Manuel de Service MWG 1000.0 Contenu Modèles ........................... 4 Réparations et maintenance..................6 Caractéristiques techniques MWGD 900.0 ............7 Noveautés ......................11 Description et fonctionnement des composants..........12 Réparations et maintenance..................13 Demontage en vue de réparations de la hotte d’aspiration......... 14 Commande micro-onde et HA................
Manuel de Service MWG 1000.0 Modèles Modèle Caractéristiques MWGD 900.0 Four à micro-ondes / hotte d’aspiration combiné, avec alimentation double de micro-ondes jusqu’à 900 Watt, gril quartz 900 Watt, chaleur tournante facultative. Mise en marche rapide, décongélation automatique, intérieur: acier inoxydable d’une capacité de 201 avec plateau tournant.
Page 5
Manuel de Service MWG 1000.0 Introduction Avant de quitter l’usine, chaque appareil a été soumis à un examen scrupuleux; cependant, il faut veiller à l’installer et le manipuler selon les instructions. Malgré toutes les mesures de précaution qui ont été prises, la sécurité dépendra de l’installation et du maniement correctes ainsi que de l’entretien par le client.
Manuel de Service MWG 1000.0 Réparations et maintenance REMARQUES IMPORTANTS Toute intervention et tout travail de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste qualifié et autorisé par le fabricant. L’utilisation d’outils spéciaux, tels que des tournevis TORX et des appareils de mesure de fuite permet d’accroître le niveau de sécurité.
Manuel de Service MWG 1000.0 Caractéristiques techniques MWGD 900.0 Dispositions techniques Mesures effectuées avec une température ambiante de 25°C Système électrique Toutes les tensions sont des moyennes Tension nominale à l’entrée 207 - 244 V Puissance 210 - 244 V Tension d’essai (règlement reconnu par la loi) 207 - 244 V Branchements électriques (EN-335-1)
Page 8
Manuel de Service MWG 1000.0 Puissance nominale à l’entrée Micro-ondes Gril 4,2 A Crisp 11 A Crisp 10A (CH / DK) Hotte d’aspiration 2,3 A / 2,2 A (ampoules à incandescence / ampoule PL) Total 13 A / 12,5 A (à froid), 11,7 / 11 A (à chaud) (ampoules à...
Page 9
Manuel de Service MWG 1000.0 Caractéristiques mécaniques Poids Brut 40 kg 36 kg Dimensions Extérieur 598 x 340 x 540 mm (L x P x H) Cavité brute selon 1 EC 705 705 335 x 290 x 185 mm (18,0 l) Capacité...
Page 10
Manuel de Service MWG 1000.0 Alimentation de micro-ondes, plateau tournant Les micro-ondes sont émises dans la cavité du four à partir de deux endroits. Ce nouveau système est appelé Alimentation double de micro-ondes (DES). Le plateau tournant garantit une absorption homogène de l’énergie par les aliments.
Manuel de Service MWG 1000.0 Noveautés Crisp Un système combiné a été con conçu se composant de ♦ Gril ♦ Micro-ondes ♦ Plateau Crisp Vaisselle particulière en métal (atteint les 200°C en 2 minutes) Ventilation et écoulement d’air Usage interne...
Manuel de Service MWG 1000.0 Description et fonctionnement des composants Filtre antiparasites Il empêche les interférences avec les fréquences de radio qui pourraient gêner pendant le service de l’appareil. Moteur du ventilateur Le moteur entraîne le ventilateur qui aspire de l’air frais par les orifices situés du côté...
Manuel de Service MWG 1000.0 Réparations et maintenance REMARQUES IMPORTANTS Toute intervention et tout travail de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste qualifié et autorisé par le fabricant. L’utilisation d’outils spéciaux, tels que des tournevis TORX et des appareils de mesure de fuite permet d’accroître le niveau de sécurité.
Manuel de Service MWG 1000.0 Demontage en vue de réparations de la hotte d’aspiration En raison du poids élevé de l’appareil (environ 40kg), il est présque impossible, en cas de réparation, qu’une personne seule retire l’appareil du mur! Plaque à bornes / Moteurs HA La plaque à...
Manuel de Service MWG 1000.0 Commande micro-onde et HA Pour un dépannage du four à micro-ondes et de la commande HA, il est nécessaire de démonter le four de la HA. Ceci est possible s’il s’agit d’un appareil combiné accroché au mur. Démontage: Les pièces peuvent être démontées dans l’ordre suivant.
Manuel de Service MWG 1000.0 Démontage et montage du four à micro-ondes Démontage du boîtier ATTENTION HAUTE TENSION! Avant de retirer le boîtier, débrancher l’appareil. Retirer ensuite le boîtier; les pièces sous haute tension seront alors accessibles et les travaux techniques peuvent être effectués.
Page 17
Manuel de Service MWG 1000.0 Remplacement de la lampe du four Remplacement du gril / élément de chauffage Attention: Avant de pouvoir remplacer le gril ou l´élément de chauffage, il faut tout d´abord enlever le ventilateur ainsi que le boîtier. Usage interne...
Page 18
Manuel de Service MWG 1000.0 Remplacement du magnétron Remplacement de l’ensemble des commutateurs de porte Usage interne...
Page 19
Manuel de Service MWG 1000.0 Remplacement de la porte Remplacement de l’isolement du conduit d’air Usage interne...
Page 20
Manuel de Service MWG 1000.0 Montage du transformateur Montage du dispositif de protection contre surchauffe Usage interne...
Page 21
Manuel de Service MWG 1000.0 Accès au moteur du plateau tournant MWGD 900.0 Usage interne...
