FR
Corlo P RF Bouton-poussoir
à bascule solaire radio
Données techniques et indications d'installation
Corlo P1 RF, numéro d'article
70290 (blanc/chromé brillant),
70291 (noir/chromé brillant),
70292 (blanc/chromé mat),
70293 (noir/chromé mat),
70342 (blanc/blanc mat),
70343 (noir/noir mat).
Corlo P2 RF, numéro d'article
70294 (blanc/chromé brillant),
70295 (noir/chromé brillant),
70296 (blanc/chromé mat),
70297 (noir/chromé mat),
70344 (blanc/blanc mat),
70345 (noir/noir mat).
1.
Description
Le bouton simple Corlo P1 RF et le bouton double Corlo P2 RF sont des bou-
tons fonctionnant à l'énergie solaire pour le protocole radio RF Elsner. Une pile 3
V du commerce est utilisée comme alimentation de secours. Les Bouton Corlo P
RFsont adaptés aux cadres du système Elsner Corlo, pour lesquels des boutons
mécaniques sont également disponibles.
Fonctions :
•
Corlo P1 RF : Bouton-poussoir à bascule simple (marche / arrêt, variation)
Corlo P2 RF : Bouton-poussoir à bascule double (2 × marche / arrêt,
entraînement 1 × haut / 1 × bas, variation)
•
Alimentation électrique via des cellules solaires intégrées, alimentation de
secours par pile 3 V
Adapté aux appareils suivants :
•
Commandes des bâtiments WS1 Color et WS1000 Color (à partir de la
version 1.801)
•
Commandes des bâtiments WS1 Style et (KNX) WS1000 Style (à partir de la
version 1.801)
•
Commande radio Solexa II
•
Module radio Elsner : Relais RF (à partir de la version 5.1), unités de
commandes du moteur RF-MSG (à partir de la version 3.0), variateur RF-L,
routeur RF
•
Ventilateurs : WL400, WL800 (à partir de la version 1.1) WL-Z (à partir de la
version 1.6)
La version logicielle du dispositif doit être appropriée à travailler en combinaison
avec le Bouton Corlo P RF !
1.1. Contenu de la livraison
•
Bouton-poussoir
•
Pile 3 V type CR2032
Vous avez besoin en supplément (non compris dans la livraison) :
•
Cadre Corlo pour le montage au-dessus d'un boîtier d'interrupteur ou
Cadre Corlo Plan pour le montage directement sur le mur
(Disponible simple, double ou triple)
1.2. Caractéristiques techniques
Matériau
Verre : Verre véritable, trempé,
Bord : fonte de zinc sous pression chromée,
Boîtier : Matière plastique
Montage
En saillie (avec châssis Corlo Plan)
Couleurs
• Verre blanc, bord chromé brillant
• Verre blanc, bord chromé mat
• Verre noir, bord chromé brillant
• Verre noir, bord chromé mat
• Verre blanc, bord blanc mat
• Verre noir, bord noir mat
• Couleurs spéciales sur demande (voir
"Couleurs des bords et des cadres" auf Seite 1)
Dimensions
Boîtier total env. 80 × 71 (L × H, mm),
Profondeur du montage env. 12,5 mm
(+ cadre : env. 1 mm)
Poids
Bouton env. 90 g, cadre simple env. 75 g,
cadre double env. 95 g, cadre triple env. 115 g
Température ambiante
en fonctionnement : -10...+60°C, en stockage -
20...+65°C
Hygrométrie ambiante
95% max. HR, éviter la condensation
Alimentation électrique
Pile 3 V type CR2032
Fréquence radio :
868,2 MHz
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
1.3. Possibilités de personnalisation
1.3.1. Couleurs des bords et des cadres
Les couleurs standard des bords et des cadres correspondant sont le chrome mat
et le chrome brillant. Il est possible de choisir une peinture spéciale, par ex. en
fonction du RAL ou des codes de couleur pour les peintures automobiles. Veuillez
demander la couleur que vous souhaitez.
La plaque en verre est uniquement disponible en coloris blanc ou noir, des coloris
spéciaux ne sont pas disponibles.
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l'installation
L'installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de pièces
de l'installation électrique sont strictement réservés aux électriciens
qualifiés.
L'appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme. En cas de mo-
Livraison sans châssis
dification non conforme ou de non-respect du manuel d'utilisation, tout droit à la
garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l'appareil, immédiatement l'examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immé-
diatement le fournisseur.
L'appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c'est-à-dire unique-
ment s'il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux
d'installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu
à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d'éventuelles modi-
fications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
2.2. Informations sur les équipements récepteurs radio
Lors de la planification d'installations avec des appareils qui communiquent par ra-
dio, une réception radio suffisante doit être garantie. La portée des commandes ra-
dio est limitée par les spécifications légales pour les équipements hertziens et les
conditions du bâtiment. Evitez des sources de perturbation et des obstacles entre
l'émetteur et le récepteur qui peuvent perturber la communication radio. Ce sont
par exemple:
•
Murs et dalles (en particulier en béton et vitrage de protection thermique).
•
Des surfaces métalliques à proximité des participants de la communication
radio (p.ex. construction d'un jardin d'hiver / véranda en aluminium).
