Télécharger Imprimer la page

resideo Braukmann KaltecSoft PW50AS Notice D'installation

L'appareil de traitement de l'eau

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Braukmann
PW50AS/BS/CS
KaltecSoft
Einbau-Anleitung • Installation Instructions • Notice d'installation Installatie Instructies •
Instrucciones de instalación
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Handleiding bewaren voor later gebruik!
¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Wasserbehandlungsgerät
L'appareil de traitement de l'eau
Waterbehandelingsapparaat
Equipo de descalcificación de agua
Water Softener

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann KaltecSoft PW50AS

  • Page 1 Braukmann PW50AS/BS/CS KaltecSoft Einbau-Anleitung • Installation Instructions • Notice d'installation Installatie Instructies • Instrucciones de instalación Wasserbehandlungsgerät Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Water Softener Conserver la notice pour usage ultérieur! L’appareil de traitement de l’eau Handleiding bewaren voor later gebruik! Waterbehandelingsapparaat ¡Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
  • Page 2 IP 22 nen-ø Schlauch min. 13mm, 1/2"). Anschlussgröße 3/4" AG Auf freien Auslauf achten! Anschluss Abwasser 1/2" Schlauchtülle 5. Varianten Benennung Harzvolumen Abwasser, Regenerationswasser (l/Regeneration) PW50-AS KaltecSoft 10 Liter PW50-BS KaltecSoft 15 Liter PW50-CS KaltecSoft 20 Liter homecomfort.resideo.com MU1H-1412GE23 R1020...
  • Page 3 An erster Entnahmestelle Wasserprobe entnehmen Faktor F für °dH 42.000 Mit Härtemessbesteck Wasserhärte ermitteln Wasserhärte Rohwasser 19 °dH Wasserbehandlungsgerät in Stellung "Service" bringen eingestellte Resthärte 5 ° dH (Griffe senkrecht) Einstellwert = 42.000 : (19-5) Einstellwert = 3.000 MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 4 In dieser Stellung wird das Rohwasser enthärtet und gemäß Einstellung des Einstellgriffs mit hartem Wasser verschnitten. Einfahrbetrieb 9.4.3 In den ersten 1-2 Wochen Laufzeit befindet sich ein fabrikneues Wasserbehandlungsgerätes im Einfahrbetrieb. Während dieser Zeit kann es zu Geräuschentwicklung während Regeneration kommen, die aber nach ca. 1-2 Wochen von selbst verschwinden. MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 5 Taste einmal drücken, um in die nächste Einstel- Abdeckhaube vom Kabinett abnehmen lung zu gelangen Salzdeckel vom Kabinett abnehmen Füllstand im Kabinett überprüfen Wenn Salzstand auf unter 10 cm abgefallen, Blocksalz nachfüllen (Kapitel 8.2) Salzdeckel aufsetzen Abdeckhaube auf Kabinett aufsetzen MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 6 (Giffe waagerecht) Abdeckhaube vom Kabinett abnehmen DIN 1988 Teil 8) sind regelmäßige Wartungsmaßnahmen Salzdeckel von Kabinett abnehmen durchzuführen. Resideo bietet hierfür geeignete Wartungs- sets an Solerohr innen und außen auf Verschmutzung und Salz- ablagerungen überprüfen Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fach- Mit Wasser und Tuch innen und außen reinigen...
  • Page 7 Harz austauschen (KD*) Zu viel Wasser im Vorratsbehälter Soleleitung verschmutzt Soleleitung reinigen Abwasserschlauch verstopft Abwasserschlauch reinigen ggf. ersetzen Falsche Einstellungen am Steuerventil Einstellungen Steuerventil überprüfen Soleventil verschmutzt oder defekt Soleventil reinigen ggf. ersetzen (KD*) *KD = Kundendienst MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 8 1. Safety Guidelines 6. Scope of delivery Follow the installation instructions. The water softener consists of: Use the appliance • Cabinet in modern, space-saving design • according to its intended use • Electronic regeneration system controlled by volume • in good condition •...
