Télécharger Imprimer la page

wigam FINDER Notice D'utilisation

Détecteur de fuites de gaz pour azoidro

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

FINDER
Formálógáz szivárgáskereső műszer
Szivárgáskereső 5% H2 / 95% N2 gázkeverékhez
AZOIDRO Lecksuchgerat
Lecksuchgerat für 5% H2 / 95% N2 Gasgemisch
Azoidro Leak Detector
Detects 5% H2 in 95% Nitrogen Mixture
Rilevatore di perdite di gas per AZOIDRO
Rileva 5% di H2 in 95% miscela di azoto
Detetor de fugas de gás AZOIDRO
Deteta mistura de 5% H2 em 95% azoto
Détecteur de fuites de gaz pour per AZOIDRO
Détecte 5% de H2 dans 95% de mélange azote
Detector de fugas con gas trazador de AZOIDRO
Használati útmutató
Bedienungsanleitung
User's manual
Manuale d'uso
Manual do utilizador
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wigam FINDER

  • Page 1 FINDER Formálógáz szivárgáskereső műszer Szivárgáskereső 5% H2 / 95% N2 gázkeverékhez AZOIDRO Lecksuchgerat Lecksuchgerat für 5% H2 / 95% N2 Gasgemisch Azoidro Leak Detector Detects 5% H2 in 95% Nitrogen Mixture Rilevatore di perdite di gas per AZOIDRO Rileva 5% di H2 in 95% miscela di azoto Detetor de fugas de gás AZOIDRO...
  • Page 2 Ez lehetővé teszi a szivárgás forrásának érzékelését. A FINDER-hez nincs szükség újratölthető akkumulátorra. A H2/N2 gázkeverék szivárgáskereső használatával a FINDER 2 g/év R134a szivárgási rátát tud érzékelni. Ez megfelel az EN35422 és EN14624 szabványnak. A gázkeverék megfelel az EU 2006/40/EC irányelv 3. paragrafus, 6. cikkelyének.
  • Page 3 FINDER FINDER - Használat Digitális szivárgásmérték mutató Alacsony akkuszint mutató Érzékenységi szint mutató Némítás & Érzékelő Be/Kikapcsoló gomb Használati útmutató 1. Be/Kikapcsolás: Nyomja meg az ON/OFF gombot egyszer a bekapcsoláshoz és még egyszer a kikapcsoláshoz. Figyeljen arra, hogy a műszer kikapcsolásához tartsa a gombot egy másodpercig nyomva.
  • Page 4 FINDER Automatikus kalibrálási funkció Ahhoz, hogy a felhasználó a szivárgás forrását könnyen meg tudja határozni, a szivárgáskereső műszer automatikusan kalibrálja magát a környezethez képest és leállítja a vészjelzőt, amint a megállapítás megtörtént. Ezáltal lehetséges, a szivárgás forrásához közelebb kerülni, anélkül, hogy a műszer közben folyamatosan vészjelzést adna.
  • Page 5 FINDER Érzékenységi fokozat beállítása Az automatikus kalibráláshoz a hangjelzés kioldását 3 különböző érzékenységi fokozatba (LO = gyenge, NORM= normál. HI = magas) állíthatja be a felhasználó. Ha a szivárgásérzékelő folyamatosan jelez, de az nem a gyanított szivárgás közelében van, akkor az érzékenységi fokozatot úgy kell beállítani, hogy a műszer csak akkor jelezzen, ha az érzékelő...
  • Page 6 FINDER Karbantartás Elemek: Elemek behelyezése: Távolítsa el a csavart a műszer alsó részéből és vegye le az elemfedelet a lenti ábra alapján. Mindig mind a 4 elemet cserélje újra. Ügyeljen a pólusok jelölésére az elemfedél belsejében az elemek behelyezésekor. Polaritás Érzékelő:...
  • Page 7 Ezért a formálógáz szivárgáskeresés után kiengedhető a környezetbe. A formálógáz keverék megfelel a 2006/40/EC EU irányelv 3. paragrafus, 6. cikkelyének. A FINDER megkeresi a hidrogént a formálógáz részeiben. Mivel a hidrogénmolekulák kicsik, ezért ez a gáz tökéletesen ideális a szivárgáskeresésre.
  • Page 8 The FINDER does not require rechargeable batteries. When used with the H2/Nitrogen AZOIDRO, the FINDER will detect leak concentrations of 5 ppm H2 or the H2 equivalent of a 2 g/yr R134a leak rate. This complies with standards EN35422 and EN14624. The AZOIDRO complies with Article 6, Paragraph 3 of EU Directive 2006/40/EC.
  • Page 9 FINDER FINDER Control Panel Digital Leak Size ------ Indicator __ Low Battery Indicator --- Sensitivity Level Indicators Audio Mute &Sensitivity Level Selectors ◄ Power On/Off Operating Instructions 1. TURN ON: Press the ON/OFF button once to turn on and again to turn off. NOTE: Hold button down for approximately 1 second to turn unit off.
  • Page 10 FINDER Automatic Calibration Feature To allow the user to find the leak source easily, the detector will automatically calibrate itself to the ambient and reset the alarm as soon as there is a detection. This allows the user to get closer to the leak source without the detector continually alarming.
  • Page 11 FINDER Adjusting Sensitivity Levels In addition to the automatic calibration, the audio alarm trigger level can be set by the user to 3 different sensitivity levels (LO, NORM, HI). If the detector is continually alarming away from the suspected area of the leak, the sensitivity level can be adjusted so the detector will only alarm when the sensor is close to the source of the leak.
  • Page 12: Important

