatic fournit de l'eau purifiée de Type II (ASTM) à partir d'eau de réseau. L'appareil peut combiner différents processus pour fournir de l'eau purifiée (pré-filtrage, osmose inversée, déminéralisation, utrafiltration). L'eau que fournit l'appareil est apte pour de nombreuses techniques de laboratoire de préparation de milieux de culture et d'autres applications qui requièrent de l'eau purifiée de Type II.
Température ambiante : Fonctionnement : 5 ºC – 30 ºC La température ambiante et, surtout, la température de l'eau d'alimentation de l'appareil ont des répercutions sur le rendement de celui-ci. La température idéale de fonctionnement se trouve entre 20 ºC et 25 ºC. Si l'appareil peut être exposé...
Page 7
Dimensions du Prétraitement : Dimensions du Réservoir d'eau osmosée: Volume 30 L 40 cm 60 cm 50 L 40 cm 80 cm...
L'appareil est fondamentalement formé par une boîte contenant à l'intérieur des principaux composants du système de purification. Selon la capacité de production d'eau, le système a deux configurations: MDPQQ (Production: 3 l/h) Appareil Reservoir eau osmosée Wasserlab Wasserlab Wasserlab Wasserlab MDPPEQQ (Production: 5 and 10 l/h) Equipment...
4.2 Écran et clavier 4.2.1 Écran Écran avec des icônes indiquant l'état de fonctionnement de l'appareil, des avertissements pour l'utilisateur et des valeurs de mesure et de contrôle. La signification des symboles est expliquée au point 8.1 Symboles et signification. 4.2.2 Clavier MODE/ESC Annulation d'actions / Accès au menu de configuration...
5 Description du traitement de purification d'eau Étape de purification Observations 5.1 Prétraitement Cartouches 1 et 2 Élimine : - Les particules de taille égale ou supérieure à 5 µ. Modèle MDPQQ: Les cartouches 1 et 2 se situent à - Le 99,99% de l'hypochlorite.
6. Schéma hydraulique Les schémas hydrauliques varient légèrement selon le modèle. MDPQQ [P3] MR MP Prise d´eau Type II Water [P0] TANK Drainage [P1] [P2] Appareil avec des cartouches internes de prétraitement et de déminéralisation Manoréducteur Manomètre à pression Prétraitement 1 : Filtre de sédiments, 2 : Filtre GAC Pressostat de basse pression Électrovanne d'entrée Pompe à...
Page 13
MDPPEQQ Prise d´eau P In P Out [P3] Type II Water [P0] TANK Drainage [P1] [P2] appareil avec prétraitement externe et cartouches internes de déminéralisation P In Manomètre de Pression d'entrée P Out Manomètre de Pression de sortie du prétraitement Filtres de prétraitement Pressostat de basse tension Électrovanne d'entrée...
Vérifier que l'emballage ne présente aucun type de dommage. Déballer l'appareil et les éléments avec soin. Observer si l'un des éléments est abîmé. Vérifier qu'il ne manque aucun élément du système : Appareil Ecomatic, avec robinet de distribution Réservoir pressurisé avec robinet d'arrêt Transformateur Clé...
Page 15
MDPQQ MDPPEQQ Reservoir 0 TYPE II b ar 1 REJ 2 TANK Manomètre 3 IN Prise d'eau Drainage ba r Prètraitement...
7.2 Raccords hydrauliques Un tuyau flexible est fourni avec l'appareil pour réaliser les raccords hydrauliques ainsi qu'une pince coupe-tuyau pour le couper. Raccordements rapides : Les raccords hydrauliques se font à l'aide du système connu sous le nom de Raccord rapide (QC = Quick Connection) : Il suffit d'introduire le tuyau jusqu'à...
Page 17
Si l'appareil alimente directement un autre appareil externe, au lieu d'un robinet, installer une traversée de cloison avec un raccord rapide auquel connecter le tuyau de distribution jusqu'au point d'utilisation. Il faut tenir compte du fait que l'appareil fournit de l'eau à pression (max. 4 bar) lorsqu'il est connecté à d'autres appareils et dans certains cas, il peut être nécessaire d'intercaler un régulateur de pression.
7.3 Mise en marche de l'appareil Après avoir réalisé les raccords hydrauliques, ouvrir le robinet d'eau à l'appareil et vérifier qu'il n'y a pas de fuites aux raccordements réalisés, y compris cellui du robinet de distribution. Connexion électrique : Premièrement connecter le Plugin du transformateur sur l'appareil, puis connecter le transformateur au réseau : L'appareil se mettra en marche automatiquement.
