Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CURIOSITY
Davide Oppizzi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artemide CURIOSITY

  • Page 1 CURIOSITY Davide Oppizzi...
  • Page 3 THANK YOU for buying Curiosity! For further information please go to: cloud.artemide.com/5-years-warranty...
  • Page 4 Per la ricarica dell’apparecchio utilizzare il cavo e l’adapter forniti in dotazione o in alternativa un ricambio originale. Instruction for correct installation and use Artemide reserves the right to amend the technical specifications at any time. The safety of this fixture is only guaranteed if these instructions are strictly followed.
  • Page 5 Artemide se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas en cualquier momento. La seguridad de este equipo se garantiza si se observan estas instrucciones: por lo tanto hay que conservarlas. ARTEMIDE S.p.A. no se asume ninguna responsabilidad por productos modificados sin autorización previa. ADVERTENCIAS: Este aparato tiene una fuente LED y se ha probado según la normativa IEC...
  • Page 6 Die Einhaltung dieser Gebrauchsanweisungen garantiert für die Sicherheit dieses Gerätes: daher muss sie sorgfältig aufbewahrt werden. Artemide S.p.a. haftet in keiner Weise für Geräte, an denen ohne vorherige Genehmigung Änderungen vorgenommen werden HINWEISE: Dieses Gerät enthält eine LED-Lichtquelle und wurde gemäß der geltenden Norm IEC 62471 oder IEC/TR 62778 (photobiologische Sicherheit von Lampen) getestet.
  • Page 7 Instruções de instalação e uso A Artemide reserva-se o direito de efetuar alterações técnicas a qualquer momento. A segurança deste aparelho é garantida se forem seguidas estas instruções: portanto, é necessário guardá-las. A Artemide S.p.a. não assume qualquer responsabilidade por produtos modificados sem autorização prévia..
  • Page 8 热表面或阳光直射。 若要为产品充电,请使用自带的原装适配器和充电线,或使用原厂生产的备用充电套 件。 Navodila za namestitev in uporabo Podjetje Artemide si pridržuje pravico, da v katerem koli trenutku izvede razloga jih je treba shraniti. Podjetje Artemide S.p.a. ne prevzema nobene odgovornosti za proizvode, ki bi bili brez predhodnega dovoljenja predelani.
  • Page 9 Instruktioner vedrørende installering og brug Artemide forbeholder sig ret til udførelse af tekniske ændringer på et hvilket som helst tidspunkt. Dette apparats sikkerhed er kun garanteret, hvis disse instruktioner overholdes. Det er derfor nødvendigt at gemme dem. Artemide S.p.a. påtager sig intet ansvar for produkter, som ændres uden forudgående tilladelse fra fabrikanten.
  • Page 10 USA/CDN USB Type C...
  • Page 11 100% INTENSITY LEVEL Multiple short touch Tocco breve multiplo ON-OFF Single extended touch (2 sec) 2sec Tocco singolo prolungato (2 sec)
  • Page 12 Charging battery Batteria in carica Blue light always on Charging complete Batteria carica Light off Please, contact our Customer Service Contattare l’assistenza tecnica Red light always on...
  • Page 13 Battery charge over 20% Carica della batteria superiore al 20% Light off 5sec Battery charge less than 20% Carica della batteria inferiore al 20% Flashing red light Please, contact our Customer Service Contattare l’assistenza tecnica Red light always on...
  • Page 14 100%...
  • Page 15 Thank you! For further information please visit our website: artemide.com/it/subfamily/4746374/curiosity...
  • Page 16 Bergamo, 18 20010 Pregnana M.se (MI) ITALIA Tel. +39 02 935 181 info@artemide.com www.artemide.com VAT IT00846890150 Artemide North America Artemide Ltée/Ltd. 11105 rue Renaude Lapointe Montréal Québec H1J 2T4 Tel. 514 323 6537 Toll Free 888 777 2783 infocanada@artemide.net www.artemide.net...