Miele XKS 3130 W Notice D'installation Et De Montage

Miele XKS 3130 W Notice D'installation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour XKS 3130 W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

XKS 3130 W
cs
Miele@home
Návod k montáži a instalaci
de
Miele@home
Montage- und Installationsanweisung
el
Miele@home
Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης
en
Fitting and installation instructions for
Miele@home
fr
Miele@home
Notice d'installation et de montage
hr
Miele@home
Upute za ugradnju i instalaciju
it
Miele@home
Istruzioni di montaggio e di installazione
nl
Miele@home
Montage- en installatiehandleiding
sr
Miele@home
Uputstvo za montažu i instalaciju
M.-Nr. 10821440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele XKS 3130 W

  • Page 1 XKS 3130 W Miele@home Návod k montáži a instalaci Miele@home Montage- und Installationsanweisung Miele@home Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation instructions for Miele@home Miele@home Notice d'installation et de montage Miele@home Upute za ugradnju i instalaciju Miele@home Istruzioni di montaggio e di installazione...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ............ 3 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí............ 5 Popis a montáž ......................  6 WiFi adaptér XKS 3130 W ..................6 Instalace WiFi adaptéru .................. 7 Přihlášení přístroje pro domácnost ve WiFi síti prostřednictvím smartphone/ tabletu........................ 8 Přihlášení...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny A Varovná Upozornění

    Dosah rádiového spojení lze zvětšit běžným WiFi repeaterem. V této záležitosti se prosím obraťte na Vašeho specia- lizovaného prodejce Miele nebo na servisní službu Miele.  Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu- dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.
  • Page 4 – je odpojené připojovací síťové vedení od elektrické sítě. U pří- vodních vedení se síťovou zástrčkou pro jeho odpojení od elek- trické sítě netahejte za vedení, nýbrž za zástrčku. – je vypnutý proudový chránič (FI). Před montáží nebo demontáží WiFi adaptéru odpojte přístroje Miele pro domácnost od elektrické sítě.
  • Page 5: Váš Příspěvek K Ochraně Životního Prostředí

    Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužit- kování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sa- mi zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý...
  • Page 6: Popis A Montáž

    „Instalace WiFi adaptéru“). Vaše vinotéka se může přihlásit přímo Abyste mohli využívat Miele@mobile ve WiFi síti (viz kapitola „Přihlášení App nebo funkce Miele@home jako na- přístroje pro domácnost ve WiFi síti př. SuperVision nebo synchronizaci přes smartphone/tablet“). denního času, musí být Váš přístroj Miele spojený...
  • Page 7: Instalace Wifi Adaptéru

    cs - Instalace WiFi adaptéru  Odpojte přístroj od elektrické sítě. Než uvedete přístroj s WiFi adaptérem do provozu, po- zorně si pročtěte návod k ob- sluze a montáži, který je při- ložený k Vašemu přístroji. Ob- sahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, používání a údržbu.
  • Page 8: Přihlášení Přístroje Pro Domácnost Ve Wifi Síti Prostřednictvím Smartphone/ Tabletu

    – název Vaší lokální WiFi sítě a přísluš- né heslo Proces přihlašování se liší podle toho, jaký operační systém používá Váš – výrobní číslo svého přístroje Miele (je smartphone nebo tablet. uvedeno na typovém štítku; viz ná- vod k obsluze a montáži přístroje) U hesla se jedná...
  • Page 9  V aplikaci zvolte „Přidat přístroj Miele / Gateway“.  Zvolte „Přidat nový přístroj Miele“.  Zvolte „WiFi připojení pomocí aplika- ce“.  Řiďte se dalšími pokyny aplikace. Po úspěšném přihlášení se Váš přístroj pro domácnost zobrazí...
  • Page 10 Zásadně doporučujeme přihlášení Miele@home. Všechna nastavení, která přes Miele@mobile App. Konfigurace se netýkají Miele@home, zůstanou za- WiFi sítě přes přístroj pro domácnost chovaná a WiFi adaptér se vypne. Miele v submenu „Miele@home“ je možná jen s odbornými vědomostmi.
  • Page 11: Technické Údaje

