Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L'USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA
PRODUKTNAME:
MODELL:
NAME DES HERSTELLERS:
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA
HOCHTEMPERATUR-STERILISATOR
HTS-80
EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour physa HTS-80

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA PRODUKTNAME: HOCHTEMPERATUR-STERILISATOR MODELL: HTS-80 NAME DES HERSTELLERS: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA...
  • Page 2 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Achtung! Brand- oder Explosionsgefahr. Achtung! Heiße Oberflächen können Verbrennungen verursachen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG VON ELEKTROGERÄTEN Bitte treffen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offen bleiben.
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet, die den Betrieb nach 8 Stunden Nutzung unterbricht. Befindet sich das Gerät Model HTS-80 in diesem Moment im Stand-By-Betrieb (Stand-By = „0.0.” auf dem Display), wird die Heizung ausgeschaltet. Es ertönt fünfmal Art. Nr 4101 ein kurzes Tonsignal.
  • Page 4 Never leave the device and its packaging unattended. Clean the device regularly to avoid a durable encrustation of dirt. PRODUCT NAME: HIGH-TEMP STERILISER MODEL: HTS-80 MANUFACTURER NAME: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. MANUFACTURER ADDRESS: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA...
  • Page 5: Technical Data

    The device is equipped with a safety feature interrupting heating after 8 hours of continuous use. If the interruption occurs Model HTS-80 when the steriliser in the standby mode (STAND-BY, the display shows „0.0.“) the heating will turn off, a short beep will be Art.
  • Page 6: Zalecenia Odnośnie Bezpieczeństwa

    NAZWA PRODUKTU: STERYLIZATOR WYSOKOTEMPERATUROWY jest ono użytkowane. MODEL PRODUKTU: HTS-80 Należy upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie znajdują się jakiekolwiek zapalne substancje lub przedmioty. W niektórych przypadkach podczas pierwszego użycia z wnętrza urządzenia może wydobywać się dym z elementów grzejnych.
  • Page 7 (OFF). Podłączyć przewód zasilający do gniazdka. Włączyć urządzenie włącznikiem głównym, wyświetlacz pokaże „8.8.” a następnie „——„. Wcisnąć przycisk włącznika czasowego (TIMER), wyświetlacz pokaże „15” i rozpocznie się Model HTS-80 grzanie urządzenia, które będzie trwało 15 minut, czas grzania będzie odliczany na wyświetlaczu. W momencie gdy odliczanie Art. Nr 4101 dobiegnie końca, rozlegnie się...
  • Page 8: Nom Du Produit

    Lors de la première utilisation, il est possible qu‘un peu de fumée s‘échappe des éléments chauffants situés à l‘intérieur MODÈLE: HTS-80 de l‘appareil. Il s‘agit d‘un phénomène tout à fait normal, veillez seulement à bien aérer la pièce. Certains éléments de l‘appareil peuvent devenir très chauds au cours de l‘utilisation. Afin d‘éviter toute brûlure, manipulez l‘appareil avec prudence.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    L‘appareil est équipé d‘un fusible qui l‘éteint automatiquement après 8 heures d‘utilisation continue. Si l‘appareil se trouve Modèle HTS-80 alors en mode veille (veille = « 0.0. » sur l‘écran), le chauffage est désactivé. Vous entendez alors 5 bips successifs. L‘écran Art.
  • Page 10: Norme Di Sicurezza

    NOME DEL PRODOTTO: STERILIZZATORE AD ALTA TEMPERATURA riscaldanti. Questo fenomeno è normale ed è per questo motivo che l‘apparecchio deve essere sempre utilizzato in MODELLO: HTS-80 luoghi sufficientemente ventilati. Alcune parti di questo apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare lesioni, fare attenzione a non toccare queste superfici.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Il dispositivo è dotato di una protezione che interrompe il funzionamento del dispositivo dopo 8 ore. Se il dispositivo si trova Modello HTS-80 in modalità standby (Standby = „0.0.“ sul display), il riscaldamento viene spento. Si ripete 5 volte un segnale acustico. Sul...
  • Page 12: Medidas De Seguridad

    Mientras está en funcionamiento, vigile el aparato y su embalaje. NOMBRE DEL PRODUCTO: ESTERILIZADOR DE ALTA TEMPERATURA Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste. MODELO: HTS-80 NOMBRE DEL FABRICANTE: EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP.K. DIRECCIÓN DEL FABRICANTE: UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA...
  • Page 13: Datos Técnicos

    El aparato viene equipado con un dispositivo de seguridad que interrumpe su funcionamiento tras 8 horas de uso. Si en ese Modelo HTS-80 momento el aparato se encuentra en Stand-By (Stand-By = „0.0“ en la pantalla), se apagará el sistema de calentamiento.
  • Page 14 Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
  • Page 15 For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Ul. Dekoracyjna 3 65-155 Zielona Góra Nr. kom.: +48 506 06 05 74 E-mail: info@emaks.pl www.physa.de...

Table des Matières