    FINDER Maintenance Batteries: Install Batteries: Remove screw located at rear end of unit and puli down hinged battery door to open as shown. Always insert all four batteries into the battery compartment in the same direction. Note polarity mark on the inside of the battery door for proper battery orientation.
  • Page 13 The AZOIDRO mixture complies with Article 6, Paragraph 3 of EU directive 2006/40/EC. The FINDER detects the Hydrogen component of the AZOIDRO and because Hydrogen molecules are so small, it is an ideal gas for leak detection.
  • Page 14 Il FINDER non richiede l'uso di batterie ricaricabili. Quando viene utilizzato con la miscela AZOIDRO, il FINDER rileva perdite di 5 ppm H2 oppure la perdita di H2 equivalente ad un flusso di 2g/anno di R134a, in conformitá con le norme EN35422 e EN14624. La miscela AZOIDRO e conforme all’ Articolo 6, Paragrafo 3 della Direttiva EU 2006/40/EC.
  • Page 15 FINDER Pannello di controllo del FINDER Indicatore digitale della -------- perdita Indicatore Batteria scarica ◄— Indicatori Livelli sensibilitá Selettori Audio Mute & Livello sensibilitá 4 ____ Tasto accensione On/Off ISTRUZIONI PER L’USO 1. ACCENSIONE: Premere una volta il pulsante ON/OFF per l’accensione; premere di nuovo per lo spegnimento.
  • Page 16: Indicazione Batteria Scarica

