Page 1
H10-Hybrid Küchenarmatur Kitchen faucet Rubinetto della cucina Robinetterie électronique de cuisine H 1 0 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.074.EU15b...
Page 2
Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Die Montage und Installa- • Assembly and installation • Il montaggio e l‘installazione • Le montage et l‘installation tion darf nur durch einen by a licensed professional devono essere eseguiti ne peuvent être eff...
Page 3
• Inbetriebnahme • First start up • Messa in funzione • Mise en service sek. 20 sec. 74.074.EU15b...
Page 4
• Temperatureinstellung • Temperature adjustment • Impostazione della temperatura • Réglage de la température • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions "ON" "OFF" "ON" "OFF" 3 sec. • Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile 74.074.EU15b...
Page 5
Elektronikfunktionen - Click-plus drücken - Hand/Objekt im Sensorbereich - Wasser fl iesst - LED-Anzeige leuchtet / blinkt GRÜN Zeichenerklärung - Wasser aus - LED-Anzeige leuchtet / blinkt ROT - Stunden / Min. - Minuten / Sek. - Sekunden Einstell- Anzeige Werk-...
Page 6
Electronic functions - press Click-plus - hand/object within sensor area - water fl ows - LED fl ashes GREEN signs and symbols - waterfl ow stops - LED fl ashes RED - hours / min. - minutes / sec. - seconds setting feedback function...
Page 7
Funzioni elettroniche - premere Click-plus - mano/oggetto nel campo del sensor Spiegazione - acqua corre - segnalazione LED illuminata / lampeggia VERDE leggenda - interruzione acqua - segnalazione LED illuminata / lampeggia ROSSO - ore / min. - minuti / sec. - secondi area di display regolazione...
Page 8
Fonctions électroniques - appuyez sur Click-plus - main/objet dans l‘aire de détection - écoulement - LED s‘éclaire VERT signes et symboles - arrêt d‘écoulement - LED s‘éclaire ROUGE - heures / min. - minutes / sec. - secondes signal réglage avec fonction...
Page 9
• Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 397.385.00 397.387.00 397.390.00 397.391.00 397.386.00 396.004.00 550.032.00 550.000.06 550.000.04 74.074.EU15b...
Page 10
• Pflege • Maintenance • Cura • Entretien • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb Battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6VDC │CRP2 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con alimentazione di rete Fonctionnement sur secteur 100-240VAC / 6VDC │<0,3W Betriebsdruck Operating pressure...
Page 11
• Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öff nen Es fl iesst kein Wasser · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...