bandes de
ruban plat
3. Ruban plat
• Utilisez les chevilles à béton et les boulons à six pans creux
pour fixer le support mural au mur.
• Placez deux bandes de ruban plat autocollant sur les bandes
verticales du support mural.
3. Raccordement
• Réalisez le matériel d'évacuation sur mesure et fixez-le avec
le matériel de fixation correspondant.
• Conduit raccordé en dessus: Laissez un espace de 50 mm entre
le dessous du conduit et le dessus de l'anneau de raccordement
du poêle.
• L'illustration montre une évacuation par le haut. Le même
principe s'applique à une évacuation par derrière.
36
boulons de réglage
2. Accrochage du poêle
• Attachez le poêle en accrochant les trous en fente de la paroi de
convection aux crochets du support mural.
• Utilisez les boulons de réglage en bas du support mural pour
mettre le poêle à niveau.
bride de
fixation
4. Bride de fixation
• Serrez la bride de fixation.
Installation HL2 Hängeofen
Allgemeine Anweisungen und Vorschriften
•
Alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen bezüglich nationaler und europäischer Standards bei der Installation des Geräts
beachten.
•
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung / Luftzufuhr in dem Raum, aus dem Ihr Ofen die Verbrennungsluft holt; wenn Sie keinen
Gebrauch von Wand- und Fußbelüftung machen, ist das der Raum, wo sich der Ofen befindet.
•
Der Ofen ist nicht für ein geteiltes Abzugssystem geeignet.
•
Das Gerät muss auf einen Boden mit ausreichender Tragfähigkeit gestellt werden.
•
Sorgen Sie für totalen Zugang für das Reinigen des Geräts, des Rauchgasanschlusses und des Schornsteins.
•
Beachten Sie beim Aufstellen des Ofens die Mindestabstände zur Wand im Zusammenhang mit der Brandgefahr. Die Mindestabstände
sind in der nachstehenden Figur angegeben.
Spezifikationen HL 2 Hängeofen
• Die Nennleistung des Ofens beträgt 7,0 kWatt.
• Massestrom des Abgases = 7,2 g/s
• Masse des Geräts = 75 kg
• Minimaler Schornsteinzug = 8,0 Pa
• Rauchgastemperatur direkt über dem Ofen = 316 °C
37