Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
RF67/2200 Electric Router /
Fraiseuse électrique /
Fresadora eléctrica
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
operating instructions before using this product.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre
les consignes d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender las
instrucciones de operación antes de usar esta herramienta.
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
www.felisatti.es
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Felisatti RF67/2200

  • Page 1 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RF67/2200 Electric Router / Fraiseuse électrique / Fresadora eléctrica Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operating instructions before using this product.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY............................. 5 General power tool safety warnings ....................5 Additional safety rules for routers ....................7 Double insulation........................... 7 DESCRIPTIONS & SPECIFICATIONS ....................8 Functional description ........................8 Symbols ............................9 Specifications..........................9 ASSEMBLY & OPERATION......................10 Adjusting depth of cut........................
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ............................21 Règles générales de sécurité ...................... 21 Règles additionnelles de sécurité pour les fraiseuses ..............23 Double isolation .......................... 23 DESCRIPTIONS & SPÉCIFICATIONS .................... 24 Description fonctionnelle ......................24 Symboles ............................ 25 Specifications..........................25 ASSEMBLAGE & UTILISATION ..................... 26 Avant l'utilisation .........................
  • Page 4 TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD............................ 37 Advertencias de seguridad generales para las herramientas eléctricas........37 Normas de seguridad adicionales para fresadoras..............39 Doble aislamiento........................39 DESCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES..................40 Descripción funcional ........................40 Símbolos............................. 41 Especificaciones ......................... 41 MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO ....................42 Antes de utilizar la herramienta ....................
  • Page 5: Safety

    SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
  • Page 6 Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
  • Page 7: Additional Safety Rules For Routers

    DOUBLE INSULATION To ensure safer operation of this tool, Felisatti has adopted a double insulation design. “Double Insulation” means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator.
  • Page 8: Descriptions & Specifications

    DESCRIPTIONS & SPECIFICATIONS WARNING: Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. FUNCTIONAL DESCRIPTION A- Depth Adjustment Knob Coarse Adjustment Knob J –...
  • Page 9: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
  • Page 10: Assembly & Operation

    ASSEMBLY & OPERATION PRIOR TO OPERATION 1. Check Power Supply Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the tool nameplate. Ensure the receptacle being used accepts the plug tightly. If a faulty receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard. 2.
  • Page 12 (Option 2) a) Release the plunge lock lever (P) and turn Fig. 6 the depth adjustment knob (A) counter clockwise to raise the router motor to its highest position. – Fig. 6 b) Next, position the router on its side or stand it upside down on its cap before continuing.
  • Page 13: Adjusting Depth Of Cut

    WARNING! Disconnect tool from power source There are two methods for adjusting the depth of Fig. 9 cut on the RF67/2200 Router. The Depth Adjustment Knob (A) is best for non plunging operations. The Depth Stop Turret (I) and Turret...
  • Page 14 Fig. 11 adjustments quickly. The icro Adjustment knob (C) allows for fine adjustment of the Turret Stop Rod. You can set three different depths of cut for the same bit using the Turret and stops –Fig 11. Adjust the height of the three stop screws as necessary so that the difference in height is equal to the amount of material to be removed with each cut.
  • Page 16: Mounting Template Guides

    MOUNTING TEMPLATE GUIDES WARNING! Disconnect tool from power source. Fig. 17 For template routing the Felisatti RF67/2200 accepts standard template guides which are available separately. To use template guides an optional adapter ring must be attached to the base plate using the two slotted screws provided.
  • Page 17: Variable Speed Control

    2. Variable Speed Control WARNING: Always unplug the router before making any speed adjustment. The Felisatti RF67/2200 is equipped with an electronic variable speed control feature. ElectronicVariable Speed Control Fig. 19 This speed control has an infinite number of speeds from 12000 to 21000 RPM. The speed is adjusted by turning the speed control knob (B)- Fig 19.
  • Page 18: Cutting Applications

    The third cut is completed using the same steps with stop 3. Table Mouting The Felisatti RF67/2200 can also be mounted to a router table. To mount the router, please follow the instruction included with the router table.
  • Page 19: Maintenance & Inspection

    MAINTENANCE & INSPECTION MAINTENANCE Service It is recommended that all service on your Felisatti tool be performed by an Authorized Felisatti service center. Service by unauthorized service personnel may result in misplaced internal components resulting in risk of tool malfunction and personal injury to the tool user.
  • Page 20: Accessories

    ACCESSORIES ACCESSORIES Standard Accessories • 22 mm Collet Nut Wrench • Depth Adjustment Wrench • 1/4" and 1/2" Collets • Vacuum Adapter SERVICE LOCATIONS SERVICE To locate a Felisatti Authorized Service Center near you, visit our web site at: www.felisatti.es...
  • Page 21: Sécurité

    SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez les mises en garde et les consignes de sécurité dans leur intégralité Si vous ne respectez pas les mises en garde et les consignes, vous risquez un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez l'ensemble des mises en garde et consignes pour les consulter à...
  • Page 22 possibilité de subir des lésions corporelles. c) Évitez un démarrage accidentel. Assurez-vous que le commutateur est sur la position arrêt avant de connecter l'outil à la source d'alimentation et/ou au groupe de batteries, de le ranger ou de le transporter. Si vous transportez les outils électriques avec le doigt sur le commutateur ou si vous les connectez à...
  • Page 23: Règles Additionnelles De Sécurité Pour Les Fraiseuses

    • Veillez à ne pas perforer la partie moteur car cela pourrait nuire à l'efficacité du système de double isolation. • Seuls les centres de service Felisatti autorisés sont aptes à démonter ou à monter la présente machine et seules les pièces de rechange d'origine Felisatti doivent être utilisées.
  • Page 24: Descriptions & Spécifications

    DESCRIPTIONS & SPÉCIFICATIONS AVERTISSEMENT : Déconnectez la prise de la source d'alimentation avant de procéder au montage, aux réglages ou de changer les accessoires. Ces mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrer la machine accidentellement. DESCRIPTION FONCTIONNELLE A- Molette de réglage de la E- Poignées latérales I- Tourelle de butée de profondeur...
  • Page 25: Symboles

    SYMBOLES Votre machine peut présenter les symboles suivants. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra de mieux utiliser la machine et ce de façon plus sûre. Symbole Désignation/explication Volts Voltage (tension) Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde)
  • Page 26: Assemblage & Utilisation

    ASSEMBLAGE & UTILISATION AVANT L'UTILISATION 1. Contrôler l'alimentation Assurez-vous que la source d'alimentation utilisée est conforme à l'alimentation requise et indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Assurez-vous que la fiche s'adapte parfaitement à la prise utilisée. Une prise défectueuse peut causer une surchauffe et entraîner de graves dangers. 2.
  • Page 27 Les fraises dont le diamètre est supérieur à 36 mm (1-1/2”) doivent uniquement être utilisées lorsque la fraiseuse est montée sur une table de travail.
  • Page 28 (Option 2) Fig. 6 a) Desserrez le levier de verrouillage de la plongée (P) et tournez le bouton de réglage de la profondeur (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour amener le moteur de la fraiseuse à sa position la plus haute. – Fig. 6 b) Puis, positionnez la fraiseuse sur le côté...
  • Page 29: Réglage De La Profondeur De Coupe

    AVERTISSEMENT ! Débranchez la machine Deux méthodes sont possibles pour régler la Fig. 9 profondeur de coupe sur la fraiseuse RF67/2200. Le bouton de réglage de la profondeur (A) convient parfaitement aux applications sans plongée. La tourelle de butée de profondeur (I) et la baguette de butée de la tourelle (D)
  • Page 30 (I) est rattachée à trois butées sur la base de la 3 positions de RF67/2200. La tourelle de butée de profondeur butée de la tourelle : tourne de façon à ce que chacune des trois butées puissent être positionnées sous la...
  • Page 31 Réglez la baguette de la tourelle sur le chiffre de l'échelle le plus proche comme montré ci-dessous.
  • Page 32: Montage Des Guides Pour Gabarit

    MONTAGE DES GUIDES POUR GABARIT AVERTISSEMENT ! Débranchez la machine. Pour un fraisage selon un gabarit la Felisati RF67/2200 Fig. 17 est compatible avec les guides de forme standard vendus séparément. Pour utiliser les guides de forme, Vis de la Vis de la un anneau d'adaptation optionnel doit être fixé...
  • Page 33: Réglage De La Vitesse De Rotation

    2. Réglage de la vitesse de rotation AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la fraiseuse avant de procéder à un réglage de la vitesse. La Felisatti RF67/2200 est équipée d'un variateur de vitesse électronique. Fig. 19 Variateur de vitesse électronique Ce variateur de vitesse possède un nombre infini de vitesses allant de 12000 à...
  • Page 34: Applications De Coupe

    Pour monter la fraiseuse, veuillez suivre les instructions fournies avec la table de travail. La RF67/2200 fournit un schéma pour percer les trous des vis de montage et le trou d'accès au réglage de la hauteur sur table.
  • Page 35: Maintenance & Inspection

    Lubrification de la machine Toutes les machines ont besoin de soins et d'attention. Tous les deux ans, nous vous recommandons de laisser la machine à un centre de service Felisatti autorisé pour un nettoyage et une lubrification complets. Conduits d'aération Assurez-vous que les conduits d'aération restent toujours propres et dégagés.
  • Page 36: Accessoires

