Avertissements Ce porte-vélo est conçu pour être installé en toute sécurité sur la plupart des voitures. En fonction des variations importantes liées à la conception et la fabrication des automobiles, nous ne pouvons garantir que ce produit s’adapte à toutes les voitures. Vous êtes responsable de l’usage correct du produit et de sa sécurité.
Page 15
11. Ne jamais laisser des vélos déverrouillés sans surveillance. Les vols sont fréquents ! Fixer correctement les vélos au porte-vélo avec le verrou de câble ou autre méthode antivol. BELL offre une gamme excellente de verrous pour vélos qui sont portatifs, efficaces et résistants.
Conseils d’installation cadre SUpérieUr La partie supérieure du porte-vélo repose sur les véhicules doté d’une partie arrière plane notamment des minivans, station-wagons et véhicules utilitaires sport – ainsi que certains hayons. Éviter de le faire reposer sur les essuie-glaces arrière ou les bandes métalliques souples.
Page 17
Conseils d’installation crocHetS SUpérieUrS Vérifier qu’ils peuvent s’accrocher au bord métallique supérieur du coffre ou du hayon. NE JAMAIS les fixer à une partie en plastique ou en verre, ou moulure latérale ! NE PAS ouvrir le coffre ou le hayon avec ...
Installation 1. Poussez simultanément les deux boutons rouges et écarter les cadres supérieur et inférieur. Positionner le porte-vélo sur le véhicule. Figure A. Sedans et véhicules avec coffre – relâcher le tube de coffre du système de blocage en poussant vers l’avant et vers le haut.
Figure I. 10. Utiliser un verrou à câble BELL, un cordon de serrage ou une corde pour fixer les cadres et les roues des vélos pour un transport en toute sécurité.Uso del cable de seguridad.
Page 20
1-800-456-BELL, o escribir a nosotros a 1924 County Road 3000 North, Rantoul, IL 61866-9512. english En cas de questions sur l’assemblage et l’usage de la remorque, composez le 1 800 456 BELL ou écrivez-nous à l’adresse suivante : 1924 County Road 3000 North Rantoul, Il 6866-9512.