Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Caméra d'action
Fonctions
Fonctions
Ce manuel d'utilisation se réfère aux dernières informations disponibles au moment de sa création. Les
impressions d'écran ainsi que les graphiques présentés dans ce manuel sont utilisés pour décrire plus
spécifiquement et directement les détails de cette caméra numérique. Toutefois, en fonction des modifications
techniques et des lots de fabrication, il peut y avoir des différences entre les écrans et les graphiques décrits dans
le présent manuel et votre caméra numérique effective. Dans ce cas, les fonctions effectives de la caméra vidéo
font foi.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Easypix GoXtreme RACE MINI

  • Page 1 Caméra d’action Fonctions Fonctions Ce manuel d’utilisation se réfère aux dernières informations disponibles au moment de sa création. Les impressions d’écran ainsi que les graphiques présentés dans ce manuel sont utilisés pour décrire plus spécifiquement et directement les détails de cette caméra numérique. Toutefois, en fonction des modifications techniques et des lots de fabrication, il peut y avoir des différences entre les écrans et les graphiques décrits dans le présent manuel et votre caméra numérique effective.
  • Page 2 Consignes Consignes Veuillez lire attentivement ces consignes avant d'utiliser la caméra vidéo afin d’assurer un emploi correct et sûr, de profiter d’une performance optimale et de prolonger sa durée d’utilisation. Evitez d’exposer la caméra vidéo directement au soleil ou d’orienter son objectif vers le soleil. Cela pourrait u...
  • Page 3 Si nécessaire, pour nettoyer la surface de la caméra, retirez d’abord la poussière de sable qui s’y est u accumulée en soufflant dessus et essuyez soigneusement la caméra à l’aide d’un chiffon ou d’un tissu adapté aux équipements optiques. Veuillez utiliser l’agent de nettoyage prévu pour le nettoyage de la caméra vidéo si nécessaire.
  • Page 4 l’ordinateur est raccordé à la carte mémoire (c.-à-d. pendant la lecture, l’écriture ou le formatage). La surface de contact métallique de la carte mémoire entre en contact avec des doigts ou des objets métalliques.
  • Page 5 BOÎTIER ÉTANCHE u Avant de fermer le boîtier, contrôlez l’état du joint d’étanchéité. Pour ce faire, fermez le boîtier sans y introduire la caméra. Plongez le boîtier tout entier dans une bassine d’eau pendant environ une minute. Sortez le boîtier de l’eau, séchez-en l’extérieur avec une serviette et ouvrez-le. Si l’intérieur est complètement sec, le boîtier et le joint sont totalement étanches.
  • Page 6 Spécifications de système de système Spécifications Spécifications de système Système Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 d’exploitation Processeur Intel Pentium III de plus de 800 MHz ou autre processeur CPU d’une performance équivalente Mémoire interne Supérieure à 512 Mo Carte son et carte La carte son et la carte de visualisation doivent être compatibles de visualisation avec DirectX8 ou une version plus récente.
  • Page 7 Description des caractéristiques physiques et du clavier Description des caractéristiques physiques et du clavier Inverseur de mode Objectif Bouton d’alimentation Bouton de l’obturateur Témoin lumineux de chargement Témoin lumineux de fonctionnement Down...
  • Page 8 Fonction Bouton Allumage et arrêt de la caméra. Commute entre le mode normal (paramétrage des effets et d’alimentation lecture des images et des vidéos) et le menu configuration après avoir accédé au menu. Mode Vidéo: Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement. Bouton de Mode Photo: Pour prendre des photos l’obturateur...
  • Page 9 Mode d’emploi Mode d’emploi 1. Chargez la batterie au lithium intégrée Le témoin lumineux chargemen t est allumé. Câble USB Raccordez la caméra vidéo à l’ordinateur pour effectuer le chargement à l’état d’arrêt. Le témoin lumineux de chargement s’allume. Il s’éteint une fois le chargement terminé. Le chargement complet prend...
  • Page 10 généralement 2 à 4 heures. Utilisation de la carte mémoire Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet conformément aux symboles gravés à côté jusqu’à insertion complète. Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement sur son extrémité pour la faire éjecter. Note: Pas de mémoire interne disponible sur cette caméra vidéo.