    • Clé de réglage de la profondeur • Mandrins de 8 mm & 12 mm (1/4 inch & 1/2 inch) • Adaptateur d'extraction POINTS DE SERVICE SERVICE Pour localiser les centres de service Felisatti autorisés près de chez vous, rendez-vous sur notre site internet : www.felisatti.es...
  • Page 37: Seguridad

    SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ATENCIÓN Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica, un incendio, y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas El término “herramienta eléctrica”...
  • Page 38 c) Evite una activación accidental. Compruebe que el conmutador se encuentre en la posición de desactivado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o al grupo de baterías, de recogerla o de transportarla. Si transporta las herramientas eléctricas con el dedo sobre el conmutador, o si las conecta a la alimentación con el conmutador activado, puede provocar accidentes.
  • Page 39: Normas De Seguridad Adicionales Para Fresadoras

    DOBLE AISLAMIENTO Para garantizar un funcionamiento más seguro de esta herramienta, Felisatti ha adoptado un diseño de doble aislamiento. “Doble aislamiento” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales conductores conectados a la fuente de alimentación del chasis exterior manejado por el operario.
  • Page 40: Descripciones Y Especificaciones

    DESCRIPCIONES Y ESPECIFICACIONES ATENCIÓN: Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier montaje, ajuste o sustitución de accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL A- Perilla reguladora de profundidad E- Mangos laterales I- Torreta de topes de...
  • Page 41: Símbolos

    SÍMBOLOS En la herramienta pueden mostrarse algunos de los siguientes símbolos. Le recomendamos que los consulte y que aprenda su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de una forma mejor y más segura. Símbolo Nombre Designación/explicación Voltios...
  • Page 42: Montaje Y Funcionamiento

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA 1. Compruebe la fuente de alimentación Compruebe que la fuente de alimentación que va a utilizar cumple con los correspondientes requisitos especificados en la placa de características de la herramienta. Compruebe que el receptáculo utilizado permite conectar firmemente el enchufe.
  • Page 43 Las brocas con un diámetro superior a 1-1/2” sólo deben utilizarse con la fresadora montada en una mesa de fresar.
  • Page 44 (Opción 2) a) Libere el manguito fijador de la torre del motor Fig. 6 (P) y gire el mando regulador de la profundidad (A) hacia la izquierda para levantar el motor de la fresadora hasta su posición más elevada. – Fig. 6 b) A continuación, coloque la fresadora sobre uno de sus lados o boca abajo sobre su tapa antes de continuar.
  • Page 45: Ajustar La Profundidad Del Corte

    ¡ATENCIÓN! Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación Existen dos métodos para ajustar la profundidad Fig. 9 de corte en la fresadora RF67/2200. El mando regulador de la profundidad (A) es el más adecuado para las operaciones que no precisan penetración.
  • Page 46 Fig. 11 corte, existen tres topes incorporados a la torreta de topes de profundidad (I) en la base de la RF67/2200. La torreta de topes de 3 posiciones de profundidad gira de modo que cada uno de los tope de la torreta: tres topes puede colocarse debajo de la varilla de tope de la torreta (D).
  • Page 47 Ajuste la varilla de la torreta al número de la escala más cercano, como se muestra a continuación.
  • Page 48: Plantillas Guía De Montaje

    PLANTILLAS GUÍA DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. Para el fresado con plantilla, la Felisatti RF67/2200 Fig. 17 permite utilizar plantillas guía estándar (disponibles por separado). Para utilizar las plantillas guía, debe colocar un Tornillo de...
  • Page 49: Control De Velocidad Variable

    2. Control de velocidad variable ATENCIÓN: Desenchufe siempre la fresadora antes de realizar cualquier ajuste de velocidad. La Felisatti RF67/2200 dispone de una función de control electrónico de velocidad variable. Control electrónico de velocidad variable Fig. 19 Este control de velocidad tiene un número infinito de velocidades, de 12000 a 21000 RPM.
  • Page 50: Aplicaciones De Corte

    Para montar la fresadora, siga las instrucciones incluidas con la mesa. La RF67/2200 incluye una plantilla para perforar INCORRECTO los orificios de los tornillos de montaje y para perforar el orificio de acceso para regulación de...
  • Page 51: Mantenimiento E Inspección

    MANTENIMIENTO Servicio Se recomienda que todas las operaciones de servicio de su herramienta Felisatti las realice un Centro de Servicio Autorizado Felisatti. Si las operaciones las realiza personal no autorizado, algunos de los componentes internos pueden quedar mal colocados y provocar funcionamientos incorrectos de la herramienta y lesiones personales al usuario de la misma.
  • Page 52: Accesorios

    • Llave de 22 mm para la tuerca del mandril • Llave de ajuste de la profundidad • Mandriles de 1/4" y 1/2" • Adaptador para aspiradora CENTROS DE SERVICIO SERVICIO Para localizar el Centro de Servicio Autorizado Felisatti más cercano, visite nuestro sitio web: www.felisatti.es...

Table des Matières