Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL.: 035 4282111
TELEFAX
(Nazionale):
035 4282200
TELEFAX (Intern.): +39
035 4282400
L
E
E-mail
info@
ovato
lectric.com
L
E
Web www.
ovato
lectric.com
Variateur à utilisation simplifiée
1. Assurez-vous que ce manuel d'instructions est remis à utilisateur
final du variateur.
2. Veuillez lire ce manuel avant d'installer ou de mettre en service ce
variateur et conservez-le dans un endroit sûr pour toute référence
future.
Variateur à usage industriel
(Pour les moteurs triphasés à induction)
Manuel d'instructions
Ultra-compact,
TM
TOSVERT
Monophasé 100 V, classe 0,1 à 0,75kW
Monophasé 200 V, classe 0,2 à 2,2kW
Triphasé 200 V, classe 0,1 à 2,2kW
NOTICE
© Toshiba Schneider Inverter Corporation 2002
All rights reserved.
TOSVERT is a trademark of Toshiba Corporation.
C1
VF-n
Annexe V
Safety
I
precautions
Contents
1
Read first
2
Connection
Simple
3
operation
Basic VF-nC1
4
operations
5
Basic
parameters
6
Extended
parameters
7
Variety of
operation
Monitoring the
8
operation status
Taking measures
9
to satisfy the
CE directive
10
Peripheral
devices
Table of
11
parameters
and data
12
Specifications
Before making a service
13
call - Trip information and
remedies
Inspection and
14
maintenance
15
Warranty
16
Disposal of the
inverter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LOVATO ELECTRIC TOSVERT VF-nC1

  • Page 1 Annexe V Safety precautions Variateur à usage industriel Contents LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 (Pour les moteurs triphasés à induction) Read first TEL.: 035 4282111 TELEFAX (Nazionale): 035 4282200 TELEFAX (Intern.): +39 035 4282400...
  • Page 2 Annex V Précautions de sécurité Les rubriques décrites dans les présentes instructions et sur le variateur lui-même revêtent une grande importance de telle sorte que vous puissiez utiliser le variateur en toute sécurité pour éviter tout accident, autant pour vous que pour d'autres personnes se trouvant dans les environs, mais également pour éviter des dégâts au matériel placé...
  • Page 3 Annex V ■ ■ ■ ■ Opération générale   Danger • Ne jamais démonter, modifier ni réparer. Ceci peut avoir comme conséquence une électrocution, provoquer un incendie et des blessures. Pour les réparations, faites appel aux services de votre agence de ventes. Démontage interdit •...
  • Page 4 Annex V Installation Emplacement d'installation Choisissez un emplacement assurant une bonne ventilation intérieure, placer en longueur et dans le sens vertical puis immobiliser sur une surface à plaque métallique. Si vous avez l'intention d'installer plus d'un variateur, la séparation entre les variateurs doit être au moins de 5 centimètres et ils doivent être disposés en rangées horizontales.
  • Page 5 Annex V Dimensions extérieures/poids ■ ■ ■ ■ Dimensions extérieures/poids Moteur Dimensions (mm) Poids Tension Type Schéma applicable approx. d'entrée (kW) (kg) VFNC1S-2002P VFNC1S-2004P 200 V monophasé 0,75 VFNC1S-2007P (Standard) VFNC1S-2015P VFNC1S-2022P VFNC1-2001P VFNC1-2002P VFNC1-2004P 200 V triphasé 0,75 VFNC1-2007P VFNC1-2015P VFNC1-2022P VFNC1S-1001P...
  • Page 6 Annex V Connexion Diagramme de connexion standard Ce diagramme représente un câblage standard du circuit principal. (1) Source <commun: P15> ■ ■ ■ ■ Quand la borne V1/S3 est utlisée comme une borne d'entrée analogique ( ou ) Bobine à courant continu (DCL: option) séries monophasé...
  • Page 7 Annex V (2) Collecteur <commun: CC> ■ ■ ■ ■ Quand vous utilisez la borne V1/S3 comme borne d'entrée analogique ( ou ) Bobine à courant continu (DCL: option) séries monophasé MCCB R/L1 Alimentation PA PC MCCB R/L1 S/L2 U/T1  ...
  • Page 8 Annex V Description des bornes         ■ ■ ■ ■ Barrette à bornes de jonction de circuit principal Quand une borne emboutie est utilisée, protéger sa partie calfatée avec un tube ou bien utiliser une borne isolée. Type de variateur Taille de vis Couple de serrage...
