Page 1
Bedienungsanleitung Terrassenheizstrahler „Optical Pro“ Deutsch Seite 1 - 18 Francaise Page 19 - 36 English Page 37 - 55 Modell-Nr. HMXD-E (GLASS)-HS Abb. ähnlich 0063 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig alle Punkte durchlesen! Anleitung aufbewahren und bei Weitergabe des Produktes mit aushändigen!
Teileübersicht Schraube 3 x 16 Schraube M6 X 12 Mutter M6 Reflektro-Distanzstück Unterlegscheibe Unterlegscheibe Schraube Hutmutter Flügelmutter Schraubenschlüssel Kreuzschlitzschraubendreher V2/2018-EM-Optical...
Page 5
Warnung Der Benutzer übernimmt sämtliche Risiken bei der Montage und beim Betrieb des Gasheizstrahlers. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung kann zu schweren Körperschäden, zum Tod oder zu Sachschäden führen. Falls Sie die Bedienungsanleitung nicht lesen oder vollkommen verstehen können, wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler.
Sicherheitshinweise Ÿ Montage und Reparaturen müssen von einem qualifizierten Fachpersonal/Servicetechniker durchgeführt werden. Ÿ Unsachgemäße Montage, Anpassungen und Abänderungen können zu Personen- oder Sachschäden führen. Ÿ Versuchen Sie nicht, den Gasheizstrahler in irgendeiner Weise zu verändern. Ÿ Die Montage dieses Gerätes und die Lagerung der Gasflasche müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen erfolgen.
Montage Transporträder K mit Schrauben BB und Muttern CC unten am Gehäuse befestigen. Bodenplatte L einlegen und mit Schrauben AA befestigen. Schieben Sie zwei Reflektorplatten ineinander. Setzen Sie eine Schraube GG ein. Schieben Sie eine Unterlegscheibe FF über das Gewindeende der Schraube M6x10 II und schrauben Sie die Hutmutter HH locker auf. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Montage aller drei Reflektoren abzuschließen.
Page 9
Montage Glasröhre E einsetzen. Der Gummiring zeigt dabei nach unten. Gummiring Oberen Gehäusedeckel aufsetzen und mit Schrauben AA fixieren. V2/2018-EM-Optical...
Page 10
Montage Flammenschirm B oben auf Gehäuse aufsetzen und mit Schrauben AA befestigen. Distanzstücke DD mit Unterlegscheiben EE auf Flammenschirm aufschrauben. Reflektor A mit Flügelmuttern II und Unterlegscheiben EE auf Flammenschirm B befestigen. V2/2018-EM-Optical...
Page 11
Montage Fertig montiertes Gehäuseoberteil mit Schrauben AA auf Gehäuseunterteil befestigen. Schutzgitter D einhängen und oben mit Schrauben AA und Winkel C fixieren. V2/2018-EM-Optical...
Page 12
Montage Gasschlauch an den Brenner anschließen. Achten Sie auf festen und dichten Sitz. Führen Sie eine Dichtheitsprüfung durch, siehe dazu auch Seite 13. Gehäusetür J einsetzen und schließen. V2/2018-EM-Optical...
Page 13
Aufstellung und Aufstellort Ÿ Der Gasheizstrahler ist in erster Linie nur für die Verwendung im Freien vorgesehen. Stellen Sie stets sicher, dass eine angemessene Frischluftzirkulation erfolgt. Ÿ Halten Sie stets einen angemessenen Abstand zu brennbarem Material ein, d. h. oben mindestens 45 cm (18") und seitlich mindestens 70 cm (28").
Page 14
Brenngasgeruch Flüssiges Propangas und Erdgas verfügen über künstliche Geruchstoffe, die insbesondere zur Feststellung von Brenngaslecks zugesetzt werden. Bei einem Gasleck können Sie das Brenngas normalerweise riechen. Da Propan (Flüssiggas) schwerer als Luft ist, können Sie den Gasgeruch in niedriger Höhe am Boden riechen. BEI JEDEM GASGERUCH MÜSSEN SIE SOFORT HANDELN!! Ÿ...
Page 15
Inbetriebnahme Hinweis: Ÿ Wenn die Zündflamme sich nicht zünden lässt oder erlischt, drehen Sie den Reglerknopf auf „OFF“ (aus). Eine Ausschaltdauer von 5 Minuten ist notwendig, bevor eine neue Zündung durchgeführt werden kann. Vergewissern Sie sich, dass der Reglerknopf auf die Position „OFF“ (aus) eingestellt ist, bevor der Gasheizstrahler erneut gezündet wird. Ÿ...
Ÿ Auf Wunsch können Sie den Gasheizstrahler zum Schutz und zur Verhinderung von Staub- und Schmutzansammlungen in den Luftkanälen abdecken. Warten Sie jedoch, bis der Gasheizstrahler völlig abgekühlt ist. Ÿ Optional ist über den Online-Shop www.empasa.de eine passende Abdeckhaube erhältlich. Hinweis: In Umgebungen mit salzhaltiger Luft ( z.
