Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Dimensions:100x65mm
Ultinon
LED-HL [≈H4]
Material: Paper 80g/m2
LED-HEADLIGHT LAMP [≈H4]
GB LED-HL [≈H4] upgrade lamp
FR Mode d'emploi ampoule de phare Philips LED-HL [≈H4]
ES Lámpara de mejora LED-HL [≈H4]
PT Lâmpada de actualização LED-HL [≈H4]
RU Улучшенная лампа LED-HL [≈H4]
PL Wymienne źródło światła LED-HL [≈H4]
IT LED-HL [≈H4] lampada sostitutiva
3
12
21
30
39
48
57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Ultinon Pro5000 LED

  • Page 1 Dimensions:100x65mm Material: Paper 80g/m2 LED-HEADLIGHT LAMP [≈H4] GB LED-HL [≈H4] upgrade lamp FR Mode d’emploi ampoule de phare Philips LED-HL [≈H4] ES Lámpara de mejora LED-HL [≈H4] Ultinon PT Lâmpada de actualização LED-HL [≈H4] RU Улучшенная лампа LED-HL [≈H4] PL Wymienne źródło światła LED-HL [≈H4] LED-HL [≈H4]...
  • Page 2 Please read through the instructions carefully before use and keep them in a safe place for ease of reference in the future. Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les soigneusement pour référence ultérieure. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas cuidadosamente para consultarlas en el futuro.
  • Page 3 Packing list LED-HEADLIGHT Ultinon LED-HL [≈H4] 日本語 アップグレードランプ Plastic tie ×4 User Manual x1 LED Lamp H4 ×2 Product features Operating voltage: 13.2V Power: 15.5W ±15% Light flux: Low Beam:900lm ±20% High Beam:1200lm±20% Colour temperature: 6200K ±500K Important Before you install the LED-HL [≈H4] lamp, please read through the following information carefully.
  • Page 4 Usable with: Reflector headlights • Prior to installation, please make sure that the LED-HL [≈H4] Ultinon lamp does not have defects such as damage or rupture. Warnings • When working, the LED-HL [≈H4] lamp and body will be at a very high with temperature. Do not touch them directly fingers or skin, to avoid scalding.
  • Page 5 LED; this will dam- age the LED-HL [≈H4] lamp. • Do not let children touch the LED-HL [≈H4] product. Other Information • Please make sure that you purchase the Philips LED-HL [≈H4] lamp through the correct channels. • After the lamp is installed, please check if the light...
  • Page 6 Pre-installation Information • Ensure that there is at least 70mm of space behind the headlight fixture and that the fixture has a diameter of 60mm as shown in Figure 1. Figure-1 • The LED-HL [≈H4] lamp is not for use with all types of cars.
  • Page 7 Installation steps for lamps • 5.1 Ensure that the light fixture has a gasket seal and a metal spring or similar attachment mechanism. Use the metal spring to attach the bulb as shown in Figure 2. Figure-2 • 5.2 Take the original bulb and gasket out of the light fixture. •...
  • Page 8 • 5.4 Attach the LED4 burner into the bayonet of the light fixture as shown in Figure 4. Figure-4 • 5.5 Attach the metal spring. • 5.6 Assemble the gasket on the LED4 burner and ensure it is in the correct position as shown in Figure 5. Figure-5 •...
  • Page 9 Figure-6 • 5.8 Connect the power connector as shown in Figure 7. Figure-7 • 5.9 Fixing the wire harness with plastic cable tie. • 5.10 Check that the high and low beams of the LED4 headlight bulb both function correctly. •...
  • Page 10 Left hand drive Right hand drive Troubleshooting If the LED-HL [≈H4] lamp does not turn on, please check if any of the following conditions exists: 1. Are the positive and negative power connectors properly connected? 2. Check if the power switch for the lamp is turned on. 3.
  • Page 11 Warranty clauses • Warranty is only valid under normal use. All man-made damage, such as connecting to inadequate power, failure to follow the instructions for use, damage caused by maintenance or modification not approved of by this company, wrongful use or negligence, or damage caused by disasters, invalidate warranty services immediately.
  • Page 12 Contenu de l’emballage LED-HEADLIGHT Ultinon LED-HL [≈H4] 日本語 アップグレードランプ Lampe LED x2 attaches en plastique x4 Mode d’emploi x1 Fonctions du produit Tension de fonctionnement: 13,2V Puissance: 15.5W ± 15% Flux lumineux: feux de croisement:900lm ± 20% feu de route: 1200lm±...