    - Technické údaje Prohlášení o shodě Miele tímto prohlašuje, že tento XKS 3130 W odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na jedné z následujících interne- tových adres: – Produkty, Download na www.miele.cz Kmitočtové pásmo 2,412 GHz – 2,462 GHz Maximální...
  • Page 12 - Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 13 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 15 Beschreibung und Montage ................ 16 WLAN-Stick XKS 3130 W..................16 WLAN-Stick installieren .................. 17 Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet.... 18 Anmeldung per Miele@mobile App ............... 18 Technische Daten ....................
  • Page 13: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Page 14 – die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son- dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen. – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde. Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Sticks die Miele Hausgeräte von dem Elektronetz.
  • Page 15: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Page 16: Beschreibung Und Montage

    Kapitel „Hausgerät im WLAN-Netz- Miele@home Funktionen wie z. B. werk anmelden via Smartphone/Ta- SuperVision oder Uhrzeitsynchronisati- blet“). on nutzen zu können, muss Ihr Miele Kältegerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk WLAN-Stick XKS 3130 W verbunden sein. Diese Anweisung beschreibt die Instal- lation des WLAN-Sticks, sowie die An- meldung in einem WLAN-Netzwerk mit ®...
  • Page 17: Wlan-Stick Installieren

    de - WLAN-Stick installieren  Trennen Sie das Kältegerät vom Elek- Lesen Sie die Gebrauchs- und tronetz. Montageanweisung, die Ihrem Kältegerät beiliegt, aufmerk- sam durch, bevor Sie das Käl- tegerät mit dem WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Ein- bau, die Sicherheit, den Ge- brauch und die Wartung.
  • Page 18: Hausgerät Im Wlan-Netzwerk Anmelden Via Smartphone/Tablet

    - Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet Miele@mobile App herunterladen Anmeldung per Miele@mobile Das Betriebssystem Ihres Mobilgerä- tes (Smartphone/Tablet) muss min- Verändern Sie an Ihrem Miele Haus- ® destens über Stand iOS 9 oder An- gerät im Einstellungsmodus  die droid 4.4™ verfügen.
  • Page 19 WLAN-Sticks wird ge- startet, und es wird eine direkte Verbin- dung von Ihrem Hausgerät zu Ihrem Smartphone oder Tablet hergestellt.  Wählen Sie in der App „Miele Gerät / Gateway hinzufügen“.  Wählen Sie „Neues Miele Gerät hin- zufügen“.
  • Page 20 Unter Umständen lässt sich Ihr Miele@mobile-Netzwerk anmelden. Hausgerät nicht mehr ohne Weiteres im WLAN-Netzwerk anmelden.  – Neustart und Reset WLAN-Stick Rufen Sie im Zweifelsfalle den Miele Sie können alle vorgenommenen Ein- Werkkundendienst. stellungen und eingegebenen Werte für Miele@home zurücksetzen. Alle Einstel- Wir empfehlen grundsätzlich die An-...
  • Page 21: Technische Daten

    - Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKS 3130 W der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Page 22 - Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας.................. 23 Προστασία περιβάλλοντος .................  25 Περιγραφή και τοποθέτηση................ 26 Στικ WLAN XKS 3130 W ..................26 Τοποθέτηση στικ WLAN.................. 27 Σύνδεση συσκευής στο δίκτυο WLAN μέσω smartphone/tablet .....  28 Σύνδεση μέσω εφαρμογής Miele@mobile ............. 28 Τεχνικά...
  • Page 23: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς  Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε- σης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο.  Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε...
  • Page 24 κτυο, τραβάτε πάντα το φις από την πρίζα και όχι το καλώδιο. – ο διακόπτης προστασίας από διαρροή ρεύματος (διακόπτης FI) έχει ενεργοποιηθεί. Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του στικ WLAN αποσυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.
  • Page 25: Προστασία Περιβάλλοντος

    παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
  • Page 26: Στικ Wlan Xks 3130 W

    Miele@mobile ή του Miele@home, όπως δίκτυο WLAN μέσω smartphone/ π.χ. το SuperVision ή τον συγχρονισμό tablet »). ώρας, πρέπει η Miele συσκευή ψύξης σας να είναι συνδεδεμένη με το δίκτυό Στικ WLAN XKS 3130 W σας WLAN. Αυτή η οδηγία περιγράφει την...
  • Page 27: Τοποθέτηση Στικ Wlan

    el - Τοποθέτηση στικ WLAN  Βγάζετε το φις από την πρίζα. Διαβάστε προσεκτικά τις οδη- γίες χρήσης και τοποθέτησης που συνοδεύουν τη συσκευή σας, πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή με το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν ση- μαντικές...
  • Page 28: Σύνδεση Μέσω Εφαρμογής Miele@Mobile

