CAPELLA MANUAL Contents Read this Owner’s Manual for correct installation, use, and maintenance of this product. After reading and completing installation, keep this manual in a place that is easily accessible. TECHNICAL INFORMATION GENERAL INFO SAFETY INFORMATION TECHNICAL INFORMATION TDS Meter Information Product Specifications Performance Data Sheet PRODUCT INFORMATION...
SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING BE CAREFUL TO KEEP THIS SAFETY INFORMATION. PLEASE READ THIS INFORMATION TO PREVENT PROPERTY LOSS AND ENSURE SAFETY. If not observed, serious physical injury or property damage may occur as a result. WARNING Read all the instructions before using or installing the Capella.
Page 4
IMPORTANT NOTE ABOUT "TDS METERS" AND TESTERS Q: When I use a Total Dissolved Particle (TDS) reader to test my water after it goes through the Capella, why don't the levels of dissolved particles go down or decrease? I don’t think the product is working. Generally, Reverse Osmosis systems lower TDS readings by as much as 90% when compared to tap water readings.
Air gap faucet prevents backflow, and the intuitive LED indicator reminds you when it’s time to change your filters. Easy DIY Installation Pre-installed faucet tubing and “quick-connect” water supply connections simplify installation. One Year Warranty Backed by Brondell’s commitment to superior customer service and support.
PRODUCT INFORMATION The Three-Stage Filtration Process Stage Stage Stage Stage One: Activated Carbon Plus Filter Three The Activated Carbon Plus filter reduces particulate materials such as sand, rust, and fine particles from the water supply. This first stage also acts as a pre-filter protecting and extending the life of the following filters.
PRODUCT INSTALLATION Step 1: T-Valve Installation DO NOT INSTALL THE FILTER HEAD CONNECTION ASSEMBLY FURTHER THAN 12 FEET AWAY FROM EITHER THE WATER SUPPLY VALVE OR THE INDICATOR FAUCET. Avoid unnecessary slack in the supply hoses when connecting to the water supply, Filter Head Connection Assembly, or Indicator Faucet.
Page 10
NOTE: If drilling a new hole is required for the faucet installation, please consult a professional. Brondell will not be liable for any damages, including those to the sink or countertop, due to installation of the faucet or drilling a hole.
Page 11
PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation Faucet Installation 1. Unpack the faucet, and insert the Top Spout into the Main Body by pushing down until inserted, then screw the Top Cap clockwise until secured in place. 2. Cut zip tie on the pre-installed 1/4-inch blue water connection tubing, and unroll to straighten.
Page 12
PRODUCT INSTALLATION Step 2: Air Gap Faucet Installation 5. Attach the Escutcheon to the Main Body by inserting the blue faucet tubing, orange brine input tubing, and black drain tubing (3 tubes) through the Escutcheon. Slide the Escutcheon all the way up until connected to the Main Body.
PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation Before Installation You will need to have these tools (not included) for the following installation: 1) drill, 2) 1/4-inch drill bit, and 3) 3/8-inch drill bit WARNING: This step may require drilling into the existing drain pipe. Please seek professional help when completing this step, and always wear safety protection including safety goggles! 1.
Page 14
PRODUCT INSTALLATION Step 3: Drain Clamp Installation b. Insert the end of the guide into the 3/8-inch hole in the drain pipe, and slide the clamp with the foam against the pipe, lining up both holes. Take the back half of the drain clamp and position it against the back side of the drain pipe.
PRODUCT INSTALLATION Step 4: Filter Head Connection Assembly Installation Be sure to install the Filter Head Connection Assembly so that the top of the assembly is at least 14 inches from the floor of the sink cabinet. Otherwise, the filters will not install correctly. 1.
PRODUCT INSTALLATION Step 5: Filter Installation 1. It is very important to install the filters in the Filter correct order. Match the same color label on Head each filter to the color label on the Filter Head Connection from left to right: 1) Activated Carbon Plus Filter Filter 2) E2RO Membrane Filter...