  • Page 13 Compatible avec: phares à réflecteur • Avant l’installation, assurez-vous que la lampe LED-HL [≈H4] ne comporte pas de défauts (endommagée ou cassée) m Avertissements • En fonctionnement, la lampe LED-HL [≈H4] et le boîtier de commande LED atteindront des températures élevées. Ne les touchez pas directement avec vos doigts ou votre peau pour éviter de vous brûler. •...
  • Page 14 LED. Cela endommagerait la lampe LED-HL [≈H4] . • Ne laissez pas les enfants toucher à la LED-HL [≈H4] . m Autres informations • Vérifiez que vous avez acheté la lampe LED-HL [≈H4] Philips par les voies autorisées. • Après avoir installé la lampe, assurez-vous que l’éclairage est nor-mal, puis vérifiez que les voyants du tableau de bord fonctionnent correctement et que rien n’est inhabituel.
  • Page 15 Informations de pré-installation • Assurez-vous qu’il y a un espace d’au moins 70 mm derrière la fixation du phare et que le diamètre de la fixation est de 60 mm, comme indiqué sur le schéma 1. Schéma 1 • La lampe LED-HL [≈H4] n’est pas compatible avec tous les types de voitures.
  • Page 16 Étapes d’installation pour phares halogènes • 5.1 Assurez-vous que la fixation est équipée d’un joint d’étanchéité et d’un clip métallique ou mécanisme d’attache similaire. Attachez l’ampoule avec le clip métallique, comme indiqué sur le schéma 2. schéma -2 • 5.2 Démontez les ampoules d’origine et le joint d’étanchéité. •...
  • Page 17 • 5.4 Fixez le brûleur LED4 dans la baïonnette du phare, comme indiqué sur le schéma 4. schéma-4 • 5.5 Fixez le clip métallique. • 5.6 Assemblez le joint d’étanchéité sur le brûleur LED4 et assurez-vous qu’il est bien installé, comme indiqué sur le schéma 5. schéma-5 •...
  • Page 18 schéma-6 • 5.8 Branchez le connecteur d’alimentation, comme indiqué sur le schéma 7. schéma-7 • 5.9 La fixation du faisceau de câbles avec des serre- câbles en matière plastique. • 5.10 Vérifiez que les ampoules LED4 des feux de croisement et feux de route fonctionnent correctement.
  • Page 19 conduite à gauche conduite à droite Dépannage Si la lampe LED-HL [≈H4] ne s’allume pas, vérifiez que les condi-tions suivantes s’appliquent : 1. Les connecteurs d’alimentation positif et négatif sont-ils correctement branchés ? 2. Vérifiez que la commande d’alimentation des phares soit en marche. 3. Assurez-vous qu’il y ait assez de puissance dans la batterie. Recyclage Ce produit est conçu conformément à la directive européenne 2002/96/CE en vigueur.
  • Page 20 Clauses de garantie • La garantie est valable uniquement dans des conditions normales d’utilisation. Les dommages provoqués par l’homme, tel que le branchement du produit à des sources d’alimentation inadaptées, le non-respect des instructions d’utilisation, ainsi que les dommag-es causés par un entretien et une modification non approuvés par l’entreprise, ou encore les dommages causés par des catastrophes, annulent immédiatement les services de garantie.
  • Page 21 Lista del embalaje LED-HEADLIGHT Ultinon LED-HL [≈H4] 日本語 アップグレードランプ Lámpara LED x2 tiras de plástico 1 manual de usuario Características del producto Voltaje de funcionamiento: 13,2V Potencia: 15.5W ± 15% Flujo luminoso: haz de luz: 900lm ± 20% haz alto: 1200lm ± 20% Temperatura del color: 6200K ± 500K Importante Antes de instalar la lámpara LED-HL [≈H4] , lea detenidamente la siguiente información.
  • Page 22 Se puede utilizar con: faros reflectores • Antes de la instalación, asegúrese de que la lámpara LED- HL [≈H4] no presenta defectos, como daños o roturas. m Advertencias • Cuando está en funcionamiento, la lámpara LED-HL [≈H4] y la caja de la unidad LED estarán a una temperatura muy elevada. No las toque directamente con los dedos o la piel para evitar quemaduras. La iluminación LED de la lámpara LED-HL [≈H4] es de alta •...
