Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe péristaltique
Diana
MC
DS1000
Manuel de l'utilisateur
IFU0000323 Rév. 01 (09/2020)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diana DS1000

  • Page 1 Pompe péristaltique Diana DS1000 Manuel de l’utilisateur IFU0000323 Rév. 01 (09/2020)
  • Page 2: Table Des Matières

    2.5.1. Présentation de la tubulure ....................14 2.5.2. Information et compatibilité relatives à la tubulure ............15 Utilisation du module de la pompe péristaltique Diana ..............16 3.1. Installation et retrait de la tubulure .................... 16 3.2. Mise sous tension ........................18 3.3.
  • Page 3 6.2. Coordonnées et renseignements sur les services ............... 56 Annexe A : Nettoyage et désinfection de la pompe péristaltique Diana ............ 57 Annexe B : Protocole de vérification de la précision ................... 58 Annexe C : Mise à jour du logiciel de l’appareil ..................59 Mise à...
  • Page 4: Introduction

    • NE CONNECTEZ PAS l’appareil directement aux humains. • Aucune modification de la pompe péristaltique Diana n’est autorisée. Ne la modifiez en aucune façon, sous risque de blessure de l’opérateur, d’une déficience ou d’un dommage de l’appareil. • La pompe péristaltique Diana ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Afin d’éviter des blessures ou d’endommager l’appareil, ne tentez pas de démonter ou d’entretenir celui-ci.
  • Page 5 • La pompe péristaltique Diana ne doit être connectée qu’à une prise électrique correctement mise à la terre. Les utilisateurs doivent se référer aux exigences relatives aux systèmes électromédicaux dans l’édition actuelle de la norme CEI 60601-1 pour une utilisation appropriée.
  • Page 6 à la discrétion d’ICU Medical. • N’utilisez pas la pompe péristaltique Diana en continu pendant plus de 8 heures ou 240 L. Une fois cette limite atteinte, laissez l’appareil tourner au ralenti pendant 30 minutes avant toute autre utilisation.
  • Page 7 Ne plongez jamais l’appareil ou les pièces dans des liquides à des fins de nettoyage. N’essayez pas d’effectuer de stérilisation à l’aide d’un matériel de stérilisation à la vapeur ou mécanique. • Tout nettoyage de la pompe péristaltique Diana doit être effectué conformément aux instructions détaillées dans le présent manuel. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical...
  • Page 8: Liste Des Symboles Utilisés Sur L'appareil

    IP33 CEI 60529 Indice de protection DEEE; déchet d’équipements électrique et CEI 60417 — 6414 électronique; poubelle à roulettes barrée ISO 7000 — 0632 Limite de température ISO 7000 — 2620 Limites d’humidité Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 8...
  • Page 9: Liste Des Symboles Utilisés À L'arrière De L'appareil

    1.5. Liste des symboles utilisés à l’arrière de l’appareil L’image ci-dessous montre le panneau arrière de l’appareil. Les légendes indiquent l’emplacement des divers connecteurs et interrupteurs de la pompe péristaltique Diana. Symbole Référence Description CEI 60417 — 5016 Fusible CEI 60417 — 5534 Fiche secteur ISO 7000 —...
  • Page 10: Présentation De La Pompe Péristaltique Diana

    ICU à l’arrière de l’appareil, puis dans une prise électrique. Remarque : La pompe péristaltique Diana ne doit être connectée qu’à une prise électrique correctement mise à la terre. Les utilisateurs doivent se référer aux exigences relatives aux systèmes électromédicaux dans l’édition actuelle de la norme CEI 60601-1 pour une utilisation...
  • Page 11 Vues du module de la pompe péristaltique Diana Arrière de la pompe Référence Composant Description Bouton d’alimentation Bouton de marche/arrêt Capteur de détection de Le capteur de détection de tubulure détecte la présence et le tubulure placement correct de la tubulure.
  • Page 12: Interface Utilisateur Graphique (Iug)