8. Surveillance L'appareil affiche à l'écran, par le biais d'icônes, l'état de fonctionnement de celui-ci et les valeurs correspondant aux mesures : État de l'appareil Écran Repos L'affichage montre la dernière valeur de conductivité de l'eau distribuée. Icône de Réservoir plein Production L'écran affiche la dernière valeur de conductivité...
8.2 Avertissements pour l'utilisateur L'appareil Ecomatic réalise une surveillance constante de plusieurs paramètres de fonctionnement de l'appareil et émet des avertissements par un signal sonore et l'activation de l'icône correspondante. • Changement du prétraitement : Lorsque l'appareil dépasse le nombre d'heures de fonctionnement attribué au prétraitement, cet avertissement s'active en indiquant qu'il faut changer les cartouches [1] et [2].
Page 21
= Conductivité à 25 ºC (µS/cm) = Conductivité à la température t (µS/cm) t = température à laquelle est réalisée la mesure (ºC) (*) La valeur de consigne d'heures dépend du modèle choisi. Par défaut, l'appareil est livré avec une valeur de température de 25 ºC. 8.3.3 Redémarrage du compteur d'heure de prétraitement Lorsque l'on remplace le prétraitement, il est nécessaire de remettre le compteur d'heures à...
- Ouvrir le robinet jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir. - Retirer le couvercle du côté droit pour accéder aux cartouches [1] et [2]. - Libérer les cartouches en les déconnectant de la connexion supérieure à Wasserlab Wasserlab Wasserlab Wasserlab l'appareil.
9.2.1 Modèle MDPQQ - Fermer l'alimentation d'eau de l'appareil. - Fermer le robinet d'arrêt du réservoir pressurisé. - Ouvrir le robinet jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir. Wasserlab Wasserlab Wasserlab Wasserlab - Libérer les cartouches en les déconnectant de la connexion à l'appareil.
9.3 Remplacement de la membrane d'osmose La membrane d'osmose doit durer au moins 2 ans. Les symptômes qui indiquent que la membrane doit être remplacée sont : - Diminution du débit de production - Plus grande consommation de cartouches de résine La membrane d'osmose inverse se trouve sur le côté...
10. Contrôles supplémentaires L'appareil surveille la conductivité de l'eau de sortie et la durée du prétraitement, en avisant l'utilisateur du besoin de remplacer la résine d'échange ionique (Bouteille) et les cartouches du prétraitement. Toutefois, il est possible de réaliser des contrôles supplémentaires pour avoir une meilleure connaissance du fonctionnement et rendement de l'appareil.
Page 26
3600 /t = débit de rejet Les appareils de 10 l/h de production nominale doivent avoir un débit de rejet de 60 l/h Si le débit de rejet est inférieur à 60 l/h et la pression d'entrée est correcte, cela indique que le Flow restricteur est bouché.
11. Calibrage L'appareil est livré réglé et calibré à l'usine. L'appareil peut être calibré et réglé à tout moment par le Service d'Assistance Technique face à un patron calibré et traçable à des standards internationaux. Il est recommandé de le faire une fois par an.
12. Guide de solution de problèmes Comme mesure générale de prévention, il est recommandé de réaliser l'entretien des éléments du système lorsque les alarmes indiquent l'épuisement des cartouches. Toutefois, il peut se présenter des situations non prévues qui rendront nécessaire une intervention sur l'appareil.
13. Responsabilité Civile Navarra de Tratamiento del Agua, SL (wasserlab) décline toute responsabilité en cas de non- accomplissement des recommandations détaillées dans ce document, ou pour l'utilisation de pièces non durables ou de rechange des appareils non fournies par le fabricant.
14. Traitement des déchets Lorsque l'emballage n'est plus nécessaire, il peut être éliminé comme déchet ménager. Le système est conforme à la directive CEE 2012/19/96 / CE. Le système doit être correctement éliminé. Le pictogramme signifie que ce n'est pas un déchet ménager.
15. Déclaration de conformité CE Déclaration de Conformité Navarra de Tratamiento de Agua S. L. déclare que l'appareil Équpement de Purification d'Eau Modèle Ecomatic Marque Wasserlab Fabriqué et certifié par Navarra de Tratamientos de Agua S. L. respecte les directives et règlements 2006/95/CE Directive de Basse Tension UNE/EN 6100-3-2:2006 et 6100-3-3:2009, Compatibilité...