Télécharger Imprimer la page
Sony ILCE-5000 Manuel D'aide
Masquer les pouces Voir aussi pour ILCE-5000:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeable
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Identification des pièces [1]
Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (fourni avec ILCE-
5000L/ILCE-5000Y) [2]
Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-5000Y) [3]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l'écran [4]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [5]
Guide intégré à l'appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [6]
Au sujet du conseil de prise de vue [7]
Vérification de la méthode d'utilisation
Vérification de la méthode d'utilisation
Utilisation de la molette de commande [8]
ILCE-5000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony ILCE-5000

  • Page 1 ILCE-5000 Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeable Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces [1] Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (fourni avec ILCE- 5000L/ILCE-5000Y) [2] Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-5000Y) [3] Icônes et indicateurs...
  • Page 2 Utilisation des éléments du MENU [9] Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes [10] Enregistrement de films [11] Sélection d’un mode de prise de vue Liste des modes de prise de vue [12] Auto intelligent [13] Automat.
  • Page 3 Utilisation du flash Mode Flash [30] Correct.flash [31] Sélection d'un mode d’affichage à l’écran Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [32] Bouton DISP [33] Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) [34] Ratio d'aspect (image fixe) [35] Qualité...
  • Page 4 AF activé [54] Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet [55] Réglage de l'exposition Correct. exposition [56] Mode de mesure [57] Verrouillage AE [58] AEL avec obturat. (image fixe) [59] Rayons diagon. [60] Guide param. expos. [61] Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement [62] Prise d.
  • Page 5 Réglage des tonalités de couleur Bal. des blancs [75] Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] [76] Sélection d'un mode d'effet Effet de photo [77] Modes créatifs [78] Enregistrement de films Format fichier (film) [79] Réglage d'enreg. (film) [80] Enregistrem.
  • Page 6 Enregistrem. visage (Supprimer) [96] Réd. yeux rouges [97] Cadrage automat. (image fixe) [98] SteadyShot [99] RB ISO élevée (image fixe) [100] Espace colorim. (image fixe) [101] Quadrillage [102] Affichage instantané [103] Affichage Live View [104] Déc sans obj. [105] Auto.sup. Extr. imag. [106] Compens.
  • Page 7 Impression Spécifier impression [118] Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation [119] Rotation d'affichage [120] Diaporama [121] Pivoter [122] Protéger [123] Lire image fixe 4K [124] Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur HD [125] Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [126] Modification des réglages Menu Réglage Luminosité...
  • Page 8 Réglage USB LUN [139] Langue [140] Rég. date/heure [141] Réglage zone [142] Formater [143] Nº de fichier [144] Sélect. dossier REC [145] Créat. d'un dossier [146] Nom du dossier [147] Récup. BD images [148] Affich. info support [149] Version [150] Logo de certification (modèle commercialisé...
  • Page 9 Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur [161] Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV [162] Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion [163] WPS Push [164] Régl. point d'accès [165] Éditer Nom Disposit. [166] Affich. Adresse MAC [167] Réinit.
  • Page 10 Changement de l’ordre des applications [177] Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [178] Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Environnement matériel et logiciel recommandé [179] Utilisation du logiciel PlayMemories Home [180] Installation de PlayMemories Home [181] Logiciels pour ordinateurs Mac [182] «...
  • Page 11 Précautions Précautions [196] À propos de la batterie interne rechargeable [197] Remarques sur la batterie [198] Charge de la batterie [199] Carte mémoire [200] Nettoyage du produit Nettoyage [201] Nettoyage du capteur d’image [202] Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes [203] Durée enregistrable pour les films [204]...
  • Page 12 Dépannage Si vous avez des problèmes Si vous avez des problèmes Dépannage [215] Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [216] Impossible de mettre le produit sous tension. [217] Le produit se met brusquement hors tension. [218] L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné.
  • Page 13 Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [231] Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. [232] Les yeux du sujet sont rouges. [233] Des points apparaissent et restent sur l’écran. [234] Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. [235] L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme).
  • Page 14 L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur. [255] Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. [256] Cartes mémoire Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. [257] Impression Impossible d’imprimer les images.
  • Page 15 [1] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces Avec l’objectif retiré 1. Déclencheur 2. Interrupteur ON/OFF (alimentation) 3. Crochet pour bandoulière (Repère N) Ce repère indique le point de contact pour connecter ce produit et un smartphone équipé...
  • Page 16 13. Capteur d’image** 14. Contacts de l’objectif** Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Ne touchez pas directement cette pièce. 1. Bouton (Déploiement du flash) 2. Écran LCD L’écran LCD peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue, quelle que soit votre position.
  • Page 17 12. Témoin de charge 13. Fente de carte mémoire 14. Micro prise HDMI 1. Couvercle du logement de la batterie 2. Levier d’éjection de la batterie 3. Fente d’insertion de la batterie 4. Couvercle de plaque de connexion À utiliser lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon dans le couvercle de plaque de connexion comme illustré...
  • Page 18 1. Bague de zoom/mise au point 2. Levier du zoom 3. Repère de montage 4. Contacts de l’objectif* Ne touchez pas directement cette pièce. [3] Comment utiliser Avant utilisation Noms des pièces Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-5000Y) 1.
  • Page 19 Ne touchez pas directement cette pièce. [4] Comment utiliser Avant utilisation Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Liste des icônes de mode de prise de vue Liste des icônes de mode de visualisation P P* A S M Mode de prise de vue Retardateur autoportrait Carte mémoire/État du téléchargement...