    Prise d’alimentation La prise d’alimentation est utilisée pour connecter la pompe péristaltique Diana à la prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation fourni. Port USB Le port USB est destiné au personnel autorisé d’ICU Medical pour l’entretien de la pompe péristaltique Diana.
  • Page 13 Un utilisateur peut appuyer sur le nom du produit pharmaceutique pour une saisie rapide des données. Barre d’outils Fournit à l’utilisateur l’accès aux paramètres. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 13...
  • Page 14: Saisie Des Données

    Enter (Entrée). 2.5. Consommables 2.5.1. Présentation de la tubulure Les accessoires et consommables suivants ne sont pas fournis avec la pompe péristaltique Diana. Il faut les commander séparément. Contactez un représentant ICU pour obtenir de l’aide pour la commande.
  • Page 15: Information Et Compatibilité Relatives À La Tubulure

    Les composants suivants sont compatibles avec les tubulures d’ICU Medical : Type de composant Spiros Clave Aiguille de calibre 16 Aiguille de calibre 18 Filtre de 0,2 micron Filtre de 0,5 micron Pompe élastomère Cassette CADD Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 15...
  • Page 16: Utilisation Du Module De La Pompe Péristaltique Diana

    Remarque : Une insertion incorrecte de la tubulure peut endommager l’appareil. 1. La pompe péristaltique Diana doit être positionnée en orientant la vue d’affichage face à l’utilisateur. 2. Avant d’ouvrir, inspectez l’emballage de la tubulure. Si l’emballage n’est pas intact, jetez la tubulure et utilisez-en une neuve.
  • Page 17 1. Tirez l’agrafe blanche vers le haut. 2. Tournez les galets à la main tout en retirant la tubulure. 3. Tirez l’agrafe rouge vers le haut et retirez la tubulure de la pompe à galets. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 17...
  • Page 18: Mise Sous Tension

    3.2. Mise sous tension Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’appareil (en bas à droite) pour le mettre en marche. Une fois la pompe démarrée, un écran de bienvenue apparaît (voir ci-dessous). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 18...
  • Page 19: Drug Set Up (Configuration Des Produits Pharmaceutiques)

    L’utilisateur peut modifier ce paramètre dans l’écran Drug Menu Settings (paramètres du menu des produits pharmaceutiques). Remarque : Le bouton Next (suivant) sera activé si tous les champs sont remplis. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 19...
  • Page 20: Changement De La Gravité Particulière

    (configuration des produits pharmaceutiques) avec la gravité particulière sélectionnée à la valeur par défaut de 1,0 g. 2. Appuyez sur Continue (continuer) pour modifier la gravité particulière du produit pharmaceutique sélectionné en saisissant manuellement à l’aide du clavier. Appuyez ensuite sur le bouton Entrée. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 20...
  • Page 21 3. Les modifications apportées à la gravité particulière qui sont enregistrées dans la base de données apparaîtront en police grise et la notification « specific gravity changed by user » (gravité particulière changée par l’utilisateur) s’affichera au-dessus du nom du produit pharmaceutique. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 21...
  • Page 22: Mode Récipient

    Advanced Settings (paramètres avancés). 3.3.2. Mode récipient La pompe péristaltique Diana peut être réglée pour déterminer le volume total de fluide correspondant à l’appareil dans le récipient source. Le système fera un suivi du volume qui a été...
  • Page 23: Processus D'amorçage Et D'étalonnage

    Le type de fluide peut être sélectionné dans l’onglet Set Up (configuration). Processus d’amorçage et d’étalonnage 3.4.1. Le processus d’étalonnage de la pompe péristaltique peut être effectué à l’aide d’une balance externe. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 23...
  • Page 24 2. Saisissez le volume d’étalonnage et déterminez la vitesse. Remarque : La vitesse sera basée sur le volume et la viscosité du fluide. Pour ajuster la vitesse de la pompe, appuyez sur les flèches de chaque côté. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 24...
  • Page 25 étalonnages inexacts. Assurez-vous de reconnecter le récipient de destination à la tubulure avant d’appuyer sur Start (démarrer). 4. Entrez le poids mesuré par une balance externe dans l’écran comme indiqué ci-dessous. Si le poids mesuré est acceptable, appuyez sur Accept (accepter). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 25...
  • Page 26 6. Si le poids mesuré entré n’est pas conforme aux directives de l’établissement, un autre étalonnage peut être effectué. Remarque : En appuyant sur Calibrate (étalonner), l’appareil ajustera ses paramètres d’étalonnage en fonction du transfert précédent. Cependant, un nouveau processus d’étalonnage commence pour garantir la précision. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 26...
  • Page 27: Avertissements Pendant Le Processus D'étalonnage

