Page 1
959516 1 . 3 A h 7.2V Li-Ion Cordless Multi-Tool Herramienta multifunción inalámbrica 7,2 V Outil sans fil multifonction Utensile Multi-Uso a batteria Li-ion 7,2 V 7.2V a Litio Schnurloses 7,2-V-Li-Ionen- Multifunktionswerkzeug 7,2 V Li-ion draadloze Multi tool www.silverlinetools.com...
Page 3
® 1 . 3 A h English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
Page 4
As part of our ongoing product development, specifications of authority or retailer for recycling advice Silverline products may alter without notice. Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745. The figures given can be used to compare Conforms to relevant legislation and safety standards similar tools tested to this standard.
Page 5
7.2V Li-Ion Cordless Multi-Tool 959516 Work Area Safety e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite may affect the power tool’s operation.
Page 6
4. After 2-3hrs the battery will be fully charged from a low-charge state A wide range of craft tool accessories are available from your Silverline and should be disconnected from the power supply.
Page 7
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Page 8
Description des symboles Caractéristiques techniques La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des sym- boles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Tension : ............ 7,2 V Type de batterie : ........Li-ion (interne) Port de protection auditive Capacité...
Page 9
Outil sans fil multifonction Li-ion 7,2 V 959516 Sécurité sur la zone de travail Utilisation et entretien des appareils électriques a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.
Page 10
Li-ion est très faible : il faut donc plusieurs mois pour que la batterie Accessoires supplémentaires se décharge complètement, mais une fois entièrement déchargée, la batterie De nombreux accessoires sont disponibles depuis votre revendeur Silverline . ne sera plus utilisable si elle reste dans cet état pour plusieurs semaines ou mois.
Page 11
Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
Page 12
Akkus, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Einer Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können geeigneten Recycling-Einrichtung zuführen. Wenden Sie sich sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige an Ihre lokale Entsorgungsbehörde, um Informationen zum Ankündigung ändern. korrekten Recycling zu erhalten.
Page 13
Schnurloses 7,2-V-Li-Ionen-Multifunktionswerkzeug 959516 Arbeitsplatzsicherheit b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord- gefährlich und muss repariert werden. nung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Page 14
Kindern auf. Ein breites Angebot an Zubehörteilen für dieses Produkt ist von Ihrem 6. Belassen Sie das Gerät nach erfolgter Ladung nicht für längere Zeiten Silverline-Fachhändler erhältlich. am Ladegerät. WARNUNG: Lagern Sie den Akku nicht über längere Zeiträume im entladenen Instandhaltung Zustand.
Page 15
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Page 16
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos de duda, póngase en contacto con su distribuidor o con la técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. autoridad local encargada de gestión de residuos. Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745.
Page 17
Herramienta multifunción inalámbrica 7,2 V 959516 b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el Seguridad en el área de trabajo...
Page 18
Existen gran variedad de accesorios para este producto disponibles a través 6. Desconecte el cargador de la red eléctrica y guárdelo en un lugar limpio de su distribuidor oficial Silverline. y seco alejado de los niños. 7. No deje cargando la batería largos periodos de tiempo.
Page 19
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Page 20
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche o il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio. dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma di EN60745. Le figure date possono essere utilizzate per Conforme alla legislazione e norme di sicurezza confrontare strumenti simili testati a questo standard.
Page 21
Utensile Multi-Uso a batteria 7.2V a Litio 959516 Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici ogni esigenza futura. a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile cor- Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un retto per il lavoro da eseguire.
Page 22
Una vasta gamma di accessori, utensili artigianali sono disponibili presso il caricare completamente la batteria prima di riporlo a lungo termine. Il tasso vostro rivenditore Silverline per questo prodotto. di scarico di batterie a litio è molto lento, ci mette mesi per scaricarsi, ma una volta completamente scarica la batteria non sarà...
Page 23
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Page 24
Neem contact op met uw lokale verkoper of gemeente voor Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen meer recycleadvies de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen ISO 28927-3.
Page 25
7,2 V Li-ion draadloze Multi tool 959516 Veiligheid in de werkruimte niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.
Page 26
3. Na ongeveer 2-3 uur is de accu volledig opgeladen en hoort deze van de Verkrijgbare accessoires stroombron ontkoppeld te worden Uw Silverline verkoper biedt een breed aanbod van hobbyaccessoires voor Let op: De eerste laadprocedure of het laden na een lange opbergperiode dit product.
Page 27
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Page 28
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Regístrese online dentro de 30 días. days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registrarsi on-line entro 30 giorni. *Enregistrez votre produit en ligne Termini e Condizioni si applicano dans les 30 jours.