    τησης της συσκευής σας είναι διαθέσιμο το σήμα του δικτύου σας WLAN με αρκετά δυνατό σήμα.  Το στικ WLAN XKS 3130 W πρέπει να είναι τοποθετημένο.  Κατεβάστε την εφαρμογή στην κινητή Για τη σύνδεση μέσω εφαρμογής θα συσκευή σας.
  • Page 29 Έχετε συνδεθεί με τον λογαριασμό στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Το App χρήστη σας στην εφαρμογή Store είναι ένα σήμα υπηρεσιών της Miele@mobile και το smartphone ή το Apple Inc. tablet σας χρησιμοποιεί το δίκτυο WLAN, στο οποίο θα πρέπει να είναι...
  • Page 30 Miele@home, μπορείτε να ξαναδημιουργήσετε την εργοστασιακή  Επανεκκίνηση και επανα- ρύθμιση του στικ WLAN. Όλες οι ρυθμί- φορά του στικ WLAN σεις που δεν αφορούν το Miele@home,  διατηρούνται και το στικ WLAN απενερ- Επανεκκίνηση και εργοστασιακές ρυθμίσεις γοποιείται. του στικ WLAN  – Ασύρματο...
  • Page 31: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    - Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίας XKS 3130 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: –...
  • Page 32 - Contents Warning and Safety instructions................  33 Caring for the environment ................ 35 Description and fitting .................. 36 WiFi stick XKS 3130 W..................36 Installing the WiFi stick.................. 37 Signing a household appliance onto the WiFi network via smartphone/tablet.................. 38 Signing on using the Miele@mobile App...............
  • Page 33: Warning And Safety Instructions

    Correct application  The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec- tion between a Miele domestic appliance and a WiFi network within a building.  WiFi technology, as supported by the WiFi module, can be inter- mittently or completely disrupted.
  • Page 34 – the residual current device (RCD) has been activated. Disconnect the Miele appliances from the mains power supply be- fore installing or removing the WiFi stick.
  • Page 35: Caring For The Environment

    / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Page 36: Description And Fitting

    - Description and fitting The WiFi stick must only fitted by The WiFi stick is intended for use in Miele Service in the following Miele the following Miele built-in refrigeration Wine units: appliances: – KWT 6312 UGS – K 3XXXX – KWT 6322 UG –...
  • Page 37: Installing The Wifi Stick

    en - Installing the WiFi stick  Disconnect the refrigeration appli- Please read the operating and ance from the mains electricity sup- installation instructions sup- ply. plied with your refrigeration appliance carefully before us- ing the refrigeration appliance with the WiFi stick for the first time.
  • Page 38: Signing A Household Appliance Onto The Wifi Network Via Smartphone/Tablet

    WiFi network is sufficiently strong in the place where you want to set up your appliance.  The XKS 3130 W WiFi stick must be fitted.  Download the app to your mobile To connect via the app you will need: device.
  • Page 39 Integrating a household appliance via a mobile device You have logged on to your user ac- count in the Miele@mobile app and your smartphone or tablet is using the WiFi network to which the household appliance is to be connected.
  • Page 40 You can sign your refrigeration on dir- nect your appliance to the WiFi net- ectly from the Miele@mobile network. work. If in any doubt, call Miele Service.  – Restart and reset WiFi stick You can reset all entered settings and We recommend signing on using the values for Miele@home to standard set- Miele@mobile App.
  • Page 41: Technical Data

    - Technical data Conformity declaration Miele hereby declares that this XKS 3130 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating instructions etc. go to https:// www.miele.com.au/domestic/customer-information-385.htm and enter the...
  • Page 42 Consignes de sécurité et mises en garde............ 43 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 45 Description et montage .................. 46 Module Wi-Fi XKS 3130 W..................46 Installer le module Wi-Fi .................. 47 Connecter un appareil au réseau Wi-Fi via smartphone/tablette.... 48 Connexion via l'application Miele@mobile ............
  • Page 43: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Utilisation conforme  Le module Wi-Fi sert exclusivement à établir une connexion sans fil entre un appareil Miele et un réseau Wi-Fi dans un bâtiment.  La technologie Wi-Fi prise en charge par le module peut être per- turbée temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponibi- lité...
  • Page 44 – le disjoncteur de protection (disjoncteur différentiel) a été déclen- ché. Avant de monter ou de démonter le module Wi-Fi, déconnectez les appareils ménagers Miele du secteur.
  • Page 45 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 46: Description Et Montage