  • Page 23 [≈H4] . m Otra información • Asegúrese de comprar la lámpara LED-HL [≈H7] de Philips a través de los canales adecuados. • Después de instalar la lámpara, compruebe si el patrón luminoso es correcto y asegúrese de que los indicadores del salpicadero funcionan correctamente y no hay nada anormal.
  • Page 24 Información previa a la instalación • Asegúrese de que hay un espacio de por lo menos 70 mm detrás del faro y que este tiene un diámetro de 60 mm, como se muestra en la figura 1. Figura 1 • La lámpara LED-HL [≈H4] no se puede utilizar en todos los mod-elos de coches.
  • Page 25 Pasos de instalación de lámparas • 5.1 Asegúrese de que el faro tiene una junta selladora y un resorte metálico o un mecanismo de agarre similar.Utilice el resorte para fijar la bombilla como se muestra en la figura 2. Figura 2 •...
  • Page 26 • 5.4 Conecte la bombilla LED4 en la bayoneta del foco como se muestra en la figura 4. Figura-4 • 5.5 Fije el resorte metálico. • 5.6 Monte la junta en la bombilla LED4 y asegúrese de que se encuentra en la posición correcta, como se muestra en la figura 5.
  • Page 27 Figura-6 • 5.8 Conecte el conector de alimentación como se muestra en la figura 7. Figura-7 • 5.9 Fijación del mazo de cables con cable de plástico. • 5.10 Compruebe que las luces cortas y largas de la bombilla para faros LED4 funcionan correctamente.
  • Page 28 volante a la izquierda manejo del lado derecho Solución de problemas Si la lámpara LED-HL [≈H4] no se enciende, compruebe si se da una de las condiciones siguientes: 1. Los conectores de alimentación positivo y negativo están bien conectados? 2. Compruebe si el interruptor de alimentación de la lámpara está encendido. 3.
  • Page 29 Cláusulas de garantía • La garantí a solo es válida con un uso normal. T odos los daños provocados por el hombre, como la conexión a una fuente de alimentación incorrecta, el incumplimiento de las instrucciones de uso, los daños provocados por mantenimiento o modificación no aprobados por esta empresa, el uso incorrecto o la negligencia, o los daños provocados por desastres, invalidarán de inmediato los servicios de la garantía.
  • Page 30 Conteúdo da embalagem LED-HEADLIGHT Ultinon LED-HL [≈H4] 日本語 アップグレードランプ Braçadeira de plástico x 4 Lâmpada LED x2 Manual do utilizador x1 Características do produto Tensão de funcionamento: 13,2V Corrente: 15.5W ± 15% Fluxo de luz: Farol baixo: 900lm ± 20 Farol alto: 1200lm ±...
  • Page 31 Compatível com: Faróis reflectores • Antes da instalação, certifique-se de que a lâmpada LED-HL [≈H4] não possui quaisquer defeitos, tais como danos ou rupturas. m Avisos • Durante o funcionamento, a lâmpada LED-HL [≈H4] e a caixa do controlador LED possuem uma temperatura muito alta. Não toque nestes componentes sem proteger os dedos ou a pele para evitar queimaduras.
  • Page 32 LED, pois ao fazê -lo, danifica a lâmpada LED-HL [≈H4] . • Não permita que as crianças toquem no produto LED-HL [≈H4] . m Outras informações • Certifique-se de que compra a lâmpada Philips LED-HL [≈H4] através dos canais correctos. • Depois de instalar a lâmpada, verifique se o padrão de luz está correcto e certifique-se de que os indicadores no painel de instrumentos funcionam normalmente e de que não existem ocorrências anormais.
  • Page 33 Informações de pré- instalação • Certifique-se de que há, no mínimo, 70 mm de espaço atrás da luminária do farol e de que a luminária tem um diâmetro de 60 mm conforme indicado na figura 1. Figura 1 • A lâmpada LED-HL [≈H4] não se destina a ser utilizada em todos os tipos de automóveis.
  • Page 34 Passos de instalação das lâmpadas • 5.1 Certifique-se de que a luminária tem uma junta e uma mola de metal ou um mecanismo de fixação semelhante. Utilize a mola de metal para fixar a lâmpada conforme indicado na figura 2. Figura-2 •...