  • Page 11 Démarrage/arrêt 3.1 Démarrage : Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes. L’écran s’allume et la caméra s’allume. 3.2. Arrêt : Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre la caméra. Arrêt automatique : Lorsque le temps de non-utilisation défini pour l’arrêt automatique s’est écoulé, la caméra vidéo se désactive automatiquement afin d’économiser de l'énergie.
  • Page 12 Commutation entre les modes de fonctionnement Cette caméra vidéo est équipée de trois modes, à savoir Prise de photos, Enregistrement de vidéos et Montage sur véhicule. La commutation s’effectue via l’inverseur de mode après le démarrage. Mode Prise de photos : prendre des photos ; Mode Enregistrement de vidéos : enregistrer des vidéos ;...
  • Page 13 Témoin lumineux Témoin « Busy » : ce témoin s’allume lorsque la caméra est occupée et en train d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos ou lorsqu’elle se trouve en mode Economie d’énergie automatique. Témoin de chargement : ce témoin reste allumé longtemps lorsque la caméra est en cours de chargement. Mode d’enregistrement de vidéos Lorsque l’inverseur de mode est réglé...
  • Page 14 : Icône du temps d’enregistrement restant : indique que le temps d’enregistrement restant est de 3 minutes. : Résolution de la vidéo. Indique que la taille de la vidéo actuelle est 720P. : Indique qu’une carte mémoire est insérée. : Icône du zoom numérique. Appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour ajuster le zoom (x1 à...
  • Page 15 Haut ou Bas pour faire votre choix. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour confirmer votre choix et revenir au menu principal. Dans le menu principal, appuyez sur la touche OK pour quitter le menu. Menu Vidéo ▲ Options du menu Vidéo Menu principal Sous-menu Description...
  • Page 16 Enregistrement en continu de 3 minutes pendant 3 mn la conduite Enregistrement en continu de 5 minutes pendant 5 mn la conduite Mesure centrale Mesure pondérée centrale du sujet. pondérée Mode de mesure Mesure Mesure multizone. multizone Mesure spot Mesure spot du sujet Utilisation automatique de la balance des blancs, Automatique adaptée à...
  • Page 17 Idéal pour les prises de vue quand la lumière est Ombragé faible. Idéal pour des conditions d’éclairage Fluorescent fluorescent. Idéal pour des conditions d’éclairage au Tungstène tungstène. Normal Effet normal. Noir et blanc Effet noir et blanc. Sépia Image avec un aspect sépia. Effets spéciaux Négatif Conversion en film négatif.
  • Page 18 La date et l’heure n’apparaissent pas sur le Arrêt fichier enregistré. La date s’imprime sur le coin inférieur droit du Date fichier lors de la prise de vue ou de Date d’impression l’enregistrement vidéo. La date et l’heure s’impriment sur le coin Date et heure inférieur droit du fichier photo ou vidéo enregistré.
  • Page 19 minutes en fonction de votre sélection et démarre immédiatement l’enregistrement en continu du segment vidéo suivant (par exemple, si vous avez sélectionné l’option 5 minutes, l’enregistrement cesse automatiquement une fois les 5 minutes écoulées, puis commence l’enregistrement d’un nouveau segment vidéo).
  • Page 20 N.B. : Si vous sélectionnez OFF dans le menu “ Intervalle d’enregistrement ”, la caméra bascule en mode enregistrement vidéo normal. Le mode d’enregistrement vidéo normal n’est pas limité par une durée et l’enregistrement cesse que lorsque la carte mémoire est pleine. Mode Photo : Réglez l’inverseur de mode sur le mode Photo.
  • Page 21 : Icône de la balance des blancs. Indique que le mode actuel de la balance des blancs est automatique. : Icone du spot-mètre. Indique la méthode de mesure de l’image. Configuration de menu Prise de vue Dans le mode Photo, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu. Appuyez ensuite sur la touche de navigation Haut ou Bas pour sélectionner le menu.
  • Page 22 Options du menu Photo Menu principal Sous-menu Description 2592 x 1944 Résolution de 5 mégapixels. Résolution de 2048 x 1536 Résolution de 3 mégapixels. l’image 1280 x 1024 Résolution de 1 mégapixel. Haute Correspond à la meilleure qualité d’image. Qualité de l’image Standard Correspond à...
