Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 44402507-13
Toyota Auris Hatchback Bj. 10.12 –
Toyota Auris Kombi Bj. 10.12 –
KIT
44402507
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
44402507-13 / 18.08.2014-00 /
KIT
44402513
Seite 1 von 13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK 44402507-13

  • Page 1 RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 1 von 13...
  • Page 2 Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 2 von 13...
  • Page 3 Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 3 von 13...
  • Page 4 Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 4 von 13...
  • Page 5 7-pin 10 x 13-pin 24-27 10 x 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 5 von 13...
  • Page 6 čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený wh / bn biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 6 von 13...
  • Page 7 Auris Hatchback Auris Kombi 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 7 von 13...
  • Page 8 Auris Hatchback Auris Hatchback Auris Kombi Auris Kombi Auris Hatchback Auris Kombi Auto Stecker E-Satz car socket e-kit Seite 8 von 13 44402507-13 / 18.08.2014-00 /...
  • Page 9 Auris Hatchback Auris Kombi Auto Stecker E-Satz car socket e-kit Auris Hatchback Auris Kombi pu/bk 13 pin ONLY gy/wh E-Satz e-kit 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 9 von 13...
  • Page 10 13 pin ONLY pu/bk E-Satz pu/bk kabel Fahrzeug e-kit pu/bk cabel car Auris Hatchback Auris Kombi E-Satz bn , + wh/bn 13 pin e-kit bn , + wh/bn 13 pin Seite 10 von 13 44402507-13 / 18.08.2014-00 /...
  • Page 11 Nummer: 990799 part number: 990799 Nummer: 990699 part number: 990699 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 11 von 13...
  • Page 12 Il kit elettrico non è diagnosticabile e il combinatore della rete di bordo non è codificato. Collegare l’accumulatore e verificare tutte le funzioni del veicolo con il rimorchio collegato o a mezzo di uno strumento di test. Le istruzioni per il montaggio sono destinate al cliente. 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 12 von 13...
  • Page 13 Zestaw elektryczny nie jest diagnozowalny, a sterownik sieci pokładowej nie jest kodowany. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. 44402507-13 / 18.08.2014-00 / Seite 13 von 13...