    Lors d’un étalonnage correct, l’appareil permet de transférer un volume souhaité et de régler la vitesse avant de lancer un transfert. 1. Saisissez le volume à transférer et sélectionnez la vitesse. Appuyez sur Next (suivant) pour confirmer le processus de transfert. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 27...
  • Page 28 L’appareil amorcera le transfert de fluide et la barre de progression indiquera l’état du transfert. La mesure volumétrique fournira une indication de ce qui a été transféré dans le sac. Appuyez sur Stop (arrêt) pour interrompre le transfert. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 28...
  • Page 29: Transfert Avant/Arrière

    Grâce à ce paramètre, l’utilisateur peut modifier manuellement la rotation avant ou arrière (droite/gauche) de la pompe. Ce paramètre permet de renvoyer le fluide résiduel vers le récipient source. Remarque : La rotation avant (rotation en sens antihoraire) est activée par défaut. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 29...
  • Page 30: Mode Batch (Lot)

    Le délai minimum entre les transferts est 2 secondes, le maximum est 180 secondes. Contrôle de la Ce numéro précise quel transfert (dans l’ordre) doit être utilisé pour un contrôle qualité de pesée, afin de s’assurer que l’étalonnage de l’appareil est toujours valide. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 30...
  • Page 31 à jour en conséquence sur l’appareil. L’utilisateur sera averti par un compte à rebours en haut à droite qui affiche le nombre de secondes restantes jusqu’à ce que le prochain transfert soit automatiquement lancé. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 31...
  • Page 32: Mise Hors Tension

    3.8. Mise hors tension Lorsque l’utilisateur a terminé les processus de préparation, l’appareil peut être éteint. Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’avant de l’appareil pour le mettre sous tension. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 32...
  • Page 33: Paramètres

    Service technique Permet d’accéder aux paramètres techniques (protégés par mot de passe). Cette option est réservée au personnel ICU Medical. Développeur Cet écran de paramètres est destiné uniquement aux administrateurs. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 33...
  • Page 34: Personnalisation

    4.1.1. Paramètres de vitesse personnalisés L’utilisateur de la pompe péristaltique Diana peut modifier les paramètres de vitesse de la pompe dans l’onglet Customization (personnalisation). L’appareil permet à l’utilisateur de sélectionner jusqu’à 20 réglages de vitesse différents. Des identificateurs nommés uniques peuvent être créés et associés à...
  • Page 35 4. L’utilisateur pourra désormais voir le nom de la vitesse sélectionnée lors d’un transfert de fluide à partir de l’écran Set Up (configuration). L’utilisateur peut appuyer sur les flèches gauche et droite pour changer la vitesse. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 35...
  • Page 36: Information Sur La Version

    Grâce à ce paramètre, l’utilisateur peut régler le volume sonore. L’utilisateur peut sélectionner le volume désiré en cliquant sur la position souhaitée sur l’échelle et le curseur se déplacera en conséquence. Pour tester le volume actuel, appuyez sur le bouton Test. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 36...
  • Page 37: Balance Désactivée

    Suivez ces étapes pour déconnecter l’utilisateur actif actuel du système. 1. Appuyez sur User Logout (déconnexion de l’utilisateur) pour vous déconnecter du système. 2. L’icône de déconnexion de l’utilisateur disparaîtra, indiquant qu’aucun utilisateur n’est actuellement connecté au système. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 37...
  • Page 38: Date Et Heure

