ASSEM BLY INSTR U C T IO N S • IN S TRU C TIO NS D E M O NTAG E • I NS TR U CC I O NE S D E MO NTA J E
A SS E MB LY IN STR UC TI O NS • IN S TRU CT IO NS D E M O NT AG E • I NS T R U C CI O NE S DE MO N T AJ E
Section 2: Toddler Bed Conversion,
Section 2 : Conversion en lit d'enfant,
Sección 2: Conversión en cama de bebé,
Parts and tools required to complete step
Pièces et outils nécessaires au montage
Piezas y herramientas necesarias para completar este paso
M4 Allen Wrench (Supplied)
clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
1. Remove Front Rail in Step 1 of Section 1 crib assembly by removing the (6) M6 x 45mm Bolts
(Part DD).
2. Ensure the mattress support is in the lowest position. DO NOT use Day Bed or Toddler Bed
unless mattress support is in the lowest position. Store all unused hardware safely.
1. Retirer panneau avant des étapes 1 de la section 1 relative au montage du lit de bébé en
enlevant les (6) boulons M6 x 45 mm (Pièce DD).
2. Le support du matelas doit être placé en position la plus basse. NE PAS utiliser le lit de jour ou
le lit d'enfant si le support du matelas ne se trouve pas en position la plus basse.
Ranger les pièces non utilisées dans un endroit sûr.
1. Saque Barandilla Frontal el paso 1 de la sección 1 de ensamblaje de la cuna al retirar los (6)
Pernos M6x45mm (Pieza DD) .
2. Asegúrese de que el soporte del colchón esté en la posición más inferior. NO utilice la
Cama de Día o Cama para Bebés a menos de que el soporte del colchón esté en la posición
más inferior. Guarde todos los que no haya usado en un lugar seguro.
32
Step 1
Étape 1
Paso 1
Completed Crib
Lit de bébé monté
Cuna Terminada