  • Page 9 Determine the water hardness via a hardness measuring Raw water hardness 19 °dH instrument set residual hardness 5 ° dH Set the water conditioning device to "Service" Set value = 42.000 : (19-5) (handles to position straight) Set value = 3.000 MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 10 In this position the raw water is softened and blended with hard water as to the setting of the blending adjuster Start-Up operation 9.4.3 For the first 1-2 week running period the brand-new water conditioning device is in start-up operation During this period noise development can occur during regeneration but will automatically disappear after approx. 1-2 weeks MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 11 Remove the salt lid from the cabinet Check the level in the cabinet If the salt level has fallen below 10 cm, Refill block salt (Chapter 8.2) Attach the salt lid Replace the covering cap on the cabinet MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 12 According to European and national standards, regular main- (handles to position cross) Remove the covering cap from the cabinet tenance measures must be taken. Resideo provides suita- Remove the salt lid from the cabinet ble maintenance kits Check the inner and outer brine tube for contamination...
  • Page 13 Drain tube is blocked Clean and, if necessary, replace drain tube Incorrect settings at the control valve Check the control valve settings Brine valve is contaminated or defective Clean and, if necessary, replace brine valve (CS*) *CS = Customer Service MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 14 1. Consignes de sécurité 6. Contenu de la livraison Suivre les indications de la notice de montage. L’appareil de traitement de l’eau est constitué de: En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil • Réservoir peu encombrant à design moderne • Utiliser cet appareil conformément aux données du •...
  • Page 15 Déterminer la dureté de l'eau à l'aide du dispositif de Dureté résiduelle réglée 5 ° dH contrôle de dureté. Valeur réglée = 42.000 : (19-5) Mettre l'appareil de traitement de l'eau en position "ser- Valeur réglée = 3.000 vice" (poignées à la verticale) MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 16 Dans cette position, l'eau est adoucie et mélangée avec de l'eau dure en fonction du réglage de la vis de mélange 9.4.3 Rodage Tout conditionneur sortant d'usine se trouve en rodage pendant 1 à 2 semaines de fonctionnement Pendant ce temps, la régénération peut s'accompagner de quelques bruits, lesquels disparaîtront d'eux-mêmes après 1 à 2 se- maines. MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 17 Si le niveau de sel est descendu au-dessous de 10 cm, Appuyer une fois sur la touche pour aller à la pro- remettre du sel (Chapitre 8.2) chaine rubrique de réglage Remettre en place le couvercle du réservoir de sel Remettre le capot sur le bac MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 18 Selon des normes européennes et nationales, des mesures (poignées à l’horizontale) Retirer le capot du bac régulières d'entretien doivent être prises. Resideo fournit Enlever le couvercle du bac à sel du cabinet les kits appropriés d'entretien Pour conserver la garantie de l'appareil il est impératif Contrôler si le tuyau de saumure présente des saletés et...
  • Page 19 Réglages erronés sur la vanne de commande Vérifier les réglages de la vanne de commande La vanne de saumure est encrassée ou défec- Nettoyer la vanne de saumure et la remplacer le tueuse cas échéant (*SAV) *SAV = Service après-vente MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 20 13 mm, 1/2") Beveiligingsklasse IP 22 Let op dat de aansluiting goed vast zit! Aansluitingsmaat 3/4" AG Aansluiting afvalwater 1/2" Slangtuit 5. Modellen Aanduiding Harsvolume(l) Afvalwater (l/regeneration) PW50-AS KaltecSoft 10 liter PW50-BS KaltecSoft 15 liter PW50-CS KaltecSoft 20 liter homecomfort.resideo.com MU1H-1412GE23 R1020...