Step b Connector Housing. c. To disconnect the tube, push down and hold the collet first, and then pull the tube out gently. NOTE: Visit brondell.com for our Quick Connect Tutorial Video. Step c...
PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 1. Water Supply Connection a. Measure the distance from your T-valve to where you have installed the filter head assembly, and cut the white, Water Supply Tubing. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect fitting on the open side of the T-valve.
Page 19
PRODUCT INSTALLATION Step 7: Connecting the Tube 4. Tank Connection a. Measure out the white Water Supply Tubing, and carefully cut a piece for connecting the tank. Locate the Shut-off Valve Assembly. Insert one end of the tubing firmly into the Quick Connect on the assembly.
NOTE: Failure to properly install this product or to properly check for leaks may cause damage to the property. In these instances, Brondell, Inc. will not be held responsible for any damages.
PREPARING FOR USE Water Pressure Water Pressure Traditional RO systems run on water pressure. Your incoming water pressure has a direct effect on how well your RO system will perform. With sufficient water pressure (max 100 psi), your RO system will function well and fill up the storage tank quickly. To test your water pressure, you can use a water pressure gauge from your hardware store that connects onto your sink or garden faucet.
Do not miss the filter replacement cycle or use non-compatible filters as this can affect system performance or damage the unit. NOTE: Contact Brondell at 888-542-3355, or visit us at www.brondell.com to order replacement filters. Filter Change Indicator The LED filter change indicator in the faucet works by tracking both time and water flow from the Capella.
MAINTENANCE Filter Replacement After replacing the filters, Filters to Change Total Time Date Changed write down the date and Activated Carbon Plus Change 1 filters changed on this 6 Months 6 Months Carbon Block Filter Change Chart (a separate sticker is also Activated Carbon Plus Change 2 provided).
Page 24
7. Replace the battery in the faucet LED indicator to reset the filter Step 6a change reminder. The battery type is CR2032, and Brondell provides one with every set of RF-30 filters. a. Under the faucet handle, locate the black rubber battery compartment.
MAINTENANCE Extended Non-Use If the system has not been used for two weeks or more, turn on the indicator faucet and allow the system to drain completely (about 10 minutes). After the system is drained, turn off the indicator faucet and allow the system to regenerate the water supply (about 90 minutes).
• The air chamber of the tank contains compressed air. • If the pressure tank leaks or shows signs of corrosion or damage, stop use and contact Brondell Customer Service.
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet This system has been tested and certified by the Water Quality Association according to NSF/ANSI 42, 53, and 58 for the reduction of Aesthetic Chlorine, Taste and Odor, Cyst, VOCs, Fluoride, Pentavalent Arsenic, Barium, Radium 226/228, Cadmium, Hexavalent Chromium, Trivalent Chromium, Lead, Copper, Selenium, and TDS;...
Page 28
For any questions, please contact Brondell • The influent water to the system shall include the toll free at 888-542-3355.
Page 29
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Filter Replacement Cycle Part Number Filter Name Usable Period RF-30 Activated Carbon Plus Filter, Carbon Block Filter 6 Months RF-50 E2RO Membrane Filter 24 Months *The filter replacement cycle may be reduced for areas with poor water quality or greater use. Arsenic Facts Arsenic (abbreviated As) is found naturally in some well water.
Page 30
TECHNICAL INFORMATION Performance Data Sheet Volatile Organic Chemicals (VOCs) Included by Surrogate Testing* Drinking Water Influent Challenge Maximum Chemical Reduction Chemical Regulatory level¹ Concentration² Product Water Percent (%) (MCL/MAC) mg/L mg/L Concentration mg/L alachlor 0.002 0.050 > 98 0.001 atrazine 0.003 0.100 >...
If the Capella appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST (English and Spanish spoken), or...
