ABB Busch-Wächter 6847-500 220 MasterLINE Instructions D'utilisation
ABB Busch-Wächter 6847-500 220 MasterLINE Instructions D'utilisation

ABB Busch-Wächter 6847-500 220 MasterLINE Instructions D'utilisation

Détecteur de mouvement

Publicité

Liens rapides

1773-1-8139 │ Rev. 01 │ 11.2012
Instructions d'utilisation
Busch-Wächter
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6847-6867-MasterLINE -- BJE @ 24\mod_1338458140180_16.docx @ 214601 @ @ 1
6847-500 220 MasterLINE
6867-500 280 MasterLINE
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Busch-Wächter 6847-500 220 MasterLINE

  • Page 1 1773-1-8139 │ Rev. 01 │ 11.2012 Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6847-6867-MasterLINE -- BJE @ 24\mod_1338458140180_16.docx @ 214601 @ @ 1 6847-500 220 MasterLINE 6867-500 280 MasterLINE === Ende der Liste für Textmarke Cover ===...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_16.docx @ 109654 @ @ 1 Sécurité ..................................3 Utilisation conforme ..............................3 Environnement ................................. 3 Structure et fonctionnement ............................. 4 Busch-Guard 220 MasterLINE ........................ 4 Busch-Guard 280 MasterLINE ........................
  • Page 3: Sécurité

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Sécurité Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_16.docx @ 103358 @ 1 @ 1 Sécurité Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_16.docx @ 103309 @ @ 1 Avertissement Tension électrique ! Risque de mort et d'incendie dû...
  • Page 4: Structure Et Fonctionnement

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Structure et fonctionnement Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_16.docx @ 83028 @ 111 @ 1 Structure et fonctionnement Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6847-6867 220-280 MasterLINE @ 28\mod_1347514544179_16.docx @ 233165 @ 2223 @ 1 Busch-Guard 220 MasterLINE Le Busch-Guard 220 MasterLINE est un détecteur de mouvement avec une plage de détection de 220°...
  • Page 5: Plages De Détection

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Structure et fonctionnement Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_16.docx @ 109559 @ 22333 @ 1 Plages de détection Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche Busch-Wächter 220-280 @ 28\mod_1347517634430_16.docx @ 233220 @ 333 @ 1 4.4.1 Aperçu des plages de détection des Busch-Guar 220 –...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Caractéristiques techniques Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_16.docx @ 83020 @ 112 @ 1 Caractéristiques techniques Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6847-6867 MasterLINE @ 24\mod_1338458229291_16.docx @ 214615 @ 2 @ 1 Désignation Valeur Tension nominale...
  • Page 7: Montage Et Raccordement Électrique

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_16.docx @ 209034 @ 3333 @ 1 Montage et raccordement électrique Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_16.docx @ 209165 @ 2 @ 1 Avertissement Tension électrique ! Danger de mort dû...
  • Page 8: Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_16.docx @ 103425 @ 3234443333 @ 1 Montage Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_16.docx @ 103309 @ 31 @ 1 Avertissement Tension électrique ! Risque de mort et d'incendie dû...
  • Page 9: Montage Mural Incliné

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.1.2 Montage mural incliné Fig. 3 : Montage mural incliné Le montage mural incliné est recommandé, par exemple, pour un bâtiment situé sur une colline ou en présence d'un dénivelé. Ceci permet une utilisation optimale de la plage de détection. 6.2.1.3 Montage au plafond Fig.
  • Page 10: Emplacements De Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique katalog.de/index.php de la rubrique Busch-Guard sous Accessoires. 6.2.3 Emplacements de montage >1,7 m Fig. 6 : Emplacements de montage • Un montage au plafond n'est pas recommand´dans les pièces étroites. • La hauteur de montage de l'appareil doit être comprise entre 1,7 m et 2,5 m. •...
  • Page 11: Préparation Au Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.4 Préparation au montage Afin de préparer le montage, suivez les étapes suivantes : Fig. 7 : Préparation au montage 1. Retirez (si elle est disponible) la vis de retenue (1). 2. Enfoncez les crochets (2 … 5) sur les côtés de l'appareil à l'aide d'un outil approprié.. 3.
  • Page 12: Etapes De Montage

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique 6.2.5 Etapes de montage Fig. 9 : 1. Montez l'appareil sur le mur. ∅6,5 mm - 8,5 mm – N'utilisez pas de vis à tête fraisée pour le montage. – Utilisez des vis dont la tête possède un diamètre de 6,5 mm à...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Montage et raccordement électrique Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Elektrischer Anschluss @ 21\mod_1328177051724_16.docx @ 138043 @ 223233 @ 1 Raccordement électrique Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Anschluss/Waechter/Anschluss - 6847-6867 220-280 MasterLINE @ 24\mod_1338459376540_16.docx @ 214644 @ 11133 @ 1 6.3.1 Connexion standard Fig.
  • Page 14: Mise En Service

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Mise en service Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_16.docx @ 83036 @ 1222 @ 1 Mise en service Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6847-6867 -- 220-280 MasterLINE @ 24\mod_1338448339667_16.docx @ 214543 @ 3221233 @ 1 Réglage / limitation de la portée et du champ de détection Attention Risque d'endommagement de...
  • Page 15: Test De Fonctionnement

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Mise en service Fig. 15 : Modification du champ de détection en collant le film 3. En collant le film livré avec le produit, il est possible de limiter le champ de détection de manière ciblée. –...
  • Page 16: Commande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Commande Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_16.docx @ 83044 @ 2221 @ 1 Commande Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6847-6867 @ 24\mod_1338459472320_16.docx @ 214659 @ 22333222 @ 1 Eléments de commande Fig.
  • Page 17: Mode Normal (En Fonction De L'heure Et De La Luminosité)

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Commande Mode normal (en fonction de l'heure et de la luminosité) 1min T/ S 10 sek Fig. 19 : Mode normal Réglez les valeurs de seuil de luminosité et de temps de fonctionnement (durée d'enclenchement de l'éclairage à l'issue de la dernière détection).
  • Page 18: Télécommande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Télécommande Pos: 46 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Handsender @ 24\mod_1338471401020_16.docx @ 214715 @ 21222 @ 1 Télécommande Pos: 47 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sonstige/Handsender/Waechter/Handsender - 6847-6867 @ 24\mod_1338471592389_16.docx @ 214732 @ 22222 @ 1 Eléments de commande de la télécommande Fig.
  • Page 19: Mise En Service De La Télécommande

    Instructions d'utilisation ® Busch-Wächter Télécommande Mise en service de la télécommande Fig. 22 : Retirer le film de protection de la pile Retirez le film de protection de la pile avant la mise en service. Fig. 23 : Programmation de la télécommande •...
  • Page 20 Toute reproduction, communication à un tiers ou utilisation du contenu, même partiel, Service commercial central : est interdite sans l'accord écrit préalable d'ABB. Tél. : +49 (0) 2351 956-1600 Fax : +49 (0) 2351 956-1700 Copyright©...

Ce manuel est également adapté pour:

Busch-wächter 6867-500 280 masterline

Table des Matières