Page 1
EINBAUANLEITUNG Kia Sportage 08.10– 30-32 28-29 44191107 44191113 19-26 17-18 9-12 13-16 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 1 von 17...
Page 2
Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 2 von 17...
Page 3
Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 3 von 17...
Page 4
Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 4 von 17...
Page 5
EINBAUANLEITUNG KIT 44191107 7-pin 31-32 29-31 17-18 15 x KIT 44191113 13-pin 34-37 31-32 29-31 17-18 15 x 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 5 von 17...
Page 6
7-pin 13-pin 7-pin + 13-pin 13-pin bk / wh bu / rd rd / bu bk / gn wh / bn gy / rd bk / rd wh / bn gy / bk weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt...
Page 7
EINBAUANLEITUNG 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 7 von 17...
Page 8
EINBAUANLEITUNG 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 8 von 17...
Page 9
EINBAUANLEITUNG 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 9 von 17...
Page 10
EINBAUANLEITUNG E-Satz Auto Stecker E-Satz Auto Stecker e-kit car socket e-kit car socket E-Satz Auto Stecker E-Satz Auto Stecker e-kit car socket e-kit car socket 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 10 von 17...
Page 11
EINBAUANLEITUNG E-Satz Auto Stecker e-kit car socket E-Satz Auto Stecker e-kit car socket E-Satz 2x bn e-kit 2x bn 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 11 von 17...
Page 12
EINBAUANLEITUNG 3x rd bu/rd E-Satz bu/rd kabel rd e-kit bu/rd cabel car rd Modul UN-09 Stecker 14 pin E-Satz modul UN-09 socket 14 pin e-kit 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 12 von 17...
Page 13
EINBAUANLEITUNG E-Satz rd e-kit rd 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 13 von 17...
Page 14
EINBAUANLEITUNG E-Satz rd + 30 e-kit rd + 30 Nummer: 990799 part number: 990799 Nummer: 990699 part number: 990699 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 14 von 17...
Page 15
EINBAUANLEITUNG 3 / C 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 15 von 17...
Page 16
Collegare l’accumulatore e verificare tutte le funzioni del veicolo con il rimorchio collegato o a mezzo di uno strumento di test. Le istruzioni per il montaggio sono destinate al cliente. Seite 16 von 17 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten...
Page 17
Zestaw elektryczny nie jest diagnozowalny, a sterownik sieci pokładowej nie jest kodowany. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. Seite 17 von 17 44191107-13 / 14.07.2015-00 / Änderungen vorbehalten...