Page 32
Unexpected flow The auto shut-off valve See product warranty in last page of manual, in drain line is inoperative and contact Brondell. No drain flow 1. Other filters or E2RO 1. See Filter Replacement (page 21). Membrane is clogged 2. The flow restrictor 2.
• Damage or loss resulting from removal, improper repair, modification of the product, or improper maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products. • Damage or loss resulting from acts that are not the fault of Brondell or that the Product is not specified to tolerate.
Made in Korea Email: support@brondell.com REPLACEMENT FILTERS: Web: www.brondell.com RF-30 Two-Filter Set, Activated Carbon Plus and For questions, contact Brondell Carbon Block Filter Customer Service: 1-888-542-3355, Monday – Friday, RF-50 E2RO Membrane Filter 9am – 5pm PST Please retain receipt records for any...
Page 35
Manual del propietario CAPELLA H20+ FILTRACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA RC250...
Page 36
MANUAL DE CAPELLA Índice Lea este Manual del propietario para la correcta instalación, uso y mantenimiento de este producto. Después de leer y completar la instalación, guárdelo en un lugar de fácil acceso. INFORMACIÓN TÉCNICA INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN TÉCNICA Información del medidor de TDS Especificaciones del producto...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (PRECAUCIONES IMPORTANTES) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA ESTA INFORMACIÓN PARA EVITAR LA PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD. Si no se cumplen, pueden producirse graves lesiones físicas o daños a la propiedad.
Page 38
NOTA IMPORTANTE SOBRE "MEDIDORES DE TDS" Y PROBADORES P: Cuando utilizo un lector de TDS (partículas disueltas totales) para analizar el agua después de que pasa por Capella, ¿por qué los niveles de partículas disueltas no bajan o disminuyen? Creo que el producto no funciona.
Instalación fácil y sencilla sin especialistas Los tubos del grifo preinstalados y las conexiones de suministro de agua de "conexión rápida" simplifican la instalación. Un año de garantía El compromiso de Brondell es brindar un servicio de atención al cliente y asistencia técnica superior.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO El proceso de filtración en tres etapas Primera Segunda Tercera Primera etapa: Filtro de carbón etapa etapa etapa activado Plus El filtro de carbón activado Plus reduce los materiales particulados como la arena, el óxido y las partículas finas del suministro de agua.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 1: Instalación de la válvula en T NO INSTALE EL ENSAMBLE DE CONEXIÓN DEL CABEZAL DEL FILTRO A MÁS DE 3,6 METROS DE DISTANCIA DE LA VÁLVULA DE SUMINISTRO DE AGUA O DEL GRIFO INDICADOR. Evite aflojar innecesariamente las mangueras de suministro al conectar el suministro de agua, el ensamble de conexión del cabezal del filtro o el grifo indicador.
NOTA: Si fuera necesario hacer un nuevo orificio para la instalación del grifo, consulte con un profesional. Brondell no será responsable de ningún daño, incluidos los del fregadero o la encimera, debido a la instalación del grifo o a la perforación Caño superior...
Page 45
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire Instalación del grifo Desembale el grifo y coloque el caño superior en la estructura principal presionando hacia abajo hasta que se inserte. Luego atornille la tapa superior en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asegurada en su lugar.
Page 46
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 2: Instalación del grifo con separación de aire 5. Monte el escudete a la estructura principal insertando el tubo azul del grifo, el tubo naranja de entrada de salmuera y el tubo negro de desagüe (3 tubos) en el escudete. Deslice el escudete hasta que esté...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe Antes de la instalación Necesitará estas herramientas (no incluidas) para la siguiente instalación: 1) taladro, 2) broca de 0,6 cm y 3) broca de 0,95 cm ADVERTENCIA: Este paso puede requerir la perforación de la tubería de desagüe existente.
