Page 1
B-Jou widespread lavatory faucet robinet de lavabo 8” c.c. 84016 Faucet with crystal insert Robinet avec insert de cristal 84516 Faucet with metal lever Robinet avec levier en metal aquabrass.com last revision: 27/04/2016...
Page 2
ABFC84273 Lever with crystal ABCA84899 Cold cartridge Cartouche d’eau froide Hot flexible hose Flexible d’eau chaude Metal lever Levier en metal ABFH84896 ABFC84373 ABFH84895 Cold flexible hose Flexible d’eau froide ABFP84894 Tie down kit Kit d’assemblage aquabrass.com last revision: 27/04/2016...
Page 3
L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ. CAUTION: MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES BEFORE INSTALLATION. MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS DE BIEN PURGER L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDE & FROIDE AVANT L’INSTALLATION. aquabrass.com last revision: 27/04/2016...
Page 4
(4). Fixer l’assemblage du robinet (1). Fixer la poignée avec la vis (3) et placer avec la vis de réglage (5). le bouchon (3). et froide des tiges aux lignes d’alimentation Sous le comptoir sécuriser l’écrou en métal d’eau. (5). aquabrass.com last revision: 27/04/2016...
Page 5
étapes. même ordre : (5), (4), (3). Resserrer fermement sans mettre de pression sur le lavabo. Revisser le tube (2). Il est recommandé d’appliquer du ruban de teflon autour des fillets afin de prévenir les fuites. aquabrass.com last revision: 27/04/2016...
Page 6
WARR ANT Y Aquabrass of fers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an authorized Aquabrass dealer.
Page 7
9805 rue Clark Montréal, Québec H3L 2R5 1 888 239-9336 tech@ad-waters.com Pour les demandes internationales : communications@aquabrass.com Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Page 8
Due to the characteristics of the Aquabrass custom finishes and their appropriate maintenance durabilit y dependenc y, the warrant y for custom finish products is three (3) years. There are no returns on custom finish products.
Page 9
Net toyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher. En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’impor tance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant les fini sur mesure est de (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.