  • Page 9 Annex V 2,2.1 Circuit principal Symbole de Fonction de borne borne Borne de mise à la terre pour raccorder le boîtier du variateur. 2 bornes de mise à la terre . Classe 100 V: monophasé 100 V à 115V - 50/60 Hz R/L1, S/L2, Classe 200 V: monophasé...
  • Page 10 Annex V 2,2.2 Bornes de circuit de commande (logique de collecteur (commun: CC)) La carte de bornes de circuit de commande est la même pour tous les modèles. Tailles des fils connectables Fil plein: 0,3 à 1,5 (mm Tailles des fils connectables Fil torsadé: 0, 3 to 1,25 (mm Fil plein: 0,3 à...
  • Page 11 Annex V Symbole Entrée/ Fonction Caractéristiques techniques de borne sortie 15 V de courant continu-100 Sortie Sortie d'alimentation 15 V de courant continu. Sortie de contact relais programmable multifonctions. Puissance de contact: 250 Vac - 250 Vac-2A 2A (cos φ =1), 30 V de courant continu - 1 A, 250 (cos φ...
  • Page 12 Annex V ■ ■ ■ ■ Commutation de la borne VI/S3 entre entrée de logique et entrée analogique La borne VI/S3 du variateur VF-nC1 peut être commutée entre une entrée de contact et une entrée analogiques en modifiant le réglage d'un paramètre. Lors de la commutation entre l'entrée de contact et l'entrée analogique, le faire avant de connecter les câbles aux bornes du circuit de commande du variateur ( Si la commutation entre l'entrée de contact et l'entrée analogique est faite après la connexion du...
  • Page 13 Annex V Fonctionnements de base de VF-nC1 Le variateur VF-nC1 est doté des trois modes de contrôle suivants. Mode standard de variateur Mode standard de variateur. Ce mode est valide quand l'alimentation du variateur est appliquée. Mode de réglage du variateur Mode de réglage des paramètres du variateur.
  • Page 14 Annex V paramètre de Comment spécifier un paramètre de configuration Après avoir réglé le paramètre de base (initialiser sur paramétrage implicite) ou lors de la première mise sous tension, le variateur sera réglé en mode de paramètre de configuration. Lorsque le variateur est réglé sur ce mode, vous devez spécifier un paramètre de configuration, comme décrit ci-dessous afin de rendre le variateur prêt pour un fonctionnement.
  • Page 15 Annex V Comment régler les paramètres de base Tous les paramètres de base peuvent être réglés en effectuant les mêmes étapes de la procédure. [Étapes de saisie par touche pour introduire les paramètres de base] : Commute en mode de contrôle de ★Sélectionner le paramètre que paramétrage.
  • Page 16 Annex V 4. Mesures à prendre pour satisfaire à la directive CE Comment se conformer à la directive CE En Europe, la directive CEM et la directive basse tension, qui sont respectivement entrées en vigueur en 1996 et 1997, rendent obligatoire d'apposer la marque CE sur chaque produit prouvant ainsi leur conformité...
  • Page 17 Annex V Tableau des paramètres et des données Paramètres utilisateur Unité minimum Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Limites de réglage Périphérique de paramétrage / implicite utilisateur Communication Fréquence de 0,1/0,01 - fonctionnement de panneau de commande Paramètres de base Unité minimum No.
  • Page 18 Annex V Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0007 Sélection de mode de paramétrage standard 1:Réglé sur 50 Hz 2:Réglé sur 60 Hz 3:Paramétrage implicite 4:Annulation de déclenchement 5:Annulation de durée de fonctionnement cumulatif 0008...
  • Page 19 Annex V Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0024 Fréquences de Hz 0,1/0,01 fonctionnement à la vitesse présélectionnée 7 Paramètre étendu Recherche des paramétrages changés *2: La valeur est changée en fonction des conditions présentées par le paramètre réglé. (VFNC1 type (S)-□□□□P□-W ) FH:80, UL80, VL:60, F127:0, F170:60, F171:200, F204:80, F409:200, F417:1710 pour VFNC1 type (S)- □□□□P□.
  • Page 20 Annex V Paramètres étendus   • • • • Paramètres d'entrée/sortie       Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0100 Fréquence de sortie de Hz 0,1/0,01 0.6- signal de fonctionnement à...
  • Page 21 Annex V Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0240 Paramétrage de Hz 0,1/0,01 0.5-10,0 fréquence de démarrage 0241 Fréquence de démarrage Hz 0,1/0,01 0,0- de fonctionnement 0242 Hystérésis de fréquence Hz 0,1/0,01 0,0- de démarrage de fonctionnement...