Page 48
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 3: Instalación de la abrazadera de desagüe b. Inserte el extremo de la guía en el orificio de 0,95 cm de la tubería de desagüe y deslice la abrazadera con la espuma contra la tubería alineando ambos orificios. Tome la mitad trasera de la abrazadera de desagüe y ubíquela contra la parte trasera de la tubería de desagüe.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 4: Instalación del ensamble de conexión del cabezal del filtro Asegúrese de instalar el ensamblaje de conexión del cabezal del filtro de manera que la parte superior del ensamble esté al menos a 35 cm del suelo del gabinete del fregadero.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 5: Instalación del filtro 1. Es muy importante instalar los filtros en el Cabezal orden correcto. Las etiquetas de color de del filtro cada filtro deben coincidir con la etiqueta de color de la conexión del cabezal del filtro de izquierda a derecha: 1) Filtro de carbón activado Plus Filtro...
Paso b c. Para desconectar el tubo, primero presione hacia abajo y sujete la pinza, y luego tire del tubo suavemente. NOTA: Visite brondell.com para ver nuestro tutorial de conexión rápida. Paso c...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 1. Conexión del suministro de agua a. Mida la distancia desde la válvula en T hasta el lugar donde ha instalado el ensamble del cabezal del filtro y corte el tubo blanco de suministro de agua.
Page 53
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Paso 7: Conexión del tubo 4. Conexión del tanque a. Mida el tubo blanco de suministro de agua y corte cuidadosamente un trozo para conectar el tanque. Localice el ensamblaje de la válvula de cierre. Inserte un extremo del tubo firmemente en el conector rápido del ensamblaje.
NOTA: Si no se instala correctamente este producto o no se comprueba si hay fugas, se pueden producir daños en la propiedad. En estos casos, Brondell, Inc. no será responsable de ningún daño.
PREPARACIÓN PARA EL USO Presión del agua Presión del agua Los sistemas tradicionales de ósmosis inversa funcionan con la presión del agua. La presión del agua entrante tiene un efecto directo en el rendimiento de su sistema de OI. Con una presión de agua suficiente (máx.
NOTA: Contacte con Brondell llamando al 888-542-3355 o visítenos en www.brondell.com para pedir filtros de repuesto. Indicador de cambio de filtro El indicador de cambio de filtro LED en el grifo registra el tiempo y el flujo de agua de Capella.
MANTENIMIENTO Reemplazo de filtros Después de reemplazar los Cambio de filtros Tiempo total Fecha de cambio filtros, anote la fecha y los Carbón activado Plus Cambio 1 filtros cambiados en esta 6 meses 6 meses Bloque de carbón Tabla de cambio de filtros (también se proporciona Carbón activado Plus Cambio 2...
Page 58
Paso 6a el recordatorio de cambio de filtros. El tipo de batería es CR2032, y Brondell proporciona una con cada juego de filtros RF-30. a. Bajo el mango del grifo, localice el compartimento de la batería de goma negra. Tómelo por los lados y tire hacia abajo como se muestra.
MANTENIMIENTO Desuso prolongado Si el sistema no se ha utilizado durante dos semanas o más, abra el grifo indicador y deje que el sistema se vacíe completamente (unos 10 minutos). Luego cierre el grifo indicador y deje que el sistema regenere el suministro de agua (unos 90 minutos).
• La cámara de aire del tanque contiene aire comprimido. • Si el tanque de presión tiene fugas o muestra signos de corrosión o daños, deje de usarlo y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brondell.
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Este sistema ha sido probado y certificado por la Asociación de Calidad del Agua de acuerdo con NSF/ANSI 42, 53 y 58 para la reducción de cloro estético, sabor y olor, quiste, COV, fluoruro, arsénico pentavalente, bario, radio 226/228, cadmio, cromo hexavalente, cromo trivalente, plomo, cobre, selenio y TDS;...
Page 62
• El agua de entrada al sistema incluirá las siguientes eficazmente. Si tiene alguna duda, contacte con características: Brondell llamando al teléfono gratuito 888-542-3355. -No hay solventes orgánicos -Hierro: < 2 mg/L Este sistema de ósmosis inversa contiene componentes -Cloro: <...