  • Page 35 • 5.4 Fixe a lâmpada LED4 na baioneta da luminária, conforme indicado na figura 4. Figura-4 • 5.5 Encaixe a mola de metal. • 5.6 Monte a junta na lâmpada LED4 e certifique- se de que está na posição correcta tal como indicado na figura 5.
  • Page 36 Figura-6 • 5.8 Ligue o conector de alimentação tal como indicado na figura 7. Figura-7 • 5.9 Fixe os chicote de fios com as abraçadeiras de plástico. • 5.10 Verifique se a função alto e baixo da lâmpada para faróis LED4 funcionam corretamente. •...
  • Page 37 Direção na esquerda Direção na direita Resolução de problemas Se a lâmpada LED-HL [≈H4] não acender, verifique a existê ncia de qualquer uma das seguintes condições: 1. Os conectores de alimentação positivos e negativos estão correctamente ligados? 2. Verifique se o interruptor de alimentação para a lâmpada está ligado. 3. Certifique-se de que existe corrente suficiente na bateria. Reciclagem Este produto foi concebido em conformidade com os requisitos aplicáveis da Directiva Europeia 2002/96/CE.
  • Page 38 Cláusulas da garantia • A garantia só é válida em condições de utilização normal. Todos os danos resultantes da acção humana, tais como a ligação a uma fonte de alimentação inadequada, incumprimento das instruções de utilização, danos provocados por manutenção ou modificação não aprovada por esta empresa, utilização danosa ou negligência ou danos provocados por desastres naturais invalidam de imedia-to os serviços ao abrigo da garantia.
  • Page 39 Комплект поставки LED-HEADLIGHT Ultinon 日本語 アップグレードランプ LED-HL [≈H4] 1 инструкция По 2 экземпляра x2 Пластиковая стяжка - 4 шт. по эксплуатации Характеристики продукта Рабочее напряжение: 13,2В Мощность: 15.5Вт ± 15% Световой поток: Ближний свет: 900лм ± 20% Дальний свет: 1200лм ± 20% Цветовая температура: 6200К ± 500K Важно Перед установкой лампы LED-HL [≈H4] внимательно ознакомьтесь со следующей информацией. Меры предосторожности Данное изделие разрешается использовать только для • автомобилей, сетевое напряжение которых составляет 12 В. • Данное изделие разрешается использовать только для фар головного освещения с...
  • Page 40 Применение: рефлекторные фары головного освещения • Перед установкой лампы LED-HL [≈H4] убедитесь, что она не имеет дефектов, например повреждений или трещин. m Предупреждения Лампа LED-HL [≈H4] и блок управления при работе • нагреваются до очень высоких температур. Во избежание ожога не прикасайтесь к этим частям.
  • Page 41 • Светодиодная лампа LED-HL [≈H4] излучает свет высокой интенсивности, не смотрите прямо на лучи ее света, чтобы не нанести вреда зрению. • Перед извлечением галогенной лампы H4 убедитесь, что она остыла до комнатной температуры, чтобы не получить ожог. • Не допускайте попадания на лампу LED-HL [≈H4] пыли и масла, а также избегайте возникновения пятен и царапин на поверхности светодиодов, поскольку это может стать причиной повреждения лампы. • Не позволяйте детям прикасаться к изделию LED HL [≈H4] . m Прочие сведения • Приобретайте лампу Philips LED-HL [≈H4] у надежных продавцов. • После установки лампы убедитесь, что свет излучается правильно, а также что индикаторы на приборной панели находятся в обычном режиме и все работает исправно. • После установки лампы проверьте, чтобы герметичная крышка была плотно закрыта во избежание нежелательного разуплотнения. Блок управления и провода должны быть надежно закреплены и не должны соприкасаться с другими частями лампы или вентилятора.
  • Page 42 Подготовка к установке • Убедитесь, что в фаре головного освещения есть как минимум 70 мм свободного пространства и что диаметр патрона составляет 60 мм, как показано на рис. 1. Рис. 1 • Лампа LED-HL [≈H4] подходит не для всех автомобилей. Посоветуйтесь с профессиональным торговым представителем. • Обратитесь к механику в профессиональном сервисном центре, чтобы он установил лампу LED HL [≈H4] . •...