    - Description et montage L'installation du module Wi-Fi doit être Le module Wi-Fi est prévu pour être effectuée par le SAV Miele pour les utilisé avec les appareils frigorifiques modèles de caves à vin suivants : de Miele suivants : – KWT 6312 UGS –...
  • Page 47: Installer Le Module Wi-Fi

    fr - Installer le module Wi-Fi  Débranchez l'appareil du secteur. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage fournis avec votre appareil frigorifique avant de mettre l'appareil et le module Wi-Fi en service. Vous y trou- verez des informations impor- tantes sur le montage, la sécu- rité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
  • Page 48: Connecter Un Appareil Au Réseau Wi-Fi Via Smartphone/Tablette

    Google Play™. réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre ap- pareil.  Le module Wi-Fi XKS 3130 W doit être inséré.  Téléchargez l'application sur votre Pour la connexion à l'application, vous appareil mobile. avez besoin : ...
  • Page 49  Dans l'application, sélectionnez Miele@mobile. Si vous souhaitez « Ajouter appareil Miele / passerelle ». configurer le réseau Wi-Fi via le menu « Miele@home » de votre appareil  Sélectionnez « Ajouter un nouvel ap- Miele, vous devez disposer des pareil Miele ».
  • Page 50 Miele@home, vous pouvez restau- rer les réglages d'usine du module Wi- Fi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-Fi est désactivé.  – Point d'accès sans fil (Soft ac- cess point) Vous pouvez établir une connexion di-...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce module XKS 3130 W est conforme à la direc- tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 52 - Sadržaj Sigurnosne napomene i upozorenja.............. 53 Vaš doprinos zaštiti okoliša................ 55 Opis i ugradnja.....................  56 WLAN stik XKS 3130 W ..................56 Instalacija WLAN stika .................. 57 Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta .................... 58 Prijava preko Miele@mobile aplikacije..............
  • Page 53: Sigurnosne Napomene I Upozorenja

    Namjenska uporaba  WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele kućanskog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.  WLAN tehnologija koju podražava WLAN stik može biti povre- meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Page 54 – priključni kabel je isključen iz električne mreže. Kod priključnog voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite odspojiti iz električne mreže. – ako se aktivirala zaštitna sklopka (FID-sklopka). Miele kućanske uređaje isključite iz električne mreže prije ugradnje odnosno uklanjanja WLAN stika.
  • Page 55: Vaš Doprinos Zaštiti Okoliša

    Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po- daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko- liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
  • Page 56: Opis I Ugradnja

    - Opis i ugradnja U Miele vinske hladnjake navedene u WLAN stik predviđen je za uporabu u nastavku WLAN stik mora instalirati Miele ugradbenim hladnjacima nave- Miele servis: denim u nastavku: – KWT 6312 UGS – K 3XXXX – KWT 6322 UG – KF(N) 3XXXX –...
  • Page 57: Instalacija Wlan Stika

    hr - Instalacija WLAN stika  Isključite hladnjak iz električne mreže. Prije no što hladnjak pokrenete s WLAN stikom, pažljivo proči- tajte upute za uporabu i ugrad- nju koje su priložene uz Vaš hladnjak. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavan- ju uređaja.
  • Page 58: Prijava Kućanskog Uređaja Na Wlan Mrežu Preko Pametnog Telefona/Tableta

    Osigurajte da na mjestu postavljana Vašeg kućanskog uređaja primate signal WLAN mreže dovoljne jačine.  WLAN stik XKS 3130 W mora biti  Preuzmite aplikaciju na svoj mobilni umetnut. uređaj. Za prijavu preko aplikacije potrebno  Pokrenite aplikaciju Miele@mobile i Vam je sljedeće:...
  • Page 59 (Soft access point) WLAN stika, te se uspostavlja izravna veza od Vašeg kućanskog uređaja do pametnog telefo- na ili tableta.  U aplikaciji odaberite „Miele uređaj / Dodavanje Gateway“.  Odaberite „Dodavanje novog Miele uređaja“.  Odaberite „Povezivanje s WLAN po- moću aplikacije“.
  • Page 60 Miele@mobile mreži. uređaj ne može više spojiti na WLAN mrežu.  – Pokretanje i resetiranje WLAN sti- U slučaju sumnje nazovite Miele ser- vis. Možete vratiti postavke i unesene vri- jednosti za Miele@home na početne vri- Načelno preporučujemo prijavu preko jednosti.
  • Page 61: Tehnički Podaci