    4.2. Date et heure L’utilisateur peut mettre à jour la date et l’heure dans la pompe péristaltique Diana. 1. Entrez la date et l’heure actuelles et appuyez sur Set (Régler). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 38...
  • Page 39: Vérification De L'étalonnage De La Balance

    1. Sélectionnez Edit Drug (modification de produits pharmaceutiques) dans le menu Advanced Settings (paramètres avancés). L’utilisateur peut rechercher les produits pharmaceutiques par NDC ou nom de produit pharmaceutique. Pour rechercher par NDC, sélectionnez l’option NDC. Saisissez le code NDC et appuyez sur Entrée. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 39...
  • Page 40 à la base de données. Pour ajouter un nouveau produit pharmaceutique, sélectionnez Add New Drug (ajouter un nouveau produit pharmaceutique). Saisissez les renseignements sur le nouveau produit pharmaceutique et appuyez sur Entrée. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 40...
  • Page 41 Save (enregistrer), un message d’avertissement apparaît qui doit être confirmé en appuyant sur le bouton OK. L’utilisateur ne pourra pas continuer si la gravité particulière correcte n’est pas saisie. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 41...
  • Page 42: Langue

    à l’écran initial Edit Drug (modification de produits pharmaceutiques). 4.4.2. Langue La pompe péristaltique Diana peut afficher plusieurs langues d’interface. Ce menu permet à un utilisateur de changer de langue. 1. Sélectionnez Language (langue) dans le menu Advanced Settings (paramètres avancés).
  • Page 43: Paramètres D'étiquetage Personnalisés

    Ce paramètre ne peut pas être modifié. 4.4.5. Connexions réseau Ce paramètre ne peut pas être modifié. 4.4.6. Gestion des utilisateurs L’administrateur de cette fonction peut créer des utilisateurs individuels et leur attribuer diverses autorisations. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 43...
  • Page 44 Seul un utilisateur avancé a la possibilité d’ajouter de nouveaux utilisateurs au système. Pour modifier un utilisateur. Sélectionnez un utilisateur existant et appuyez sur le bouton Modify (modifier). Une fois les modifications terminées, appuyez sur Save (enregistrer). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 44...
  • Page 45: Connexion De L'utilisateur Au Démarrage

    Sélectionnez un utilisateur existant et appuyez sur le bouton Delete (supprimer). L’utilisateur doit être supprimé de la liste User Accounts (comptes d’utilisateurs). 4.4.7. Connexion de l’utilisateur au démarrage L’utilisateur autorisé peut exiger une connexion de l’utilisateur sur l’appareil. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 45...
  • Page 46: Renseignements Sur Le Produit Pharmaceutique Exigés

    Remarque : Par défaut, le paramètre Drug Info (renseignement sur le produit pharmaceutique) n’est pas exigé. 1. Sélectionnez Require Drug Info (renseignements sur le produit pharmaceutique exigés) dans la section Advanced Settings (paramètres avancés). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 46...
  • Page 47: Modifier La Gravité Particulière Dans L'écran Du Produit Pharmaceutique

    2. Basculer entre ( ✓ ) et (x) permettra de changer ou non la gravité particulière. 4.4.10. Intervalle d’affichage de l’écran terminé en secondes Une minuterie peut être réglée pour la durée d’affichage de l’opération de remplissage terminée. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 47...
  • Page 48 Sélectionnez Complete Screen Display Interval in Seconds (intervalle d’affichage de l’écran terminé en secondes) dans la section Advanced Settings (paramètres avancés). Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 48...
  • Page 49: Fichiers Journaux

    4.4.12. Bordures d’écart d’échelle Ce paramètre ne peut pas être modifié. 4.5. Services techniques Les services techniques sont réservés au personnel autorisé d’ICU Medical. 4.6. Développeur Le paramètre Développeur est réservé au personnel autorisé d’ICU Medical. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 49...
  • Page 50: Spécifications, Entretien Et Dépannage