Page 63
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Ciclo de reemplazo de filtros Número de pieza Nombre del filtro Periodo utilizable RF-30 Filtro de carbón activado Plus, filtro de bloque de carbón 6 meses RF-50 Filtro de membrana E2RO 24 meses *El ciclo de reemplazo del filtro puede reducirse en zonas con mala calidad de agua o por un mayor uso. Datos sobre el arsénico El arsénico (abreviado As) se encuentra naturalmente en el agua de algunos pozos.
Page 64
INFORMACIÓN TÉCNICA Ficha de desempeño Químicos orgánicos volátiles (COV) incluidos en las pruebas de sustitución* Nivel de regulación del Concentración de Porcentaje de reducción Concentración máxima Sustancia química agua potable¹ carga entrante² química (%) permitida en el agua mg/L (MCL/MAC) mg/L mg/L alacloro 0,002...
Si Capella parece estar funcionando de forma anormal, revise los consejos de resolución de problemas antes de llamar al Centro de servicio de Brondell, ya que la mayoría de los problemas se resuelven fácilmente con unos pocos pasos sencillos. Si no puede resolver el problema después de comprobar los siguientes puntos, llame al Centro de servicio al...
Page 66
2. El reductor de flujo no 2. Consulte la garantía del producto en la última página funciona del manual y contacte con Brondell. Agua de mal sabor 1. El filtro de bloque de 1. Consulte Reemplazo de filtros (página 55).
• Daños o pérdidas resultantes de la renovación, reparación inadecuada, modificación del producto o mantenimiento inadecuado, incluidos los daños causados por el cloro o los productos relacionados con cloro. • Daños o pérdidas resultantes de actos que no son culpa de Brondell o que no se han especificado que el Producto pueda tolerar.
PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 San Francisco, CA 94147-0085 Teléfono: 1-888-542-3355 Hecho en Corea Correo electrónico: support@brondell. FILTROS DE REPUESTO: Juego de dos filtros RF-30, Web: www.brondell.com filtro de carbón activado Plus y filtro de bloque de carbón Si tiene alguna pregunta, póngase en...
Page 69
Manuel d’utilisation CAPELLA H2O+ SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU À OSMOSE INVERSE N° DE MODÈLE RC250...
Page 70
Fiche de données sur la performance RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Dépannage Caractéristiques du produit Garantie Composants du produit Communiquer avec Brondell Diagramme d’écoulement de l’eau Capella Processus de filtrage en trois étapes INSTALLATION DU PRODUIT TRADUCTIONS INSTALLATION DU PRODUIT ANGLAIS ESPAGNOL Étape 1 : Installation de la vanne en T...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES) BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE SYSTÈME VEILLEZ À CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AFIN D’ÉVITER TOUTE PERTE DE BIENS ET D’ASSURER LA SÉCURITÉ. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures physiques ou des dégâts matériels.
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LES TDS-MÈTRES Q : Lorsque j’utilise un TDS-mètre pour mesurer les matières dissoutes totales (TDS) dans mon eau après son passage dans le Capella, pourquoi la quantité de matières dissoutes ne diminue-t-elle pas ? Le produit ne semble pas fonctionner. En général, les systèmes d’osmose inverse (OI) réduisent les mesures de TDS de 90 % par rapport aux mesures dans l’eau du robinet.
DEL intuitif vous rappelle quand il est temps de remplacer vos filtres. Installation simple Les tubes pré-installés sur le robinet et le système de branchement rapide assurent une installation simple. Garantie d’un an Brondell s’engage à offrir un service d’assistance supérieur à ses clients.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Processus de filtrage en trois étapes Étape Étape Étape Première étape : Filtre à charbon actif Plus Le filtre à charbon actif Plus réduit les matières particulaires telles que le sable, la rouille et les particules fines provenant de l’alimentation en eau.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 1 : Installation de la vanne en T NE PAS INSTALLER L’ENSEMBLE DE CONNEXION DES TÊTES DE FILTRE À PLUS DE 3,6 MÈTRES DE LA VANNE D’ARRIVÉE D’EAU OU DU ROBINET INDICATEUR. Éviter tout jeu inutile dans les tuyaux d’alimentation lors du raccordement à l’alimentation en eau, à...