    - Tehnički podaci Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj uređaj XKS 3130 W u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici: – www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje – https://www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm pod Ser- vis / Zatražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja...
  • Page 62 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ............ 63 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ............  65 Descrizione e montaggio.................. 66 Chiavetta WLAN XKS 3130 W................66 Installare la chiavetta WLAN ................ 67 Collegare l'elettrodomestico alla rete WLAN tramite smartphone/tablet .. 68 Collegamento tramite app Miele@mobile..............
  • Page 63: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    WLAN normalmente reperibile in commercio. Rivolgersi al proprio rivenditore Miele o all'assistenza tecnica Miele.  Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
  • Page 64 – il cavo di alimentazione è sfilato dalla presa elettrica. Nel caso di cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti- rare il cavo. – è saltato l'interruttore di sicurezza (interruttore FI). Prima di montare o smontare la chiavetta WLAN staccare gli elet- trodomestici Miele dalla rete elettrica.
  • Page 65: Il Vostro Contributo Alla Tutela Dell'ambiente

    L'imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un'eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
  • Page 66: Chiavetta Wlan Xks 3130 W

    La chiavetta WLAN deve essere instal- La chiavetta WLAN è prevista per i se- lata da parte dell'assistenza tecnica guenti elettrodomestici da incasso Miele sui seguenti frigo-cantina per vi- Miele: – K 3XXXX – KWT 6312 UGS – KF(N) 3XXXX –...
  • Page 67: Installare La Chiavetta Wlan

    it - Installare la chiavetta WLAN  Staccare l'apparecchio dalla rete elet- Leggere attentamente le istru- trica. zioni d'uso e di montaggio dell'elettrodomestico prima di metterlo in funzione con la chiavetta WLAN. Contengono informazioni importanti su in- casso, sicurezza, uso e manu- tenzione.
  • Page 68: Collegamento Tramite App Miele@Mobile

    – uno smartphone o tablet, sul quale creare un account Miele. sia installata la app Miele@mobile Se si dispone già di un account Miele, è – il nome della rete WLAN locale e la ri- possibile utilizzare questi dati per colle- spettiva password garsi all'applicazione.
  • Page 69 Stati Uniti e negli altri paesi. App Si è collegati all'applicazione Store è un marchio di servizi della Miele@mobile con il proprio account e Apple Inc. lo smartphone o il tablet utilizza la rete WLAN, con la quale connettere l'elettro- domestico.
  • Page 70  - WPS Push Button (Soft access point) In alternativa alla connessione in rete  WPS Push Button con la app Miele@mobile si consiglia la connessione tramite WPS (Wireless Sottomenù Protected Setup). Per farlo serve un Impostazioni di sistema Miele@home ...
  • Page 71: Dichiarazione Di Conformità

