Page 1
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 1 von 14...
Page 2
Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 2 von 14...
Page 3
Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 3 von 14...
Page 4
Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 4 von 14...
Page 5
7-pin 10-11 10 x 13-pin 10-11 10 x 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 5 von 14...
Page 6
čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 6 von 14...
Page 7
274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 7 von 14...
Page 8
Part No. 13329461 Seite 8 von 14 274207-13 / 14.09.2017-00 /...
Page 10
Nummer: 990799 part number: 990799 OPTIONAL Nummer: 990699 part number: 990699 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 10 von 14...
Page 11
3 / C 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 11 von 14...
Page 12
Sätta fast alla ledningar med bifogade bandklämmor, montera tidigare demonterade delar. Förbinda en ackumulator och testa alla fordonets funktioner med en förbunden släpvagn eller en lämplig testanordning. Monteringsanvnisning är bestämd för kunden. 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 12 von 14...
Page 13
Jei naudojamas įrangos variantas „Priekabos režimas“, gali prireikti atskirai užkoduoti kitas pagalbines sistemas (pvz., automatinę statymo sistemą). Visus laidus sumontuokite pridėtais juostiniais gnybtais, sumontuoti anksčiau sumontuotas dalis. Pajungkite akumuliatorių ir patikrinkite visas transporto priemonės funkcijas su prijungta priekaba arba atitinkamu testuojančiu prietaisu. Montavimo instrukcija klientui!!! 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 13 von 14...
Page 14
Kolejne systemy pomocnicze (np. asystent parkowania) muszą być ewentualnie oddzielnie zakodowane w wariancie wyposażenia “Hak holowniczy”. Wszystkie przewody zamocować dołączonymi zaciskami taśmowymi, zamontować wcześniej rozmontowane części. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. 274207-13 / 14.09.2017-00 / Seite 14 von 14...