Page 22
Manuel de Service MWG 1000.0 Accès au moteur du plateau tournant MWG 1000.0 et MW 900.0 Usage interne...
Manuel de Service MWG 1000.0 Mesures et ajustages Contrôle du transformateur H.T. Attention: Lors de la cuisson, les bornes à haute tension du transformateur sont soumises à une tension de 2300 V~. En effectuant les mesures gardez les instruments, vos mains etc. à l’écart de ces bornes H. T. ♦...
Manuel de Service MWG 1000.0 Controle des composants 4.1.1 Contrôle du magnétron filament de chauffage Chape Débranchez l’appareil du réseau et déchargez le Joint d´étanchéité condensateur H.T. H.F. Retirez ensuite les câbles H.T. des bornes du filament chauffant du magnétron. Mesurez la résistance au niveau des deux bornes du filament chauffant du magnétron.
Page 25
Manuel de Service MWG 1000.0 4.1.2 Contrôle du condensateur Si le condensateur présente un circuit éléctrique ouvert, il ny a pas de haute tenion au niveau du magnétron. Un condensateur court-circuité fera sauter le fusible de secteur par une consommation de courant fort. Un condensateur ouvert ou court-circuité...
Manuel de Service MWG 1000.0 Installation Dimensions Possibilités de montage Fixé directement au mur, le four à micro- ondes-Hotte d’aspiration combinés s’intègre parfaitement entre deux placards supérieurs dune profondeur de 30 cm. Afin de pouvoir adapter cet appareil également à d’autres meubles de cuisine, il et possible de régler la profondeur à...
Manuel de Service MWG 1000.0 Remarques concernant l’installation Ce four à micro-ondes-hotte combiné peut être installé aussi bien au-dessus d’une table de cuisson électrique qu’au-dessus dune table de cuisson à gaz. Respecter strictement l’écart minimal! min. 500 mm min. 430 mm ELECTRIQUE Usage interne...
Page 28
Manuel de Service MWG 1000.0 5.3.1 Accessoires de montage Afin de pouvoir fixer correctement le dispositif de suspension au mur, des vis adaptées à un mur en pierre (E avec cheville) et à un panneau en bois (F) vous seront fournies. Usage interne...
Page 29
Manuel de Service MWG 1000.0 5.3.2 Montage Pour fixer le dispositif de suspension au mur, Ecart des trous 540 mm percer deux trous avec un écart de 540 mm. vous voulez monter l’appareil directement contre le mur, ne serrez pas les vis de la barre d’égalisation car il faut encore pouvoir effectuer l’ajustage précis.
Page 30
Manuel de Service MWG 1000.0 Desserrer les deux vis des rails ajustables et accrocher l’appareil dispositifs suspension au mur. II faut être à deux pour accrocher l’appareil; ne pas soulever l’appareil par le front. L’inclinaison ainsi que l’écart par rapport au mur peuvent être ajustés au niveau des rails.
Page 31
Manuel de Service MWG 1000.0 Lorsque l’appareil doit être installé à plat contre le mur, posez l’angle joint H contre le côté gauche de appareil et fixez-le avec les vis A sur le placard supérieur voisin. Vous évitez ainsi de décrocher l’appareil par inadvertance.
Page 32
Manuel de Service MWG 1000.0 5.3.3 Technische Daten und Installationsmaße MWG 1000.0 Poids Brut 20 kg 16,8 kg Dimensions Extérieur 548 x 332 x 398 mm (L x Px H) Cavité brute selon 1 EC 705 346 x 225 x 341 mm (26,0 l) Diamètre du plateau tournant 325 mm Elektrische Anschlußwerte...
Manuel de Service MWG 1000.0 Plan de connexions MWG 1000.0 1040 Commutateur de porte secondaire FOURS HORS TENSION 1030 Filtre d’arrêt au réseau 1050 Commutateur de porte surveillance PORTE FERMEE 1003 Steuersystem 1060 Commutateur de porte primaire 1002 Lüftungssteuerung Up = Contact sup. enroulement primaire, transformateur H.T. Lo = Contact inf.
Page 34
Manuel de Service MWG 1000.0 Plan de connexions MWG 1000.0 * voir tableau page 43...
Page 35
Manuel de Service MWG 1000.0 Plan de connexions MWG 1000.0 6294 6298 461968800280 461968800290 461968800300 461968800310...
Page 36
Manuel de Service MWG 1000.0 5.5.1 Technische Daten und Installationsmaße MW 900.0 Poids Brut 17,5 kg 16,8 kg Dimensions Extérieur 525 x 277 x 338 mm (L x Px H) Cavité brute selon 1 EC 705 340 x 290 x 210 mm (20,0 l) Diamètre du plateau tournant...
Page 37
Manuel de Service MWG 1000.0 Plan de connexions MWG 900.0...
Page 38
Manuel de Service MWG 1000.0 1040 Commutateur surveillance, système 1120 L 100 Carte commande puissance électronique 1130 C 1001 Fusible T8A 1050 Commutateur surveillance 2000 C 1002 Fusible T250mA 1060 Commutateur de porte 5000 T 1003 Carte de commande 1070 Moteur de ventilateur 6000 D 1010 Magnétron 1080 Moteur du plateau tournant...
Page 39
5.6.1 Technische Daten und Installationsmaße MWGD 900.0 Poids aprox. 36 kg Dimensions Extérieur 598 mm x 530 mm x 340 mm (L x P x H) Cavité brute selon 1 EC 705 340 x 210 x 290 mm (20,0 l) (L x P x H) Diamètre du plateau tournant 280 mm Elektrische Anschlußwerte...