Télécharger Imprimer la page

Produits Neptune COLOGNE TF91 Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

10
11
12
13
14
15
16
17
English Description
No.
1
KNOB KIT ESSENTIEL
2
FIXED PANEL'S WATERPROOF SEAL
3
SCREW ST4*30
4
WALL JAMB
5
EXTRUSION
6
SMALL FIXED PANEL
7
EXTRUSION WATERPROOF SEAL
8
EXTRUSION CAP RIGHT
9
TOP TRACK
10
EXTRUSION CAP LEFT
11
WALL PLUG
12
SCREW ST4*50
13
LARGE FIXED PANEL
14
SCREW CAP
15
SCREW ST4*12
16
WASHER
17
BOTTOM TRACK
18
WATERPROOF SEAL, LG FIXED PANEL
19
WATERPROOF DOOR SEAL
20
SLIDING PANEL
21
TOP FIXED ROLLER
CLIP ON ROLLER
22
NEPTUNE LOGO
23
6835 Picard, ST-Hyacinthe, QC, Canada, J2S1H3
COLOGNE
9
18 19 20
Description française
KIT POIGNÉE ESSENTIEL
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PANNEAU FIXE
VIS ST4*30
JAMBAGE
EXTRUSION
PETIT PANNEAU FIXE
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ D'EXTRUSION
CAPUCHON D'EXTRUSION DROIT
RAIL DU HAUT
CAPUCHON D'EXTRUSION GAUCHE
CHEVILLE
VIS ST4*50
PANNEAU FIXE LARGE
CACHE-VIS
VIS ST4*12
RONDELLE
RAIL DU BAS
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ, GR PANNEAU FIXE
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE PORTE
PANNEAU COULISSANT
ROULETTE FIXE DU HAUT
ROULETTE À RESSORT
EMBLÈME NEPTUNE
LES PRODUITS NEPTUNE inc.
www.produitsneptune.com
TF91
-
GUIDE D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL
21
22
Qty/Qté
Required materials not included
1
1
4
2
2
1
2
1
1
1
6
6
1
6
6
6
1
1
1
1
2
2
1
T: 450.773.7058 - F:450.773.5063
MUNICH
/
8
7
6
5
4
3
2
1
23
Matériel requis non inclus
Ø 6mm-1/4"
Ø 3.2mm-1/8"
TF92
-
REVISION 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Produits Neptune COLOGNE TF91

  • Page 1 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE PORTE SLIDING PANEL PANNEAU COULISSANT TOP FIXED ROLLER ROULETTE FIXE DU HAUT CLIP ON ROLLER ROULETTE À RESSORT NEPTUNE LOGO EMBLÈME NEPTUNE LES PRODUITS NEPTUNE inc. 6835 Picard, ST-Hyacinthe, QC, Canada, J2S1H3 T: 450.773.7058 - F:450.773.5063 www.produitsneptune.com...
  • Page 2 Extérieur outside Ø 6mm-1/4" Grind if necessary to adjust to the shape of the shower / Si nécessaire limer pour ajuster à la forme de la douche Lift the frame slightly by hand/ Soulever légèrement le cadrage d’une main Inside/Intérieur Insert the walljamb into the extrusion/ Insérer le jambage dans l’extrusion...
  • Page 3 Turn the anti-fall safety outward and then replace it to 90 degrees after installing the wheels into the track/ Tourner la sécurité anti-chute vers l’extérieur puis la replacer à 90 degrés après installation des roulettes dans le rail Adjusting the level of the sliding panel/ ajustement du niveau du panneau coulissant...
  • Page 4 Ø 3.2mm-1/8 " Be sure to cross the extrusion and wall jamb/ S’assurer de bien traverser l’extrusion et le jambage Care instructions - You must wait at least 24 hours after installation before using your shower - Never use caustic cleaning products or abrasive material when cleaning your shower enclosure Entretien - Attendre 24 heures après l’installation avant d’utiliser votre douche - Ne jamais utiliser de nettoyant caustique ou abrasif pour nettoyer votre douche...

Ce manuel est également adapté pour:

Munich tf92