    FINDER CALIBRAZIONE AUTOMATICA Per permettere all’operatore di rilevare la perdita in modo facile, lo strumento si calibrerá automaticamente all’ambiente e azzererá l’allarme appena rileverá la perdita. Questo permette all’utilizzatore di avvicinarsi alla fonte di perdita senza che l’allarme suoni di continuo. Una volta che la perdita sará...
  • Page 17 1. Rimuovere l’etichetta colorata sopra il tappo per aprire il foro calibrato (vedere la figura sottostante). 2. Accendere il FINDER per permettere all’unitá di completare il ciclo di riscaldamento 3. Posizionare il sensore vicino al piccolo foro posizionato nella parte superiore della fiala per test di perdita.
  • Page 18 Estrarre in senso rettilineo (non torcere) per rimuovere il sensore IMPORTANTE: Assicurarsi che il sensore sia ben inserito. Il FINDER rimane in modalita di riscaldamento e il pulsante on/off sara inoperante se il sensore si allenta o non é ben inserito.
  • Page 19 La miscela AZOIDRO e conforme all’Art. 6, Paragrafo 3 della Direttiva UE 2006/40/CE. Il FINDER rileva il componente dell’Idrogeno dell' AZOIDRO e siccome le molecole d’Idrogeno sono cos] piccole, e un gas ideale per la ricerca delle perdite.
  • Page 20 O FINDER nao requer a utilizagao de baterias recarregáveis. Quando usado com a mistura AZOIDRO, o FINDER deteta fugas inferiores a 5 ppm ou o H2 equivalente de uma taxa de fugas de R134a de 2 g/ano, em conformidade com as normas EN35422 e EN14624. A mistura AZOIDRO cumpre o Artigo 6, Parágrafo 3 da Diretiva UE 2006/40/CE.
  • Page 21 FINDER Painel de controlo do FINDER Indicador das ^_d]mensőes __ Indicador de bateria fraca Indicadores do nível de sensibilidade Desativagáo dos sinais sonoros & Seletores do nível de sensibilidade ◄ Alimentagáo On/Off Instrugőes de funcionamento 1. ATIVAQAO: Prima uma vez o botao ON/OFF para ligar; prima de novo para desligar. NOTA: Mantenha o botao premido durante aprox.
  • Page 22 FINDER Característica de calibragem automática Para permitir ao utilizador encontrar facilmente a origem da fuga, o detetor irá calibrar-se automaticamente de acordo com o ambiente e reiniciar o alarme assim que existir uma detegao. Isto permite ao utilizador aproximar-se da origem da fuga sem que o detetor intervenha continuamente.
  • Page 23 FINDER Regulagáo dos níveis de sensibilidade Para além da calibragem automática, o nível de intervengao do alarmé sonoro pode ser definido pelo utilizador para 3 níveis de sensibilidade diferentes (LO, NORM, HI). Se o alarme do detetor se afastar continuamente da área suspeita da fuga, o nível de sensibilidade pode ser ajustado de modo que o detetor só...
  • Page 24 FINDER Manutengáo Pilhas: Instalagáo das pilhas: Retire o parafuso situado na extremidade traseira da unidade e empurre a tampa para baixo do modo ilustrado de seguida. Insira sempre as quatro pilhas no respetivo compartimento na mesma diregao. Para a orientagao correta das pilhas, siga a indicagao de polaridade indicada no interior da tampa.
  • Page 25 Diretiva UE 2006/40/CE. O FINDER deteta o componente do Hidrogénio do AZOIDRO e, uma vez que as moléculas de Hidrogénio sáo extremamente pequenas, é um gás ideal para a detegáo das fugas. O AZOIDRO é carregado para um sistema vazio a uma pressáo de aproximadamente 75 psi (5 bar).
  • Page 26 Le FINDER n’a pas besoin de batteries rechargeables. Lorsqu’il est utilisé avec le mélange AZOIDRO, le FINDER détecte les fuites de < 5 ppm de H2 ou la fuite de H2 équivalente á un fluxde 2 g/an de R134a , en conformité...
  • Page 27 FINDER Tableau de commande du FINDER Indicateur numérique de la --- dimension de la fuite < Indicateur de charge ◄ ------- batteries Indicateur du niveau de sensibilité Sélecteurs de mise hors service des alarmes & et des niveaux de sensibilité...
  • Page 28 FINDER Etalonnage automatique Pour permettre á l’utilisateur de localiser facilement la source de la fuite, le détecteur de fuites s’étalonne automatiquement á l’environnement et remet l’alarme á zéro des qu’il détecte la fuite. Ceci permet á l’utilisateur de se rapprocher de la source de la fuite sans que l’instrument ne sonne continuellement.
  • Page 29 FINDER Réglage des niveaux de sensibilité Outre á la fonction d’étalonnage automatique, le niveau d’intervention de l’alarme sonore peut étre mis sur 3 niveaux de sensibilité différents (LO, NORM, HI). Si le détecteur de fuites sonne en continu alors qu’il est encore loin de la zone présumée de la fuite, le niveau de sensibilité...
  • Page 30 Tirer directement (pas de torsion) pour enlever la téte IMPORTANT: Vérifier que la téte de détection soit bien insérée. L’FINDER reste en modalité réchauffement et la touche on/off ne fonctionnera pas, si la téte de détection n’est pas bien vissée ou installée...
  • Page 31 Le mélange AZOIDRO est conforme á l’Art. 6, Paragraphe 3 de la Directive UE 2006/40/CE. Le FINDER détecte le composant de l’hydrogéne du mélange AZOIDRO et étant donné que les molécules d’hydrogéne sont trés petites, c’est un gaz idéal pour la recherche des fuites.
  • Page 32 H2/nitrógeno AZOIDRO. El indicador digital de la dimensión de la fuga del FINDER, único en su género, permite decidir con certeza si es o no necesario reparar una fuga de tamano limitado. La indicación numérica del display digital varia en función de la fuga.
  • Page 33 FINDER Panel de control de FINDER Indicador digital ------- de tamano de fuga *— Pila agotada Indicador Indicadores de nivel de sensibilidad Selectores de nivel de sensibilidad silenciamiento de audio Encendido/apagado < Instrucciones de funcionamiento Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender y otra vez para apagar.
  • Page 34 FINDER Calibración automática Para permitir al usuario detectar la fuga de forma fácil, el instrumento se calibrará automáticamente y se reseteará si se mantiene en el interior de una fuente de fuga durante un cierto periodo de tiempo. Esto permite al usuario acercarse a la fuente de la fuga en el tiempo más rápido posible, una vez identificada volverá...
  • Page 35 FINDER Ajuste de los niveles de sensibilidad Para facilitar la detección de las fugas, además de la función de calibración automática, el punto de intervención de la alarma sonora puede ser seleccionado entre los tres diferentes niveles de sensibilidad (LO, NORM, HI). Si el detector continua sonando continuamente alejado de la fuente de la perdida, el nivel de sensibilidad puede ser cambiado de forma que solo suene cuando nos acerquemos a la fuente de la fuga.
  • Page 36 FINDER Mantenimiento Pilas: Instalación de las pilas: Retire el tornillo del extremo posterior de la unidad y abra la tapa de las pilas como se ilustra. Coloque siempre las cuatro pilas en la misma dirección dentro del compartimiento. Dentro de la tapa de las pilas hay una marca de polaridad que indica la orientación correcta de las pilas.
  • Page 37 La mezcla de AZOIDRO cumple el apartado 3 del artículo 6 de la Directiva 2006/40/CE de la UE. El FINDER detecta el hidrógeno componente del AZOIDRO, que resulta idóneo para detectar fugas porque las moléculas de hidrógeno son muy pequenas.
  • Page 38 FINDER WIGAM S.p.A - Loc.Spedale 10/b - 52018 Castel San Niccolo (AR) ITALY Tel. ++39-0575-5011 Fax. ++39-0575-501200 www.wigam.com info@wigam.com...