  • Page 23 Utilisation automatique de la balance des blancs, Automatique adaptée à la plupart des prises de vue. Idéal pour une prise de vue avec la lumière du Lumière du jour jour à l’extérieur. Balance des blancs Idéal pour les prises de vue quand la lumière est Ombragé...
  • Page 24 10 sec Réglage du retardateur sur 10 secondes. Prises de vue en Utilisation du mode prises de vue en continu. continu Normal Effet normal. Noir et blanc Effet noir et blanc. Sépia Image avec un aspect sépia. Effets spéciaux Effet négatif Image convertie en film négatif.
  • Page 25 La date s’imprime sur le coin inférieur droit du Date fichier lors de la prise de vue ou l’enregistrement vidéo. La date et l’heure s’impriment sur le coin Date et heure inférieur droit du fichier photo ou vidéo enregistré. 9 Mode Lecture : 9.1 Après avoir allumé...
  • Page 26 9.2 Configuration du menu Lecture Dans le mode Lecture, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu. Appuyez ensuite sur la touche de navigation Haut ou Bas pour sélectionner une option. L’option sélectionnée sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour accéder au sous-menu. Dans le sous-menu, appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour faire votre sélection puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour confirmer votre choix et retourner au menu principal.
  • Page 27 Options du menu Lecture Menu principal Sous-menu Description Verrouiller / Pour verrouiller ou déverrouiller un fichier. Déverrouiller ce fichier Verrouiller Tout verrouiller Verrouille tous les fichiers. Tout déverrouiller Déverrouille tous les fichiers. Effacer ce fichier Supprime le présent fichier. Effacer Effacer tout Supprimer tous les fichiers.
  • Page 28 9.3 Lecture de vidéos : Appuyez sur le bouton de l’obturateur pendant la lecture pour lire la vidéo. Appuyez sur la touche de navigation Haut pour la mettre en pause. Appuyez sur l’obturateur pour l’arrêter. 9.4 Effacer un fichier : 1) Sélectionnez le fichier à...
  • Page 29 10 Menu de configuration du système : Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu en mode Photo, Vidéo ou Lecture. Appuyez ensuite sur le bouton On/Off pour basculer dans le menu de configuration. Dans le menu de configuration, appuyez sur la touche de navigation Haut ou bas pour sélectionner une option.
  • Page 30 Options du menu de configuration du système Menu principal Sous-menu Description Arrêt Pas de lecture du fichier après la prise de vue. Lecture 1 seconde Lecture du fichier 1 seconde après la prise de vue. automatique 3 secondes Lecture du fichier 3 secondes après la prise de vue. 50 Hz Réglage de la fréquence de la source lumineuse sur 50Hz.
  • Page 31 Langue Réglage de la langue. Formater Oui/Non Formatage de la carte mémoire. Réinitialisation Oui/Non Retour aux réglages par défaut. Régler la date et l’heure : Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu puis appuyez sur le bouton On/Off pour accéder au menu de configuration.
  • Page 32 Dans la fenêtre de configuration, appuyez sur le bouton On/Off pour sélectionner l’option à régler (Date et heure). L’option sélectionnée apparaîtra en surbrillance en jaune. Appuyez ensuite sur la touche de navigation Haut ou Bas pour ajuster. Une fois l’ajustement terminé, appuyez sur le bouton de l’obturateur pour confirmer le réglage, ou appuyez sur la touche OK pour annuler le réglage et quitter le menu.
  • Page 33 Paramètres techniques Capteur d’images 1,3 millions de pixels (CMOS) Mode de Enregistrement de vidéos, prise de photos, mode Montage sur véhicule, disque fonctionnement amovible, PC cam Objectif de caméra F3.1 f=9,3mm Zoom numérique Quadruple Déclencheur Déclencheur électronique Ecran ACL 1.77” (4.5cm) Résolution d’image 5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1M(1280×960) Résolution vidéo...
  • Page 34 Dimensions (longueur 67x48x29mm × largeur × hauteur) Poids 48 grammes environ Ce symbole signifie qu’il ne faut pas jeter le produit électrique ou la batterie en question avec les ordures ménagères ordinaires en Europe. Pour garantir le traitement correct du produit et de la batterie usagés, veuillez les jeter conformément à...
  • Page 35 DECLARATION OF CONFORMITY Easypix herebly declares that the product GoXtreme Race Mini is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_race_mini.pdf For technical help please visit our support area on www.easypix.eu.