  • Page 43 Последовательность установки для рефлекторных фар • 5.1 Убедитесь, что в фаре проложена герметизирующая прокладка, есть металлическая пружина или похожее устройство крепления. Установите лампу с помощью металлической пружины, как показано на рис. 2. Рис. 2 • 5.2 Извлеките штатную лампу и прокладку из фары. •...
  • Page 44 • 5.4 Установите лампу LED4 в патрон фары, как показано на рис. 4. Рис. 4 • 5.5 Прикрепите металлическую пружину. • 5.6 Разместите прокладку на лампе LED4 должным образом, как показано на рис. 5. Рис. 5 • 5.7 Отрегулируйте теплоотвод, повернув его до упора, как...
  • Page 45 Рис. 6 • 5.8 Подключите разъем питания, как показано на рис 7. Рис. 7 • 5.9 Крепление жгута проводов с пластмассовым бандажом. • 5.10 Убедитесь, что дальний и ближний свет ламп головного освещения LED4 работает исправно. • 5.11 Если лучи выводятся слишком низко или слишком...
  • Page 46 левый руль Правый руль Поиск и устранение неисправностей Если лампа LED-HL [≈H4] не включается, проверьте следующее. 1. Совпадает ли полярность проводов с полярностью разъемов? 2. Убедитесь, что лампа подключена к источнику питания. 3. Убедитесь, что аккумулятор обладает достаточной емкостью. Утилизация К изделию предъявляются требования директивы 2002/96/EC. Детали и составляющие подлежат переработке и вторичному использованию. Не утилизируйте данное изделие в неположенном месте. Некоторые вещества в электронных элементах могут наносить вред окружающей среде и людям.
  • Page 47 Условия гарантии • Гарантия действительна только при стандартных условиях эксплуатации. Гарантийное обслуживание не предоставляется, если изделию нанесены повреждения в результате человеческой деятельности, например подключения к чрезмерной мощности, нарушения инструкций, ремонта или внесения изменений, не одобренных данной компанией, неправильного использования или халатности, а также в результате стихийного бедствия. • Если гарантийное свидетельство или товарный чек каким-либо образом изменены, гарантия аннулируется. • Чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием, обратитесь к дистрибьютору, у которого вы приобрели изделие. При подаче заявки на гарантийное обслуживание необходимо предоставить документ, подтверждающий покупку, и следующую информацию: Имя__________________ адрес________________________ _ Телефон_____________ _ почтовый индекс______________ _ Место приобретения: (укажите название и адрес розничной торговой...
  • Page 48 Zawartość opakowania LED-HEADLIGHT Ultinon 日本語 アップグレードランプ LED-HL [≈H4] 4 plastikowych opasek 2 źródła światła LED x2 1 instrukcja obsługi zaciskowych Charakterystyka produktu Napięcie zasilania: 13,2V Moc: 15.5W ± 15% Strumień świetlny: niska wiązka:900lm ± 20% światła drogowe:900lm ± 20% Temperatura barwowa: 6200K ± 500K Ważne Przed zamontowaniem źródła światła LED-HL [≈H4] prosimy o uważne przeczytanie poniższych informacji. m Środki ostrożności • Tego produktu można używać wyłącznie przy napięciu samochodowym 12 V.
  • Page 49 Możliwość użycia w reflektorach z odbłyśnikiem • Przed zamontowaniem należy się upewnić, że źródło światła LED-HL [≈H4] nie jest uszkodzone lub pęknięte m Ostrzeżenia • Podczas pracy źródło światła LED-HL [≈H4] i skrzynka sterownika LED nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Aby uniknąć poparzenia, nie należy ich dotykać.