    +/- 10 % pour les volumes supérieurs ou égaux à 0,5 ml et inférieurs à 1 ml Précision de la pompe péristaltique Diana avec une solution de dextrose à 10 % et de lipides à une vitesse particulière du fluide, en utilisant la tubulure pour lipides d’ICU Medical (à Luer) : +/- 10 % pour les volumes supérieurs ou égaux à...
  • Page 51: Remplacement De La Pile Bouton Au Lithium-Ion

    L’entretien des fusibles peut être effectué par l’utilisateur final (l’utilisateur final achète les fusibles dans un magasin de quincaillerie et d’électricité local). Une mauvaise insertion des fusibles peut entraîner l’échec d’alimentation à l’appareil. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 51...
  • Page 52: Avertissement De Température

    5.5. Avertissement de température Dans de rares cas, la pompe péristaltique Diana peut indiquer que le système surchauffe. Une source fréquente de ce problème est l’utilisation intensive de l’appareil sur de courtes périodes. Pour assurer un maintien adéquat de la température, une limite maximale a été...
  • Page 53 Remarque : Certaines pièces métalliques peuvent être chaudes après une utilisation intensive de l’appareil. L’utilisateur ne doit pas utiliser l’appareil pendant 30 minutes avant le transport pour permettre aux pièces métalliques de refroidir. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 53...
  • Page 54: Dépannage Général

    Un ensemble de préparation a été utilisé pour transférer 60 L. Remplacez l’ensemble de préparation. Messages d’erreur de la base de données Dysfonctionnement du système Veuillez contacter le service d’assistance technique ICU Medical. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 54...
  • Page 55: Information Sur La Garantie Et Le Service De Réparation

    Limitation de responsabilité : ICU MEDICAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES COÛTS D’ACHATS DE PRODUITS DE SUBSTITUTION OU DE SERVICES, OU ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 55...
  • Page 56: Coordonnées Et Renseignements Sur Les Services

    Pour le service à la clientèle, l’assistance technique, l’autorisation pour le retour d’un produit ou pour commander des pièces, accessoires ou manuels, contactez le Service des opérations d’assistance technique ICU Medical : ICU Medical, Inc. 951 Calle Amanacer San Clemente, CA 92673 866 829-9025 949 366-2183 Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 56...
  • Page 57: Annexe A : Nettoyage Et Désinfection De La Pompe Péristaltique Diana

    Les fluides renversés doivent être essuyés rapidement pour éviter la pénétration de fluide dans la pompe. Lorsque la surface de la pompe péristaltique Diana est très sale, une étape de nettoyage est recommandée avant d’appliquer un désinfectant. Le nettoyage et la désinfection doivent avoir lieu avant l’utilisation de la pompe.
  • Page 58: Annexe B : Protocole De Vérification De La Précision

    Remarque : Pour les transferts qui ne répondent pas aux critères de précision publiés dans le manuel, veuillez faire l’évaluation de la précision encore deux fois. Si le problème persiste, veuillez contacter ICU Medical. Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 58...
  • Page 59: Annexe C : Mise À Jour Du Logiciel De L'appareil

    Annexe C : Mise à jour du logiciel de l’appareil La pompe péristaltique Diana a la capacité de mettre à jour diverses parties du système avec des mises à jour logicielles. Cet outil peut mettre à jour les parties suivantes du système :...
  • Page 60 Insérez la clé USB dans le port à l’arrière de la pompe péristaltique Diana à l’aide du câble adaptateur. L’écran suivant s’affiche automatiquement. 3. Sélectionnez l’aspect du logiciel qui nécessite une mise à jour en appuyant sur la sélection souhaitée. Les composants logiciels qui seront mis à jour sont indiqués par une coche , tandis que les composants qui ne seront pas mis à...
  • Page 61 à jour. Remarque : Pour les mises à jour non basées sur le micrologiciel, le message de fin reste à l’écran pendant quelques secondes, après quoi l’appareil redémarre automatiquement. Pour les mises à Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 61...
  • Page 62 USB doit être retiré et l’appareil doit être redémarré manuellement. Écran de fin pendant la mise à jour de la Écran de fin pendant la mise à jour du base de données micrologiciel Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 62...
  • Page 63 Pompe péristaltique Diana, ICU Medical Page 63...

Table des Matières