Page 78
REMARQUE : Si le perçage d’un nouveau trou est nécessaire pour l’installation du robinet, demandez conseil à un professionnel. Brondell ne saurait être tenu responsable des dommages, y compris ceux causés à l’évier ou au comptoir, dus à...
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour Installation du robinet 1. Déballez le robinet et enfoncez le bec supérieur dans le corps principal, puis vissez le bouchon supérieur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce le bec soit bien en place. 2.
Page 80
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 2 : Installation du robinet anti-retour 5. Fixez la plaque au corps principal en faisant passer le tube bleu du robinet, le tube orange d’entrée de saumure et le tube noir d’évacuation (trois tubes au total) dans la plaque. Faites remonter la plaque jusqu’à...
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation Avant l’installation Les instructions d’installation ci-après nécessitent les outils suivants (non fournis) : 1) perceuse, 2) mèche de 1/4 po et 3) mèche de 3/8 po AVERTISSEMENT : Cette étape peut nécessiter le perçage du tuyau d’évacuation existant.
Page 82
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 3 : Installation du collier d’évacuation b. Insérez l’extrémité du guide dans le trou de 3/8 po du tuyau d’évacuation, et faites glisser le collier avec le joint mousse jusqu’au tuyau, en alignant les deux trous. Prenez la moitié arrière du collier d’évacuation et placez-la contre la face arrière du tuyau d’évacuation.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 4 : Installation de l’ensemble de connexion des têtes de filtre Assurez-vous d’installer l’ensemble de connexion des têtes de filtre de façon à ce que le haut de l’ensemble soit à une hauteur minimale de 35 cm par rapport au plancher du meuble.
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 5 : Installation des filtres 1. Il est très important d’installer les filtres dans Tête de le bon ordre. La couleur de l’étiquette sur connexion chaque filtre doit correspondre à la couleur de l’étiquette sur l’ensemble de connexion des filtres.
La bride est rigide et légèrement surélevée par rapport au logement du raccord. c. Pour déconnecter le tube, appuyez sur la bride puis tirez doucement sur le tube. REMARQUE : Accédez à brondell.com pour visionner notre tutoriel vidéo sur les raccords rapides. Étape c...
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 1. Raccordement à l’alimentation en eau a. Mesurez la distance entre votre vanne en T et l’endroit où vous avez installé l’ensemble de connexion des têtes de filtre, puis coupez le tube blanc d’alimentation en eau. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide situé...
Page 87
INSTALLATION DU PRODUIT Étape 7 : Raccordement des tubes 4. Raccordement au réservoir a. Mesurez la longueur du tube blanc d’alimentation en eau et découpez soigneusement un morceau pour le raccordement au réservoir. Repérez la vanne d’arrêt. Enfoncez fermement l’une des extrémités du tube dans le raccord rapide de la vanne.
REMARQUE : Une installation non conforme du produit ou une vérification inadéquate de l’absence de fuites peut donner lieu à des dommages matériels. Dans de telles circonstances, Brondell, Inc. ne saurait être tenu responsable des dommages éventuels. Ouvert Rincer le système...
PRÉPARATION À L’UTILISATION Pression de l’eau Pression de l’eau Les systèmes d’OI traditionnels fonctionnent à la pression de l’eau. La pression de l’eau entrante a un effet direct sur les performances de votre système d’OI. Avec une pression d’eau suffisante (max. 7 kg/cm²), votre système d’OI fonctionnera correctement et remplira le réservoir d’eau rapidement.