  • Page 50 • Źródło światła LED-HL [≈H4] zapewnia oświetlenie LED o dużej intensywności. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, aby nie uszkodzić wzroku. • Aby zapobiec poparzeniu, przed wyjęciem żarówki halogenowej H4 należy upewnić się, że ostygła ona do temperatury pokojowej. • Nie należy wystawiać źródła światła LED-HL [≈H4] na kontakt z kurzem, tłuszczem i innymi substancjami. Nie wolno również rysować powierzchni źródła światła LED-HL [≈H4] , ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. • Nie należy pozwalać dzieciom na dotykanie źródła światła LED-HL [≈H4] . m Inne informacje • Źródło światła Philips LED-HL [≈H4] należy kupić za pośrednictwem legalnych kanałów sprzedaży. • Po zamontowaniu źródła światła należy się upewnić, że wiązka światła jest prawidłowa, wskaźniki na desce rozdzielczej działają we właściwy sposób i nie występują żadne nietypowe objawy. • Po zamontowaniu źródła światła należy sprawdzić, czy szczelna pokrywa jest prawidłowo założona, aby uniknąć problemów ze szczelnością. Należy również sprawdzić, czy sterownik i wiązka przewodów są prawidłowo zamontowane i nie kolidują z innymi częściami wewnątrz lampy lub znajdującym się nad nią wentylatorem.
  • Page 51 Przed montażem • Należy upewnić się, że za oprawką oświetlenia głównego jest co najmniej 70 mm wolnej przestrzeni. Oprawka musi mieć średnicę 60 mm, tak jak przedstawiono na rysunku 1. Rysunek 1 • Źródło światła LED-HL [≈H4] nie jest przeznaczone do montażu we wszystkich typach samochodów. Należy skonsultować się z profesjonalnym sprzedawcą. • Montaż źródła światła LED-HL [≈H4] najlepiej zlecić technikom w profesjonalnym warsztacie samochodowym.
  • Page 52 Czynności montażowe w przypadku reflektorów z odbłyśnikiem • 5.1 Należy upewnić się, że oprawka oświetlenia ma uszczelkę i metalową sprężynę lub podobny mechanizm mocowania.Należy użyć metalowej sprężyny, aby zamocować źródło światła tak, jak przedstawiono na rysunku 2. Rysunek 2 • 5.2 Wyjmij oryginalne źródło światła i uszczelkę z oprawki oświetlenia.
  • Page 53 • 5.4 Zamocuj palnik LED4 w mocowaniu bagnetowym oprawki, tak jak pokazano na rysunku 4. Rysunek 4 • 5.5 Zamocuj metalową sprężynę. • 5.6 Zamontuj uszczelkę na palniku LED4 i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji, tak jak pokazano na rysunku 5. Rysunek 5 •...
  • Page 54 Rysunek 6 • 5.8 Podłącz złącze zasilania, tak jak pokazano na rysunku 7. Rysunek 7 • 5.9 Mocowania wiązki przewodów z tworzywa sztucznego kabla krawata. • 5.10 Sprawdź, czy światła drogowe i światła mijania żarówki samochodowej LED4 działają prawidłowo. • 5.11 Jeśli wiązka światła jest ustawiona zbyt wysoko lub zbyt nisko, należy w razie potrzeby wyregulować...
  • Page 55 Ruch lewostronny prawą ręką Rozwiązywanie problemów Jeśli źró dło światła LED-HL [≈H4] nie włącza się, sprawdź, czy występuje któ ryś z poniższych przypadkó w: 1. Czy dodatnie i ujemne złącza zasilania są poprawnie podłączone? 2. Sprawdź, czy przełącznik zasilania lampy jest włączony. 3. Upewnij się, że akumulator pojazdu jest odpowiednio naładowany. Recykling Niniejszy produkt został zaprojektowany zgodnie ze sto- sownymi wymaganiami europejskiej dyrektywy 2002/96/ WE. Jego części i elementy mogą zostać poddane recyklingowi i ponownie wykorzystane. Nie wolno wyrzucać tego produktu w niedbały sposó b. Niektó re substancje w elektronicznych częściach mogą być szkodliwe dla ludzi i środowiska.