•
Autres communicants radio et des équipements locaux puissants (p.ex.
casques sans fil) émettant sur la même fréquence. Conservez une distance
minimale d'environ 30 cm entre les émetteurs radio.
2.3. Montage
2.3.1. Lieu de montage et préparation du montage
Le bouton ne peut être installé et exploité que dans les
espaces intérieurs secs uniquement. Éviter la condensation.
Ne jamais exposer l'appareil à l'eau (pluviale) ou à la poussière.
La hauteur de montage standard pour interrupteur est de 110 cm au-dessus du sol.
Le Bouton Corlo P RF peut être monté via un boîtier d'interrupteur ou directe-
ment sur le mur.
Pour l'installation via un boîtier d'interrupteur, le cadre Corlo est utilisé. Lors de
l'utilisation des cadres double ou triple, les deux ou trois boîtiers correspondants
doivent être placés à une distance de 71 mm. Pour le montage directement sur le
mur, un cadre Corlo Plan est utilisé.
Les cadres doivent être installés à la verticale.
Dimensions totales avec cadre :
simple, environ 80 mm x 81mm (L x H),
double, environ 80 mm x 153 mm (L x H),
triple, environ 80 mm x 224 mm (L x H),
Profondeur du montage env. 12,5 mm
2.3.2. Montage du cadre et du bouton
Ce manuel indique le montage d'un bouton avec un châssis à 1 emplacement sur
un boîtier. Les cadres double ou triple sont montés de la façon correspondante.
Bouton Corlo P RF • Version : 08.10.2020 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Bouton Corlo P RF
Fig. 1
Lors de la pose avec le cadre Corlo , un boîtier
d'encastrement avec 4 bossages pour les vis facili-
te le montage.
Pour le montage avec cadre Corlo Plan aucun
boîtier n'est nécessaire.
Fig. 2
Vissez le cadre Corlo sur le boîtier ou directement
sur le mur. Deux vis (à droite et à gauche ou en
haut et en bas) suffisent.
Fig. 3
Lors du montage sur un boîtier :
Si les bossages pour les vis des boîtiers utilisés ne
coïncident pas aux trous oblongs du cadres, le ca-
dre peut être vissé comme alternative au-dessus
des quatre trous extérieurs (par ex. avec les boî-
tiers des systèmes suisses ou d'autres systèmes de
montage).
Utilisez la pile (voir le chapitre "Insérer ou remplacer la pile")
Fig. 4
Vous pouvez désormais poser le bouton. La zone
d'actionnement mobile de la bascule doit se situer
en bas.
Zone d'actionnement
Le bouton s'emboîte à droite et à gauche et est, en
outre, fixé grâce à des aimants.
EN-DESSOUS
2.3.3. Insérer ou remplacer la pile
Fig. 5
Pour retirer le bouton de son cadre, appuyez avec
Mur
un objet pointu sur l'un des fermoirs à cliquet en-
castrés sur les côtés de l'appareil. Vous pouvez
alors tirer le bouton vers l'avant puis le retirer du
côté déverrouillé.
Fig. 6
Ouvrez avec précaution le logement à pile sur la
face arrière du bouton avec un tournevis. Placez-le
vers le côté à l'aide de la flèche.
Fig. 7
Le cas échéant, retirez avec précaution la pile usa-
gée du support. Lors de l'insertion de la nouvelle
pile, faites attention aux clips et à la polarité ( + doit
être visible).
Fig. 8
Replacez alors le capot sur le logement de pile, la
flèche doit indiquer vers l'extérieur. Appuyez fer-
mement le capot afin qu'il s'enclenche.
Placez l'unité de commande du bouton dans le
châssis.
Évacuez la pile usagée de façon conforme, les piles vides ne
doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
3.
Utiliser un bouton double Corlo P2 RF
3.1. Possibilités d'utilisation du Corlo P2 RF
Un bouton double Corlo P2 RF peut être utilisé comme bouton double 1× ou
comme bouton simple 2× .
Si vous souhaitez utiliser le Corlo P2 RF comme deux boutons simples traitez
chaque bouton lors de la programmation comme un bouton distinct. Suivez les
instructions pour bouton simple dans le chapitre "Utiliser un bouton simple Corlo
P1 RF" auf Seite 2.
Si vous utilisez le Corlo P2 RF comme bouton double , par ex. pour haut/bas ou
ouvert/fermé, vous pouvez inverser la fonction de touche (« direction »). Si
le bouton est utilisé avec une commande WS1 ou WS1000 (Color/Style), la fonction
est alors inversée dans le menu de la commande. Lors de l'utilisation avec les mo-
dules radio Solexa, Arexa, Elsner ou les ventilateurs, l'inversion a lieu directement
via le bouton. Utilisez les combinaisons de touches suivantes :
Maintenir appuyées les deux touches simultanément pendant 20 sec.,
et relâcher ensuite et
appuyer sur les deux touches à nouveau pendant 5 s.
3.2. Fonctions des touches bouton double P2 RF
haut/bas:
•
Pression brève sur la touche = mode coup par coup
•
Pression prolongée sur la touche = mode de déplacement jusqu'en fin de
course
•
Une pression brève dans le sens inverse = arrêt
1