REMARQUE : Communiquez avec Brondell au 888-542-3355 ou rendez-vous sur notre site à l’adresse www.brondell.com pour commander des filtres de remplacement. Indicateur de filtre à remplacer L’indicateur DEL de filtre à remplacer sur le robinet fonctionne en mesurant le temps écoulé...
ENTRETIEN Remplacement des filtres Après avoir remplacé les Filtres à remplacer Temps total Date de remplacement filtres, notez la date et Remplace- Charbon actif Plus les filtres remplacés sur ment 1 6 mois Charbon bloc 6 mois le tableau ci-contre (un autocollant séparé est Remplace- Charbon actif Plus également fourni).
Page 92
Étape 6a le rappel de filtre à remplacer. La batterie est de type CR2032, et Brondell en fournit une avec chaque pack de filtres RF-30. a. Sous la poignée du robinet, repérez le logement de la batterie en caoutchouc noir. Saisissez-le par les côtés et tirez vers le bas comme illustré.
ENTRETIEN Non-utilisation prolongée Si le système n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus, ouvrez le robinet indicateur et laissez le système se vider complètement (environ 10 minutes). Une fois le système vidé, fermez le robinet indicateur et laissez le réservoir se remplir d’eau à nouveau (environ 90 minutes).
- Le réservoir contient de l’air comprimé. - Si le réservoir sous pression fuit ou présente des signes de corrosion ou de détérioration, cesser toute utilisation et communiquer avec le service client Brondell.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Ce système a été testé et certifié par la Water Quality Association selon les normes NSF/ANSI 42, 53 et 58 pour la réduction du chlore esthétique, du goût et de l’odeur, des kystes, des COV, du fluor, de l’arsenic pentavalent, du baryum, du radium 226/228, du cadmium, du chrome hexavalent, du chrome trivalent, du plomb, du cuivre, du sélénium et des matières dissoutes totales;...
Page 96
Pour limitée du fabricant, la responsabilité de l’utilisateur et toute question, veuillez communiquer avec Brondell au la disponibilité des pièces et de la maintenance. 888-542-3355 (appel non surtaxé).
Page 97
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Cycle de remplacement des filtres Numéro de pièce Nom du filtre Période d’utilisation RF-30 Filtre à charbon actif Plus, Filtre à charbon bloc 6 mois RF-50 Filtre à membrane E2RO 24 mois * Le cycle de remplacement des filtres peut être plus court dans les zones où la qualité de l’eau est mauvaise ou lorsque le système est davantage sollicité.
Page 98
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Fiche de données sur la performance Composés organiques volatils (COV) inclus par tests de substitution* Concentration réglementaire Concentration dans Pourcentage de réduction Concentration maximale Composé dans l’eau potable¹ l’eau à traiter² mg/L du composé (%) dans l’eau produite en mg/L (CMC/CMA) mg/L alachlore 0.002...
Si le Capella ne semble pas fonctionner correctement, passez en revue les conseils de dépannage avant d’appeler le centre de service Brondell. La plupart des problèmes peuvent être facilement résolus en quelques étapes simples. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème après avoir vérifié...
Page 100
Écoulement La vanne d’arrêt Consultez les renseignements de garantie du produit en inattendu dans la automatique ne dernière page du manuel et communiquez avec Brondell. ligne d’évacuation fonctionne pas Aucun écoulement 1. Le filtre à membrane E2RO 1. Consultez la section Remplacement des filtres ou un autre filtre est bouché...
L’ACHETEUR INITIAL. 2. Les obligations de BRONDELL en vertu de la présente garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, au choix de BRONDELL, des produits ou des pièces défectueux, à condition que ces produits aient été...
Page 102
Pack de deux filtres RF-30, Filtre à charbon actif Plus et Pour toute question, communiquez avec Filtre à charbon bloc le service clientèle de Brondell : 1-888-542-3355, du lundi au vendredi, Filtre à membrane E2RO RF-50 de 9 h à 17 h PST Conservez les reçus pour toute...