Page 1
FR – 2 / 5 EN – 6 / 8 DE – 9 / 11 73502 - 15/04/2021...
Page 2
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION Pour réduire les risques de dommages physiques, tous ceux qui utilisent, installent, réparent, exécutent l’entretien ou remplacent les accessoires, mais aussi qui travaillent près de l’outil, doivent lire et comprendre tous les points de ces instructions.
Page 3
La société ne peut être tenue responsable des modifications apportées aux outils et du non respect des règles de sécurité générales, relatives à l'utilisation de l'air comprimé. filtre régulateur lubrificateur raccordement rapide COMPOSITION DU SPOT DRILL REF.050464 • 1 dépointeuse • 1 forets (Ø8mm ref. 053069) • 1 clé de service •...
Page 4
FONCTIONNEMENT Recommandation : Déconseillé Ne jamais utiliser les forets fournis avec une perceuse, cela risquerait d’endommager le foret. Optimal : L’utilisation de la dépointeuse SPOTDRILL vous assurera une longévité accrue de vos forets à dépointer Descriptif Col de cygne ...
Page 5
HR. Grâce au carbure de tungstène, les forets livrés avec Consommation 140 l/mm le Spot Drill ont une dureté de 1400HV. De plus pour améliorer la durée de vie des foret, un revêtement Pression d’air (kg/cm) 6,5 bars spécifique est appliqué.
Page 6
• Cutters heat up while in use. Let them cool down before seizing them. Disconnect air supply before changing the cutters. • Operate the Spot DRILL with care to prolong its efficiency in time. • Do not modify the tool or its accessories...
Page 7
JBDC will not be liable it the tool is modified and if general safety instructions regarding air tools are not observed. Filter-lubricator-regulator unit quick connector COMPOSITION OF THE SPOT DRILL REF.050464 • 1 spot weld drill • 1 cutter : •...
Page 8
85 dba resistance steels. Air consumption 140 L/Min The bits delivered with the Spot drill are made of tungsten carbide, which Air pressure 6,5 Bar gives them a hardness superior to the modern steels’, which is 600 to 800 HV.
Page 9
• Die Bohrer erhitzen sich beim Gebrauch. Lassen sie diese Abkühlen bevor Sie sie anfassen. Trennen Sie die Druckluftversorgung bevor Sie die Bohrer austauschen. • Gehen Sie mit dem Spot DRILL für eine lange Haltbarkeit sorgfältig um. • Verändern Sie weder den Bohrer noch das Zubehör...
Page 10
Entlüften Sie regelmäßig die Rohre und den Kompressortank. Benutzen Sie ausschließlich Originalersatzteile. JBDC haftet nicht bei Veränderung des Bohrers und bei Nichtbeachtung der generellen Sicherheitshinweise. Druckluftwartungseinheit Schnellverbinder BESTANDTEILE DES SPOT DRILL ART.-NR. 050464 • 1 Schweißpunktbohrgerät • 1 Bohrer: • 1 Montageschlüssel Ø 8mm Art.-Nr. 053069 •...
Page 11
85 dba extraharten Stählen zu Problemen beim Bohren führt. Luftverbrauch 140 l/min Die mit dem Spot Drill gelieferten Bohrer bestehen aus Wolframcarbid, das mit Luftdruck 6,5 Bar einer Härte von 600-800 HV wesentlich härter als die zu bohrenden Stahlbleche ist. Eine spezielle Beschichtung sorgt zusätzlich für hohe...
Page 12
GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Die Garantieleistung erfolgt nicht bei: • Durch Transport verursachten Beschädigungen. • Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren. •...
Page 13
ICÔNES / ICONS / ICONOS / PICTOGRAMMEN / ICONE - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung ! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. - Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. - Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.