Page 17
Entsorgung Denken Sie an den Umweltschutz. Zur Entsorgung von Verpackungsmaterialen und Altgeräten gibt es ein öffentliches Rücknahmesystem. Auskünfte über Sammelstellen und aktuelle Bestimmungen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung. Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Zündflamme zündet nicht Gasventil möglicherweise Gasventil öffnen geschlossen.
Service Hotline: 09805-9333 1996 Mo. - Fr. 08.00 - 18.00 Uhr Web: www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF im Downloadbereich unter www.empasa.de. Vertrieb / Versand: empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach V2/2018-EM-Optical...
Page 19
Mode d'emploi Chauffage radiant pour terrasse "Optical Pro" Modèle No : HMXD-E (verre)-Repr. HS similaire 0063 Avant le montage et la mise en service, veuillez lire soigneusement tous les chapitres ! Conserver la notice et la remettre en cas de cession !
Page 20
Table des matières Vue d'ensemble des composants Page 21 Page 22 Vue d'ensemble des pièces Utilisation conforme / Responsabilité / Instructions générales Page 23 Page 24 Consignes de sécurité Exigences relatives au gaz / Caractéristiques du produit Page 25 Page 26 - 40 Montage Lieu d'installation / Vérification de l'étanchéité...
Page 21
Vue d'ensemble des composants Réflecteur Tamis anti-flamme Grille de protection angle Grille de protection Ampoule de verre Barres châssis Partie supérieure châssis Partie inférieure châssis Pièces latérales Porte du châssis Roulettes de transport Plaque de base V2/2018-EM-Optical...
Page 22
Vis 3 x 16 Vis M6 X 12 Vis écrou M6 Rondelle Écarteur Réflecteur Rondelle Réflecteur Rondelle Vis Écrou Borgne Écrou Papillon Clé anglaise Tournevis cruciforme V2/2018-EM-Optical...
Page 23
Avertissement L'utilisateur est responsable de tous les risques liés au montage et à l'utilisation du chauffage radiant au gaz. Le non- respect des avertissements et instructions contenus dans ce manuel peut occasionner de graves blessures corporelles, la mort ou des dommages aux biens. Si vous ne pouvez lire ou comprendre pleinement le mode d'emploi, veuillez contacter votre revendeur.
Page 24
Consignes de sécurité Ÿ Les montages et réparations doivent être réalisés par un professionnel/technicien après-vente qualifié. Ÿ Un montage inadapté, des adaptations et des modifications peuvent provoquer des dommages aux personnes et aux biens. N'essayez pas de modifier le chauffage radiant à gaz de quelque façon que ce soit. Ÿ...
Page 26
Montage Fixer les roulettes de transport K avec les vis BB et les écrous CC sous le logement. Poser la plaque de fond et fixer avec les vis AA. Glissez la plaque réflecteur dans la plaque réflecteur. Insérez une vis GG. Glissez une rondelle FF sur l'extrémité filetée de la vis M6x10 II et vissez lâchement l'écrou-raccord HH.
Page 27
Montage Insérer l'ampoule de verre E. La bague en caoutchouc est dirigée vers le bas. caoutchouc Fixez la plaque supérieure aux quatre supports supérieurs avec les vis AA. V2/2018-EM-Optical...
Page 28
Montage Poser le tamis anti-flamme B au-dessus du châssis et fixer avec les vis AA. Visser les écarteurs DD avec les rondelles EE sur le tamis anti-flamme. Fixer le réflecteur A avec les vis papillons II et les rondelles EE sur le tamis anti-flamme B. V2/2018-EM-Optical...
Page 29
Montage Fixer la partie supérieure pré montée avec les vis AA sur la partie inférieure du châssis. Suspendre la grille de protection D et fixer en haut avec les vis AA et l'équerre C. V2/2018-EM-Optical...
Page 30
Montage Raccorder le flexible de gaz sur le brûleur. Vérifier la stabilité et l'étanchéité de la fixation. Effectuez un test d'étanchéité, voir aussi page 13. Insérer la porte du châssis J et fermer. V2/2018-EM-Optical...
Page 31
Mise en place et lieu d'installation Le chauffage radiant à gaz est en premier lieu prévu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous de la présence d'une Ÿ circulation d'air adaptée. Conservez toujours une distance appropriée par rapport aux matériaux inflammables, c.-à-d. en haut au moins 100 cm (40'') Ÿ...
Page 32
Odeur du gaz de combustion Des odorisants artificiels ont été ajoutés au GPL et au gaz naturel pour détecter en particulier les fuites de combustible. En cas de fuite de gaz, vous pourrez sentir le combustible. Dans la mesure où le propane (LP) est plus lourd que l'air, vous devriez sentir l'odeur de gaz près du sol.
Page 33
Mise en service Indication : Ÿ Si la flamme d'allumage ne s'allume pas ou s'éteint, tournez le bouton de contrôle sur "OFF". Unarrêt de 5 minutes est nécessaire avant le réallumage. Assurez-vous que le bouton de contrôle est réglé sur la position "OFF" avant de rallumer le chauffage radiant à...