  • Page 21 42.000 Met het meetinstrument de hardheid van het water bepa- Waterhardheid leidingwater 19 °dH Geregelde resthardheid 5 ° dH Waterverzachter in de positie 'service' zetten Instelwaarde = 42.000 : (19-5) (afsluiters in rechte positie) Instelwaarde = 3.000 MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 22 In deze stelling wordt het leidingwater onthard, en met hard water gemengd, volgens de instelling van het mengventiel 9.4.3 Aanloopperiode Tijdens de eerste 1-2 weken in bedrijf bevindt een gloednieuw waterbehandelingsapparaat zich in de aanloopperiode In deze tijd kunnen er geluiden optreden tijdens de regeneratie, die echter na ca. 1-2 weken vanzelf verdwijnen MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 23 Zoutdeksel van het reservoir nemen mogelijkheid te komen Vulstand in het reservoir controleren Indien pekelstand tot onder 10 cm is gezonken onthar- derzout bijvullen (Hoofdstuk 8.2) Deksel weer op de zoutbak doen Afdekkap weer op het reservoir zetten MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 24 1. Waterverzachter in de positie 'bypass' zetten Volgens Europese en nationale normen, moeten de regelma- (afsluiters in horizontale positie) Afdekkap van het reservoir nemen tige onderhoudsmaatregelen worden getroffen. Resideo Pekeldeksel van het reservoir nemen verstrekt geschikte onderhoudsuitrustingen Pekelbuis van binnen en buiten controleren op vervuiling...
  • Page 25 Te veel water in het reservoir Pekelleiding vervuild Pekelleiding reinigen Afvalwaterslang verstopt Afvalwaterslang controleren en eventueel vervangen Foutieve instelling van de regelklep Instelling van de regelklep controleren Pekelventiel vervuild of defect Pekelventiel reinigen en eventueel vervangen (klantenservice) MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 26 1. Indicaciones de seguridad 6. Volumen de entrega Siga las instrucciones de montaje. El equipo de descalcificación de agua consiste de: Utilice el aparato • Carcasa con un diseño moderno y compacto • conforme a lo previsto • Regeneración electrónica con control de cantidad retar- •...
  • Page 27 42.000 Medir la dureza del agua Dureza de agua primaria 19 °dH Activar el modo de operación "Servicio" (manillas verti- dureza residual ajustada 5 ° dH cales) Valor ajuste = 42.000 : (19-5) Valor ajuste = 3.000 MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 28 En esta posición el agua primaria está siendo descalcificada y mezclada con agua primaria según la relación de mezcla ajustada. 9.4.3 Rodaje En las primeras 1-2 semanas un equipo de descalcificación nuevo se encuentra en rodaje. Durante ese tiempo pueden producirse ruidos durante la regeneración los cuales desparecen automáticamente después de 1-2 semanas. MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 29 Sacar tapa de sal Pulsar tecla para llegar al siguiente ajuste Controlar nivel de llenado Cuando el nivel es inferior a los 10 cm, rellenar sal (capítulo 8.2) Poner tapa de sal Tapar carcasa MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 30 Levantar tapa de carcasa 8) el equipo tiene que ser sometido a mantenimientos regula- Sacar tapa de sal res. Resideo ofrece sets de mantenimiento aptos para es- tas tareas Controlar tubo de salmuera adentro y afuera por si hay suciedad o depósitos de sal ¡Los trabajos de mantenimiento sólo podrán ser rea-...
  • Page 31 Manguera de aguas residuales tapada Limpiar manguera o cambiar si necesario Ajustes erróneos en válvula de control Controlar ajustes de válvula de control Válvula de salmuera sucia o defectuosa Limpiar válvula de salmuera o cambiar si necesario (SC*) MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 32 *SC = servicio al cliente Ademco 1 GmbH @2020 Resideo Technologies, Inc. Hardhofweg 40 All rights reserved. 74821 Mosbach This product is manufactured by Phone: +49 1801 466 388 Resideo Technologies, Inc and its info.de@resideo.com affiliates. www.resideo.com homecomfort.resideo.com MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...
  • Page 33 max= 5 m Einstellwert / Setting / Valeur de réglage / Instel waarde / Ajuste Faktor / Factor / Facteur / Factor F (°dH) (°fH) (ppm) PW50-AS 28.000 50.000 500.000 PW50-BS 42.000 75.000 750.000 PW50-CS 56.000 100.000 1.000.000 Einstellgriff Adjuster knob Bouton de réglage Instelbare greed homecomfort.reside...
  • Page 34 8 Mise en service ........15 9 Exploitation......... 16 10 Réglages ..........17 11 Panne de courant ......17 12 Maintenance ........17 13 Matériel en fin de vie ......18 14 Défaut / recherche de panne .... 18 MU1H-1412GE23 R1020 homecomfort.resideo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Braukmann kaltecsoft pw50bsBraukmann kaltecsoft pw50cs