go-e Gemini Guide Rapide page 11

Table des Matières

Publicité

EN
3. Installation
If your energy provider prescribes a ripple control recei-
7.
ver, the two data cables (white and red) are also needed
to be installed. Polarity order does not matter.
When installing several units, connect phases in rota-
8.
tion. Activate static load balancing via the go-e Charger
app (WiFi required).
DA
3. Installation
Hvis energileverandøren kræver en rundstyringsmodta-
7.
ger, skal de to datakabler (hvid og rød) også installeres.
Polariteten spiller ingen rolle.
Ved installation tilsluttes faseskift roterende.
8.
Aktivér statisk belastningsstyring i appen.
(WLAN påkrævet)
3. Asennus
FI
Jos energiayhtiö vaatii verkkokäskyohjauksen vastaanot-
7.
timen, molemmat datakaapelit (valkoinen ja
punainen) on myös asennettava. Napaisuudella ei ole
merkitystä.
Jos asennat useampia laitteita, liitä vaiheet kiertäen.
8.
Ota staattinen kuormanhallinta käyttöön sovelluksessa.
(vaatii WLAN-yhteyden).
SV
3. Installation
Om din energileverantör föreskriver en mottagare för
7.
reglering av krusning, måste även de två datakablarna
(vit och röd) installeras. Polaritet ordning spelar ingen
roll
Om flera maskiner installeras ska faserna anslutas rot-
8.
erande. Aktivera statisk belastningsstyrning i appen
(kräver wifi).
FR
3. Installation
Si la compagnie d'électricité impose un récepteur de
7.
télécommande centralisée, les deux câbles de données
(blanc et rouge) doivent également être installés. La po-
larité n'a pas d'importance.
En cas d'installation de plusieurs appareils, raccorder
8.
les phases en rotation. Activer la gestion de charge sta-
tique dans l'application (Wi-Fi requis).
NL
3. Installatie
.
Wanneer de energieleverancier een toonfrequentont-
7
vanger voorschrijft, moeten de beide datakabels (wit en
rood) ook worden geïnstalleerd. De polariteit speelt hier-
bij geen rol.
8.
Bij installatie van meerdere apparaten de fasen roterend
aansluiten.
Activeer het statische belastingsbeheer in de app (wifi
vereist).
RU
3. Установка
Если поставщик энергии предписывает приемник
7.
для контроля пульсаций, необходимо также
проложить два кабеля передачи данных (белый и
красный). Порядок полярности не имеет значения.
При установке нескольких устройств подключать с
8.
чередованием фаз.
Включите статическое управление нагрузкой в
приложении (необходима сеть Wi-Fi).
3. Telepítés
HU
Ha az energiaszolgáltató körvezérlésű vevőegységet ír
7.
elő, akkor mindkét adatkábelt (a fehéret és a pirosat is)
be kell szerelni. A polaritás ilyenkor nem számít.
Több készülék telepítésekor forgatva kell csatlakoztatni a
8.
fázisokat.
Aktiválja az alkalmazásban a statikus terhelésszabályo-
zást (WLAN szükséges).
4. Commissioning/Charging
The go-e Charger starts and performs a self-test.
1.
The go-e Charger is ready for operation.
2.
Five predefined charging levels can be selected via the
button (customisable via app).
4. Ibrugtagning/opladning
go-e Charger starter og udfører en selvtest.
1.
go-e Charger er klar til brug.
2.
Med trykknappen kan der vælges mellem fem foruddefi-
nerede opladningstrin (kan tilpasses via appen).
4. Käyttöönotto/lataus
go-e Charger käynnistyy ja suorittaa itsetestauksen.
1.
go-e Charger onkäyttövalmis.
2.
Painikkeella voidaan valita viisi valmiiksi määriteltyä lat-
austasoa (asetusta voi muuttaa sovelluksessa).
4. Idrifttagning/laddning
go-e Charger startar och genomför ett självtest.
1.
go-e Charger är driftklar.
2.
Med knappen kan man välja mellan fem förinställda
laddningsnivåer (kan anpassas via appen).
4. Mise en service/recharge
Le go-e Charger démarre et effectue un auto-test.
1.
Le go-e Charger est prêt à être utilisé.
2.
Le bouton-poussoir permet de sélectionner cinq nive-
aux de charge prédéfinis (réglables via l'application).
4. Inbedrijfname/laden
De go-e Charger start en voert een zelftest uit.
1.
De go-e Charger is klaar voor gebruik.
2.
Via de drukknop kunnen vijf vooraf gedefinieerde laad-
niveaus worden geselecteerd (aanpasbaar via de app).
4. Ввод в эксплуатацию/зарядка
Выполняется самопроверка зарядной станции go-e
1.
Charger.
Зарядная станция go-e Charger готова к работе.
2.
С
помощью
кнопки
предустановленных
(настраиваются в приложении).
4. Üzembe helyezés/töltés
A go-e Charger elindul, és önellenőrző tesztet végez.
1.
A go-e Charger üzemkész.
2.
A nyomógombbal öt, előre megadott töltési szint közül
választhat (az alkalmazás segítségével állítható be).
можно
выбрать
пять
уровней
зарядки
11 11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gemini flex 11 kwGemini flex 22 kw

Table des Matières