1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. •...
3. Feature Identification Locking/Reversible Front Door Locking/Reversible Back Door Horizontal Rails Vertical Mounting Rails Vents Locking/Removable Side Panels Casters Leveling Feet...
4. Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions. Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure.
4. Enclosure Installation ( continued ) 4.5 Leveling WARNING: Level the enclosure before attempting to install equipment. Install the enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
5. Enclosure Configuration 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure. To unlock and remove the side panels, lift the shorter leg of the “L” up and pull it away from the side panel. Pull the tab on the side panel and remove it from the enclosure.
6. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
8. Storage and Service Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible. Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual.
Page 9
Manual del propietario Racks SmartRack 18U y 24U ® Modelos: SR18UB, SR24UB Índice Instrucciones de seguridad Configuración del rack importantes 5.1 Cerraduras de las puertas 5.2 Cómo invertir las puertas Generalidades 5.3 Rieles de montaje Identificación de las características 11 5.4 Ajuste de la profundidad del riel Instalación del rack de montaje...
1. Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación de este producto descriptas en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad y/o lesiones personales. •...
3. Identificación de las características Puerta frontal con cerradura/reversible Puerta trasera con cerradura/reversible Rieles horizontales Rieles de montaje verticales Ventilación Paneles laterales con cerradura/desmontables Ruedas Pie de nivelado...
4. Instalación del rack ¡Precaución! Lea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalación. Advertencia: Los racks pueden ser extremadamente pesados. No intente desembalarlo, moverlo ni instalarlo sin ayuda. Use máxima precaución al manipularlo y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manipulación e instalación. No intente instalar equipos sin estabilizar primero el rack.
4. Instalación del rack (continuación) 4.5 Nivelación del rack ADVERTENCIA: Nivele el rack antes de instalar los equipos. Instale el rack en una zona estructuralmente sana, con piso nivelado que pueda soportar su peso, el de todos los equipos que se instalarán en él y cualquier otro rack o equipos que se instalarán cerca. Después de mover el rack a la ubicación de instalación, utilice un nivel de carpintero para verificar la pendiente del suelo.
5. Configuración del rack 5.1 Cerraduras de las puertas La puertas frontal y posterior tienen cerraduras que son accesibles con las llaves incluidas. Cada panel lateral se asegura usando una palanca en L en el lado interno del gabinete. Para desasegurar y desmontar los paneles laterales, levante el lado corto de la "L" y retírela del panel lateral. Jale la pestaña en el panel lateral y desmóntela del gabinete.
6. Instalación de equipos Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
8. Almacenamiento y servicio Almacenamiento El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, las temperaturas extremas, los líquidos y los gases inflamables, los contaminantes conductores, el polvo y la luz solar directa. Si es posible, almacénelo en su contenedor de envío original. Servicio Su producto Tripp Lite está...
Page 17
Manuel de l’utilisateur Armoires 18U et 24U SmartRack ® Modèles : SR18UB, SR24UB Table des matières Consignes de sécurité importantes 18 Configuration de l’armoire 5.1 Verrous des portes Présentation 5.2 Inversion du sens des portes Identification des pièces 5.3 Rails de montage de l’armoire 5.4 Ajuster la profondeur des rails Installation de l’armoire...
1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements à suivre lors de l’installation et de l’utilisation du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait annuler la validité de la garantie et causer des dommages matériels ou occasionner des blessures personnelles. •...
3. Identification des pièces de l’armoire Porte avant verrouillage/réversible Porte arrière verrouillage/réversible Rails horizontaux Rails de montage verticaux Aérations Panneaux des cotés verrouillage/amovibles Roulettes Pieds de mise à niveaux...
4. Installation de l’armoire Attention ! Lisez toutes les instructions et les avertissements avant l’installation ! Attention : Les armoires de bâti peuvent être extrêmement lourdes. N’essayez pas de les déballer, de les déplacer ou de les installer sans aide. La manutention de l’armoire doit être effectuée avec une extrême précaution et assurez-vous de suivre toutes les instructions de manutention et d’installation.
4. Installation de l’armoire (suite) 4.5 Mise à niveau ATTENTION : Mettez l’armoire à niveau avant d’essayer d’installer votre équipement. Installez l’armoire sur une surface à niveau, capable de supporter le poids du coffret, de tout équipement qui sera installé dans l’armoire ou de tout autre coffret et/ou équipement qui sera installé à proximité.
5. Configuration de l’armoire 5.1 Verrous des portes Les portes avant et arrière sont équipées de serrures pouvant être barrées et débarrées au moyen des clés incluses. Chaque panneau latéral se verrouille au moyen d’un levier en « L » monté à l’intérieur du boîtier. Pour déverrouiller et retirer les panneaux latéraux, levez la patte la plus courte du «...
6. Installation de l’équipement Attention : N’installez aucun équipement avant d’avoir installé l’armoire de manière stable. Installez d’abord l’équipement le plus lourd et installez-le au bas de l’armoire. Installez l’équipement en partant du bas de l’armoire et en remontant vers le haut de l’armoire – jamais l’inverse.
8. Entreposage et entretien Entreposage L’armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et du soleil. Entreposez l’armoire dans son emballage et conteneur d’expédition d’origine si possible.