  • Page 56 Klauzule dotyczące gwarancji • Gwarancja obowiązuje jedynie w przypadku normalnego użyt-kowania. Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez użytkownika, na przykład w wyniku podłączenia do niewłaściwego zasilania, nieprzestrzegania instrukcji dotyczących użytkowania, przeprow-adzania czynności konserwacyjnych lub mody ikacji niezatwi-erdzonych przez naszą irmę, niewłaściwego użytkowania lub zaniedbania, a także uszkodzenia powstałe w wyniku wypadkó w, powodują natychmiastowe unieważnienie gwarancji. • W przypadku wprowadzenia zmian w karcie gwarancyjnej lub dowodzie zakupu gwarancja traci ważność. • Należy skontaktować się ze sprzedawcą produktu w celu umó wienia naprawy gwarancyjnej. W przypadku zgłoszenia reklamacyjnego oprócz dowodu zakupu należy dostarczyć następujące informacje: Imię i nazwisko__________ _ Adres___________________ _____ Telefon_______________ __ Kod pocztowy_______________ __ Miejsce zakupu: (prosimy podać nazwę i lokalizację punktu sprzedaży detalicznej)
  • Page 57 Contenuto della confezione LED-HEADLIGHT Ultinon 日本語 アップグレードランプ LED-HL [≈H4] Lampada a LED x2 4 fascette in plastica 1 manuale dell’utente Caratteristiche del prodotto Tensione di esercizio: 13,2V Potenza: 15.5W ± 15% Flusso luminoso: Fascio basso: 900lm ± 20% Abbagliante: 1200lm ± 20% Temperatura di colore: 6200K ±...
  • Page 58 Utilizzabile con: Fari a riflettore • Prima dell’installazione, assicurarsi che la lampada LED-HL [≈H4] non abbia difetti, come danni o rotture. m Avvertenze • Quando sono in funzione, la lampada LED-HL [≈H4] e la driver box raggiungono temperature molto elevate. Non toccarle direttamente con le dita o con la pelle per evitare ustioni.
  • Page 59 . • Non far toccare ai bambini il prodotto LED-HL [≈H4] . m Altre informazioni • Accertarsi di acquistare la lampada Philips LED-HL [≈H4] attraverso canali legali. • Dopo avere installato la lampada, controllare che il fascio luminoso vada nella direzione corretta e assicurarsi che gli indicatori sul pannello di controllo funzionino normalmente e non segnalino anomalie.
  • Page 60 Informazioni da tenere presente prima dell’installazione • Assicurarsi che ci siano almeno 70 mm dietro l’attacco dei fari e che l’attacco abbia un diametro di 60mm come mostrato nella Figura 1. Figura-1 • La lampada LED-HL [≈H4] non è adatta a tutti i tipi di automo-bile. Per chiarimenti, contattare un rappresentante di vendita.
  • Page 61 Procedura di installazione per le lampade • 5.1 Assicurarsi che l’attacco sia dotato di una guarnizione impermeabile e di una molla o un meccanismo di aggancio simile. Utilizzare la molla per fissare la lampada come mostrato nella Figura 2. Figura-2 •...
  • Page 62 • 5.4 Fissare il bruciatore LED4 alla baionetta dell’attacco come mostrato nella Figura 4. Figura-4 • 5.5 Agganciare la molla. • 5.6 Posizionare la guarnizione sul bruciatore LED4 e assicurarsi che sia nella posizione corretta, come mostrato nella Figura 5. Figura-5 •...
  • Page 63 Figura--6 • 5.8 Collegare il connettore di alimentazione come mostrato nella Figura 7. Figura-7 • 5.9 Che fissa il cablaggio con fascetta in plastica. • 5.10 Controllare che le lampade per fari anteriori LED4 abbaglianti e anabbaglianti funzionino correttamente. • 5.11 Se il fascio luminoso dei fari è troppo alto o troppo basso, regolare l’altezza e l’allineamento dei fari.
  • Page 64 Guida a sinistra Guida a destra Risoluzione dei problemi Se la lampada LED-HL [≈H4] non si accende, eseguire i seguenti controlli: 1. I connettori positivo e negativo sono collegati correttamente? 2. Controllare che l’interruttore della lampada sia acceso. 3. Assicurarsi che la batteria sia sufficientemente carica. Riciclaggio Questo prodotto è stato progettato in conformità alle normative vigenti della Direttiva Europea 2002/96/EC.
  • Page 65 Clausole di garanzia • La garanzia è valida solo se il prodotto è utilizzato in modo normale. Qualunque danno causato dall’uomo, ad esempio collegando il prodotto a una sorgente di alimentazione non adatta, non osservando le istruzioni d’uso, modificando il prodotto in modo non approvato da questa azienda, utilizzando il prodotto in modo scorretto o non accorto e qualunque danno causato da disastri naturali rendono non più...
  • Page 66 Lumileds is the warrantor of this product. The Philips trademarks are used under license from Koninklijke Philips N.V. (2017). 3211 008 22321 © Lumileds Holding B.V. 2017. All rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Ultinon led-hl h4