Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
D !
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische Anhängerbeleuchtung sowie die in einigen Ländern gesetzlich vorgeschriebene Anhängerblinküberwachung ohne jede Freischaltung am Fahrzeug
gewährleistet! Ein Defekt eines Fahrtrichtungsanzeigers am Anhänger wird dem Fahrer über das Informationsdisplay im Kombiinstrumentangezeigt!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Die automatische Deaktivierung der rückwärtigen Einparkhilfe im Anhängerbetrieb wird durch die nachfolgende Codierung via Star-Diagnosis erreicht:
Mit Star-Diagnosis die Variantencodierung für die Anhängevorrichtung durchführen.
1. Star-Diagnisis mit Auto verbinden.
2. Programm starten.
3. „Sonderfunktionen" wählen.
4. „Eingabe bei Nachrüstungen oder Umbauten" wählen.
5. Benutzernahme und Passwort eingeben.
6. Beim oberen Feld (+)550 eingeben.
7. Akzeptieren und das Programm beenden.
8. Programm starten.
9. „Steuergeräte Ansicht" wählen.
- „EZS" (Elektronisches Zündschloss)
- Anpassung
- „SAM" (Signalerfass-und Anseuermodul)
- Anpassung
Nach erfolgter Codierung wird neben der Deaktivierung einer rückwärtigen Einparkhilfe im Anhängerbetrieb auch der Ausfall eines Fahrtrichtungsanzeigers am Anhänger als erweiterte Fehlermeldung im
Informationsdisplay des Kombiinstruments dargestellt, verbunden mit einer Blinkfrequenzerhöhung der fahrzeugseitigen Kontrolleuchte für Fahrtrichtungsanzeige!
GB !
Genaral
After installing the electrical kit, the mandatory trailer lighting and the trailer indicator monitoring are available without further activation in the vehicle like it is required by law in some countries!
Any defect of the trailers direction indicators is shown by the information display in the instrument cluster!
Vehicles with parking assistance:
The automatic deactivation of the rear parking assistance while trailer operation, is achieved by coding with Star-Diagnosis:
Perform the variant coding for the towing hitch by using Star-Diagnosis.
1. Connect Star Diagnosis scanner with the vehicle.
2. Start the program.
3. Select „Special functions"
4. Select „Data entering on installation or modification"
5. Enter the user's name and the password.
6. Enter (+)550 in the first box.
7. Confirm the value and exit the program.
8. Start the program.
9. Select „Drivers' view".
- "EZS" (electronic ignition lock)
- adaptation
- "SAM" (signal acquisition module)
- adaptation
After coding, the electrical kit not only deactivate the rear parking assistance when using a trailer, but also showing any defect of the trailers indicators in the information display with a frequency
increase of the indicator monitoring lamp.
F
!
Généralités
Après le montage d'un kit électrique, l'éclairage obligatoire de la remorque ainsi que la surveillance - prescrite dans certains pays - des indicateurs de direction de la remorque sont assuréssur le
véhicule, sans qu'aucune validation ne soit nécessaire! Un défaut de l'indicateur de direction de la remorque est signalé au conducteur sur le panel de controle!
Véhicules avec aide au parking
La désactivation automatique de l'aideau parking monté à l'arrière, lors de l'utilisation d'une remorque est obtenue par le codage suivant sur le système d'assistance et de diagnostic Star:
codage des variantes:
Effectuer le codage des variantes pour le dispositif d'attelage avec le diagnostic Star.
1. Brancher au véhicule le testeur Star Diagnosis.
2. Lancer le logiciel.
3. Choisir « Fonctions spéciales ».
4. Choisir « Enregistrement des données lors du montage ou de la reconfiguration ».
5. Inscrire le nom d'utilisateur et le mot de passe.
6. Inscrire dans le premier champ (+)550.
7. Valider la valeur et fermer le logiciel.
8. Lancer le logiciel.
9. Choisir « La vue des pilotes »
- « EZS » (interrupteur électronique de l'allumage)
- adaptation
- « SAM » (module de réception des signaux et de la commande)
- adaptation
Lorsque le codage est effectué, outre la désactivation de l'aide au parking montéà l'arrière, en présence d'une remorque,la panne d'un indicateur de direction dela remorque est présentée comme
un message d'erreur étendu sur l'affichage d'information de l'instrument combiné, associée à une augmentation de la fréquence de clignotement des voyants de contrôle des indicateurs de
direction,côté conducteur!
232807-13R-T / 10.02.2020-00 /
- Konfiguration SCN-Codierung
- Konfiguration SCN-Codierung
- SCN coding configuration
- SCN coding configuration
- configuration du codage SCN
- configuration du codage SCN
Seite 17 von 22