Page 34
Attendez cependant que le chauffage radiant à gaz soit complètement refroidi. Ÿ Une bâche de couverture est disponible en option dans la boutique en ligne www.empasa.de. Indication : Dans les environnements avec de l'air iodé (par ex. à proximité de la mer), la corrosion apparaît plus vite que d'habitude Vérifiez souvent les zones rouillées et réparez-les immédiatement.
Page 35
Élimination Pensez à la protection de l'environnement. Pour l'élimination des matériaux d'emballage et les anciens appareils, il existe un système de reprise public. Vous obtiendrez des renseignements sur les lieux de collecte et les dispositions en vigueur auprès de l'administration de votre ville ou commune. Correction des erreurs PROBLÈMES CAUSES PROBABLES...
Page 36
Mo. - Fr. 08.00 - 18.00 Web: www.empasa.de Indication : Sous réserves d'erreurs, de modifications et d'erreurs d'impression. Dernière version sous format PDF dans la zone de téléchargement à l'adresse www.empasa.de. Vente / Expédition : empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach...
Page 37
User Manual Patio radiation heater “Optical Pro” Model no. HMXD-E (GLASS)-HS Illustration similar 0063 Please read carefully all points prior to assembly and usage! Keep manual and pass on alongside product! V2/2018-EM-Optical...
Page 38
Table of contents Component overview page 39 page 40 Parts overview Proper use / Liability / General information page 41 page 42 Safety information Gas requirements / Product characteristics page 43 page 44 - 48 Assembly Installation location / Leak test / Fuel gas smell page 49 page 50 - 51 Activation / Deactivation...
Component overview Reflector Radiation shade Angle protective grid Protective grid Gas piston Housing rods Upper housing Lower housing Side parts Housing door Transport wheels Base plate V2/2018-EM-Optical...
Page 40
Teileübersicht Screw 3 x 16 Screw M6 X 12 Nut M6 Spacer Washer Washer Screw Cap nut Wing nut Wrench Phillips screwdriver V2/2018-EM-Optical...
Page 41
Warning The user assumes all risks of assembling and operating gas heater. Not heeding the warnings and instructions of this manual can result in sever bodily harm, death or material damage. If you don't read this user manual or if you cannot fully understand it, please ask your specialised dealer.
Safety information Ÿ Qualified specialised person/ service technician must carry out assembly and repairs. Improper assembly, adjustments and changes can result in personal and material damages. Ÿ Do not try to alter the gas heater in any way. Ÿ Assembling this device and storing gas bottles must meet applicable requirements. Ÿ...
Assembly Tighten transport wheels K with screws BB and nuts CC at bottom of housing. Tighten base plate L with screws AA. Slide reflector plate onto reflector panels. Insert one Bolt GG. Slide one washer FF over threaded end of Bolt M6x10 II and screw on cap nut HH loosely.
Page 45
Assembly Insert glass piston E. The rubber ring faces downward. rubber ring Fix the upper Plate on the four brackets supported by screws AA. V2/2018-EM-Optical...
Page 46
Assembly Place radiation shade B on top of housing and Tighten with screws AA. Screw on spacers DD with washers EE onto radiation shade. Tighten reflector A with wing nuts II and washers EE on radiation shade B. V2/2018-EM-Optical...
Page 47
Assembly Tighten fully assembled upper housing with screws AA to bottom housing. Mount protective grid D and fasten on top with Screws AA and angle C. V2/2018-EM-Optical...
Page 48
Assembly Connect gas hose with burner. Ensure tight position. Run a tightness test (see also page 13 for this). Insert housing door J and close. V2/2018-EM-Optical...
Page 49
Placement and installation location Ÿ The heater is mainly intended for usage outdoors. Always ensure that sufficient fresh air circulation exists. Ÿ Always ensure sufficient distance to flammable materials, i.e. on top at least 45 cm (18”) and on the sides at least 70 cm (28”).
Page 50
Fuel gas smell Liquid propane gas and natural gas have artificial odorants, which have been added specifically to enable the detection of fuel gas leaks. In case of leaking gas, you will normally be able to smell the gas. Since propane (liquid gas) is heavier than air, you will be able to smell the gas in low height near the ground.
Page 51
Activation Note: Ÿ When ignition flame doesn't ignite or if it is extinguished, turn control to “OFF”. It needs to be in OFF position for 5 minutes before ignition can be attempted again. Ensure that the control is in OFF position before igniting the gas heater again. Ÿ...
Page 52
Ÿ If desired, you can cover the gas heater for protective purposes and to avoid dust and dirt accumulations in the air channels. Wait however until the gas heater has fully cooled. Ÿ A fitting cover is optionally available via online shop www.empasa.de. Note: In environments with salty air (e.g.
Page 53
Disposal Please help protect the environment. A public return system exists for disposing of packaging materials and old products. Information on collection points and current regulations are obtainable from your city or local administration. Troubleshooting Problems Possible causes Solutions Ignition flame doesn't ignite Gas valve might be shut Open gas valve Fuel gas tank empty...
Mon. to Fri. 8am to 6pm Web: www.empasa.de Hinweis: This manual is subject to changes and printing errors. The most recent version is available as PDF in download section of www.empasa.de. Sales/ Delivery: empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach...