Sommaire des Matières pour Ground Zero Uranium - SQ
Page 1
Verstärker Bitte sorgfältig lesen Anleitung Vielen Dank, daß Sie sich für eine Endstufe der Marke Ground Zero entschieden haben. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und modernste Technologie zu erhalten. Viel Spaß, mit diesen SQ Produkten (Sound-Quality).
Page 2
Einführung Verstärker: Planung: Verstärker verhelfen Ihrer Car-Hifi Anlage zu einer hochwertigen Klangwiedergabe. Die flexiblen Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen Anschlusskonfigurationen erlaubt es ihnen den Anschluss verschiedenster Lautsprecherkombinationen. Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung Bitte beachten Sie hierzu unbedingt die in dieser Anleitung beschriebenen Anschlussmöglichkeiten.
Page 3
400 Hz – 4 Khz Balanced / Unbalanced Funktionsweise GZUA 2125SQ Ground Zero SQ Serie hat die möglichkeit Störgeräusche die sich auf den Kabel zum Verstärker einschleichen (Lichtmaschinen-Pfeifen, etc.) wirksam zu beseitigen. Dafür wurde eine besondere Technologie verwendet, die fast einzigartig ist.
Page 4
Anschlüsse und Einstellungen Einschalten des Verstärkers FRONT INPUT....Cinchkabelanschluss für Front Input REAR INPUT....Cinchkabelanschluss für Rear Input Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. MONO OUTPUT....Cinchkabelanschluss für Mono Output (zb. für weitere Subwoofer Verstärker) Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise bei Überhitzung aus, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung UNBAL......
Page 5
20 Hz – 400 Hz 20 Hz – 400 Hz 20 Hz – 400 Hz Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Lowpass LPF x 10 200 Hz - 4 Khz 200 Hz - 4 Khz 200 Hz - 4 Khz Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen.
Page 6
Mobile Entertainment Mobile Entertainment Amplifier Please read before Installation Owners Manual Thank you for selecting a Ground Zero SQ (Sound Quality) Amplifier. We are providing a helpful hints list wich should keep you from Experiencing unnecessary shut down. Features •...
Page 7
Introduction Planning your System Amplifiers provide high-performance sound reinforcement for your mobile audio Before beginning the installation, consider the following: a) If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future, ensure da equate equipment. It’s versatility enables compatability with optional Equalizer, Frequency space is left, and cooling requirements are met.
Page 8
200 Hz – 4 Khz range Balanced / Unbalanced Functionality GZUA 2125SQ Ground Zero SQ Series have the possibility to clear disturbing noises, that creep on the wire to the amplifier (dynamo-whistling, etc). A especial technology, is used for this.
Page 9
Adujstment and Tuning Connections and adjustments The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn your vehicle’s ignitions switch to ACC or ON or turn on your auto sound system, depending on how you wired the system. Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools down. FRONT INPUT....
Page 10
1200 Input Level Sensitivity 250 mV – 8 Volt 250 mV – 8 Volt 250 mV – 8 Volt Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Frequency range 5-30000 Hz 5-30000 Hz 5-30000 Hz Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen.
Page 11
Lire attentivement s.v.p. Mode d’Emploi Ground Zero vous remercie d’avoir choisi un amplificateur de sa gamme. Les Clients “Ground Zero“ sont habitués à la plus récente et meilleur Technologie Bonne écoute avec ces modèles SQ ( Sound Quality ) Signes Caractéristiques : •...
Page 12
Introduction Amplificateur Grâce aux Amplificateurs votre installation Hi fi développera une meilleure qualité sonore. Les branchements flexibles vous permettront de connecter différentes combinaisons de Haut Parleurs. Prière de bien suivre les instructions de branchement dans ce mode d’emploi. Planification: Matériel et Outillage nécessaires à l’installation : Avant l’installation ces quelques points sont à...
Page 13
X10........ Changement de la valeur HPF/ LPF 200 Hz – 4 KHz GZUA 2125SQ Fonctionement Balanced / Unbalanced Ground Zero SQ Serie Les Amplificateur ont la possibilité d’éliminer les bruits de Parasites (Sifflement Alternateur etc.) Grâce à une technologie spéciale unique.
Page 14
Anschlüsse und Einstellungen Mise en marche de l’amplificateur: FRONT INPUT....Connexion des câbles RCA, signal entré avant REAR INPUT....Connexion des câbles RCA, signal entré arrière L’amplificateur s’allume automatiquement quelques secondes après la mise sous tension de la Radio. MONO OUTPUT....Connexion des câbles RCA, signal sortie vers un Amplificateur mono Attention si votre Amplificateur chauffe ce dernier c’éteint automatiquement et se remet en fonction dés qu la température revient a la normale.
Page 15
Données Technique: EN CAS...DE NON FONCTIONNEMENT : Modell GZUA 4125SQ GZUA 2125SQ GZUA 2225SQ Puissance RMS @ 4 Ω 4 x 135 2 x 100 2 x 225 Problèmes Contrôle Aide Puissance RMS @ 2 Ω 4 x 225 2 x 175 2 x 375 Pas de son Voyant PWR allumé?
Page 16
Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
Page 17
S.v.p zorgvuldig lezen Hartelijk dank, Dat u voor een versterker van Ground Zero heeft gekozen. Versterker Onze klanten zijn gewend om van Ground Zero de beste en modernste Technologie te krijgen. Veel plezier, met dit SQ Produkt (Sound-Quality). Bedienings handleiding uitvoeringskenmrken: •...
Page 18
Balanced / unbalanced minimaal. 20mm² Kabel is nodig voor het aansluiten van de stroom voorziening ground zero SQ serie bezit de mogenlijkheid om storingen afkomstig van het electrisch systeem van uw Massa: Bevestig de massa kabel direkt aan een stevige plaats op het chassis (goed blank maken) auto op te vangen.
Page 19
Anschlüsse und Einstellungen GZUA 4215SQ Aansluitingen FRONT INPUT....RCA aansluiting voor front ingang REAR INPUT....RCA aansluiting voor rear ingang MONO OUTPUT....Rca aansluiting voor het doorlussen van een subwoofer versterker UNBAL......schakelaar voor on symetrische ingang BAL....... Schakelaar voor symetrische ingang FRONT / R-ch....
Page 20
GZUA 2125SQ GZUA 2250SQ Technische gegevens Model GZUA 4125SQ GZUA 2125SQ GZUA 2225SQ Inschakelen van de versterker Power RMS @ 4 Ω 4 x 135 2 x 100 2 x 225 De versterker schakeld zich enkele ogenblikken na het inschakelen van de radio in (blauwe LED) Opgepast: de versterker schakeld bij oververhitting uit Echter na afkoeling schakeld deze automatisch weer in.
Page 21
In geval van garantie neemt u svp contact op met Magma-audio Merel 3a 5831MS Boxmeer Fax: +31 (0)485-361549 Tel: +31 (0)485-362872 www.ground-zero-audio.nl e-mail: info@ground-zero-audio.nl...