  • Page 22 Annex V   • • • • Paramètres de mode fonctionnement       Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Title Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0300 Fréquence porteuse 0:2kHz 1:2kHz (mode à sélection aléatoire) 2:4kHz 3:4kHz (mode à...
  • Page 23 Annex V   • • • • Paramètres de durée accélération/décélération       Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0500 Durée d'accélération 2 0,1/0,1 0,1-3000 10,0 0501 Durée de décélération 2 0,1/0,1 0,1-3000 10,0...
  • Page 24 Annex V   • • • • Paramètres de panneau de commande       Unité minimum No. de Paramétrage Paramétrage Titre Fonction Unité Limites de réglage de paramétrage/ communication implicite utilisateur Communication 0700 Interdiction de 0:Autorisé ( modification des ne peuvent pas être modifiés configurations de pendant le fonctionnement)
  • Page 25 Annex V ■ ■ ■ ■ Tableau des fonctions de borne d'entrée 1 Fonction Code Fonction Action Aucune fonction n'est assignée Aucune action Borne de veille ON : Veille, OFF: Fonctionnement libre ON : Fonctionnement en marche Commande de fonctionnement en sens normale normal OFF : Arrêt par ralentissement...
  • Page 26 Annex V Fonction Code Fonction Action Combinaison de commande 2 de R+SS2 fonctionnement en marche en sens ON : Entrée simultanée de R et SS2 inverse et à la vitesse préréglée Combinaison de commande 3 de F+SS3 fonctionnement en marche normale et à la ON : Entrée simultanée de F et SS3 vitesse préréglée Combinaison de commande 3 de...
  • Page 27 Annex V ■ ■ ■ ■ Tableau des fonctions de borne d'entrée 2 Fonction Code Fonction Action Combinaison de commande 4 de R+SS4 fonctionnement en marche en sens ON : Entrée simultanée de R et SS4 inverse et à la vitesse préréglée Combinaison de commande 1 de fonctionnement en marche, de marche à...
  • Page 28 Annex V ■ ■ ■ ■ Tableau des fonctions de borne de sortie 1 No. de Code Fonction Action fonction ON : La fréquence de sortie est égale à ou Limite inférieure de fréquence supérieure à la valeur de (Hz) OFF : La fréquence de sortie est inférieure à...
  • Page 29 Annex V ■ ■ ■ ■ Paramétrages implicites suivant la puissance du variateur Modèle de variateur Accentuation de Courant nominal Courant sans couple de moteur charge VFNC1S-1001P 0,6A VFNC1S-1002P 1,2A VFNC1S-1004P 2,0A VFNC1S-1007P 3,4A VFNC1S-2002P 1,2A VFNC1S-2004P 2,0A VFNC1S-2007P 3,4A VFNC1S-2015P 6,2A VFNC1S-2022P...
  • Page 30 Annex V Avant de faire appel à un service de dé pannage – Informations sur le dé clenchement et remè des Origines du déclenchement /avertissements et remèdes Lorsqu'un problème apparaît, l'analyser en fonction des instructions du tableau ci-dessous. Si l'on constate qu'un remplacement de pièces est nécessaire ou que le problème ne peut être résolu en utlisant l'un des remèdes décrit dans le tableau, contactez votre revendeur Toshiba.
  • Page 31 Annex V (Suite) Code Code Problème Origines possibles Remèdes d'erreur d'alarme 000C Surtension pendant • La tension d'entrée varie de • Introduire une bobine de un fonctionnement façon anormale. réactance d'entrée appropriée. à vitesse constante • Le moteur est dans un état régénérateur parce que la charge oblige le moteur à...
  • Page 32 Annex V (Suite) Code Code Problème Origines possibles Remèdes d'erreur d'alarme • La tension d'entrée (interne au • Vérifier la tension d'entrée. 001E Déclenchement de * • Validé sous-tension (circuit circuit principal) est trop (sélection de principal) basse. déclenchement par sous- tension).
  • Page 33 Annex V [Informations d'alarme] Chaque message indiqué dans le tableau est affiché afin de procurer un avertissement mais n'oblige pas le variateur à se déclencher. Code Problème Origines possibles Remèdes d'erreur • Le circuit ST-CC est ouvert. • Fermer le circuit ST-CC. Arrêt de borne ST •...
  • Page 34 Annex V (Suite) Code Problème Origines possibles Remèdes d'erreur Paramètres dans le • Les paramètres sont initialisés sur • Normal si le message disparaît processus leurs valeurs par défaut. après un moment (plusieurs d'initialisation secondes à plusieurs dizaines de secondes). Paramètres de •...