    - Dati tecnici Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKS 3130 W è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome- stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto...
  • Page 72 - Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............ 73 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 75 Beschrijving en montage .................. 76 WiFi-stick XKS 3130 W ..................76 De WiFi-stick installeren.................. 77 Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aanmelden via smartphone/tablet.................. 78 Aanmelding per Miele@mobile-app ..............
  • Page 73 Daarom kan niet worden gegarandeerd dat de aangeboden functies altijd beschikbaar zijn. Het bereik van de draadloze verbinding kan door middel van een gangbare WiFi-repea- ter uitgebreid worden. Neem hiervoor contact op met uw Miele-vak- handelaar of met Miele. ...
  • Page 74 – de schroefzekeringen van de elektrische aansluiting er geheel zijn uitgedraaid of – de aansluitkabel van de netspanning is losgekoppeld. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel. – de aardlekschakelaar in werking treedt. Maak de Miele-apparaten spanningsvrij, als u de WiFi-stick gaat in- of uitbouwen.
  • Page 75 Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Page 76 ”Huishoudelijk apparaat bij Miele@home-functies zoals SuperVision het WiFi-netwerk aanmelden via of tijdsynchronisatie te kunnen gebrui- smartphone/tablet”). ken, moet uw Miele-apparaat met uw WiFi-netwerk zijn verbonden. WiFi-stick XKS 3130 W Deze handleiding beschrijft de installa- tie van de WiFi-stick en de aanmelding in een WiFi-netwerk met een smartpho- ®...
  • Page 77 nl - De WiFi-stick installeren  Maak het koelapparaat spanningsvrij. Lees de bijgevoegde gebruiks- en montagehandleiding aan- dachtig door voordat u het koelapparaat met de WiFi-stick in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
  • Page 78 Miele@mobile kunt u gratis downloaden huishoudelijk apparaat niet meer in de desbetreffende App Stores. zonder meer bij het WiFi-netwerk kunt aanmelden.  Zoek de app Miele@mobile in de ® Neem bij twijfel contact op met App Store of in Google Play™.
  • Page 79 Miele@mobile-app aangemeld en uw smartphone of tablet heeft verbinding met het WiFi-netwerk, waarbij u het Miele-apparaat wilt aanmelden.  Schakel het Miele-apparaat uit en weer in. De draadloze toegang (soft access point) van de WiFi-stick wordt gestart en er wordt direct verbinding tussen het Miele-apparaat en de smartphone of ta- blet gemaakt.
  • Page 80 - Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aan- melden via smartphone/tablet  – Koelapparaat afmelden Instellingen op het koelapparaat in het submenu ”Miele@home” U kunt uw Miele-apparaat direct bij het Miele@mobile-netwerk afmelden. Wijzig in de instellingsmodus  de Miele@home-systeeminstellingen  Koelapparaat aanmelden niet.
  • Page 81 - Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze XKS 3130 W voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm Frequentieband 2,412 GHz – 2,462 GHz Maximale zendcapaciteit...
  • Page 82 - Sadržaj Sigurnosna uputstva i upozorenja .............. 83 Vaš doprinos zaštiti životne sredine .............. 85 Opis i montaža .....................  86 WLAN-stick XKS 3130 W ..................86 Instalacija WLAN-stick-a .................. 87 Prijavljivanje kućnog uređaja u WLAN mreži preko pametnog telefona/tableta .................... 88 Prijavljivanje pomoću aplikacije Miele@mobile .............
  • Page 83 WLAN-repeatera. Molimo u vezi sa tim se obrati- te Vašem Miele specijalizovanom prodavcu ili Miele servisu.  Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
  • Page 84 – mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje. – aktiviran prekidač za struju kvara (FI-zaštitni prekidač). Pre ugradnje ili demontaže WLAN-stick-a isključite Miele kućne uređaje iz električne mreže.
  • Page 85 Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori- šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri- sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo- dite računa o tome, da Vaš...
  • Page 86 - Opis i montaža U sledećim Miele frižiderima za vino WLAN-stick je predviđen za upotrebu Miele servis mora da instalira WLAN- u sledećim Miele ugradnim rashladnim stick: uređajima: – KWT 6312 UGS – K 3XXXX – KWT 6322 UG – KF(N) 3XXXX – KWT 6112 iG – F(N) 3XXXX –...
  • Page 87 sr - Instalacija WLAN-stick-a  Odvojite rashladni uređaj od električ- Pažljivo pročitajte uputstvo za ne mreže. upotrebu i montažu koje je pri- loženo uz Vaš rashladni uređaj, pre nego što počnete da kori- stite rashladni uređaj sa WLAN-stick-om. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održa- vanje uređaja.
  • Page 88 Obezbedite, da na mestu postavlja- nja Vašeg kućnog uređaja signal Va- še WLAN mreže bude dovoljno jak.  WLAN-stick XKS 3130 W mora da bude umetnut. Za prijavljivanje putem aplikacije po-  Preuzmite aplikaciju na Vaš mobilni trebni su Vam: uređaj.
  • Page 89 WLAN-sticka se pokreće i uspo- stavlja se direktna veza od Vašeg ku- ćnog uređaja do Vašeg pametnog tele- fona ili tableta.  Odaberite u aplikaciji „Miele uređaj / Dodati gateway“.  Odaberite „Dodati novi Miele uređaj“.  Odaberite „WLAN veza vođena po- moću aplikacije“.
  • Page 90 Mi načelno preporučujemo prijavljiva- dešavanja i unete vrednosti za nje pomoću aplikacije Miele@mobile. Miele@home. Sva podešavanja, koja se WLAN-konfiguraciju mreže preko ne odnose na Miele@home, se zadrža- Miele kućnog uređaja u podmeniju vaju, a WLAN-stick se isključuje. „Miele@home“ može da izvrši samo stručnjak.
  • Page 91 - Tehnički podaci Deklaracija o usaglašenosti Firma Miele ovim izjavljuje, da je XKS 3130 W usaglašen sa direktivom 2014/53/ Potpuni tekst EU deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter- net adresa: – proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.de/haushalt/in- formationsanforderung-385 uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog broja...
  • Page 92 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com 5017 M.-Nr. 10 821 440 / 01 ...

Table des Matières