  • Page 20 Nombre restant Ratio d’aspect des images fixes 20M / 17M / 10M / 8.4M / 5.0M / 4.2M Taille d’image des images fixes Qualité d’image des images fixes Cadence de prise de vue (films) Réglages d’enregistrement de films NFC est activé Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Charge du flash en cours...
  • Page 21 Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Définit. d'effet désac. Zoom intelligent Zoom "Clear Image" Zoom numérique Zone de mesure du spot Mode de visualisation 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Format d’enregistrement de films Protéger DPOF...
  • Page 22 7500K A5 G5 Balance des blancs Zone de mise au point Opti Dyna/HDR auto Sourire/Dét. visage ±0 ±0 ±0 Modes créatifs Verrouillage AF Effet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire Verrouillage AF Affichage du guide pour le Verrouillage AF REC 0:12 Temps d’enregistrement du film (m : s) Fonction de la molette de commande...
  • Page 23 Mesure manuelle ±0.0 Correction d'exposition ISO400 Sensibilité ISO Verrouillage AE Témoin de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme Erreur liée à l’effet Photo Avertissement relatif à l’image HDR automatique 2014-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné [5] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière...
  • Page 24 [6] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareil À propos du [Guide intégr. à l'app.] Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une fonction ne peut pas être réglée. 1.
  • Page 25 1. Appuyez sur le bouton ? (Guide intégr. à l'app.) lorsque l'écran de prise de vue est affiché. 2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande pour sélectionner le conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur au centre.
  • Page 26 [9] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de la méthode d’utilisation Utilisation des éléments du MENU Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil, y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation.
  • Page 27 4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider. [10] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de films Prise d’images fixes Prend des images fixes. 1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).
  • Page 28 Témoin de mise au point s'allume : Image mise au point. clignote : Échec de la mise au point. s'allume : Image mise au point. La position de mise au point change pour s'adapter au mouvement du sujet. s'allume : Mise au point en cours.
  • Page 29 2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Note Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film, le bruit du fonctionnement du produit est enregistré. Il se peut aussi que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit enregistré...
  • Page 30 Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. (Film) : Vous permet de modifier les réglages pour l’enregistrement de films. (Panor. par balayage) : Vous permet de photographier une image panoramique en faisant un assemblage composite des images.
  • Page 31 Automat. supérieur Le produit reconnaît et évalue automatiquement les conditions de prise de vue, et les réglages appropriés sont automatiquement appliqués. Il se peut que le produit effectue plusieurs prises de vue et crée une image composite, etc., en utilisant plus de réglages de prise de vue qu'en mode Auto intelligent afin d'enregistrer des images de qualité...
  • Page 32 La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur]. Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Reconnaissance de scène : Icônes et guides tels que (Portrait), (Enfant en bas âge), (Portrait de nuit),...
  • Page 33 Note En mode [Auto intelligent], il se peut que vous ne parveniez pas à effectuer une prise de vue nette de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images.
  • Page 34 Panor. par balayage Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Pr. vue] → [Panor. par balayage]. 2. Dirigez l’appareil sur le sujet dont vous souhaitez régler la mise au point et la luminosité. 3.
  • Page 35 Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné...
  • Page 36 désiré. Détails des éléments du menu Portrait: Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau. Activités sportives: Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé.
  • Page 37 Scène de nuit: Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied: Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé...
  • Page 38 l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue. En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], la qualité...
  • Page 39 Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde(s), la réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à la durée de l’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus photographier tant que la réduction du bruit est en cours.
  • Page 40 réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce qui se trouve devant et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) agrandissent la plage de mise au point. Ce réglage vous permet de capturer la profondeur d’un paysage (la profondeur de champ augmente).
  • Page 41 [23] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue BULB L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice. 1.
  • Page 42 [24] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Film Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture comme vous le souhaitez pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement.
  • Page 43 Astuce Lorsque vous sélectionnez une option autre que [Zoom opt. uniqmnt] pour [Réglage du zoom], vous pouvez excéder la plage de zoom du zoom optique pour agrandir des images. [26] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à...
  • Page 44 [Panor. par balayage] [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [Détec. de sourire] Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG] Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent avec les films. Lorsque vous utilisez d'autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage de [Zone mise au point] est désactivé...
  • Page 45 d'image sélectionnée. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [3:2] [Réglage du zoom] : [Zoom opt. uniqmnt (Zoom intelligent)] Taille d'image] : L -, M 1,4×, S 2× [Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.] Taille d'image] : L 2×, M 2,8×, S 4× [Réglage du zoom] : [Activé...
  • Page 46 Pendant la charge du flash, clignote. Une fois la charge terminée, l'icône arrête de clignoter et reste allumée. La lumière du flash peut être bloquée par l’objectif. Les coins de l’image enregistrée peuvent être sombres selon l’objectif. [30] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Mode Flash...
  • Page 47 [31] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Correct.flash Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –2,0 EV à +2,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité...
  • Page 48 Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Note L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. [33] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode...
  • Page 49 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → réglage souhaité → [Entrer]. Les éléments marqués d’une sont disponibles. Détails des éléments du menu Aff. graphique: Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique.
  • Page 50 Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à [L]. [35] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Ratio d'aspect (image fixe) Définit le ratio d’aspect des images fixes.
  • Page 51 avez besoin de 2 fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition. Fine (réglage par défaut) : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Standard : Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à...
  • Page 52 d'image fixe/qualité d'image Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite (réglage par défaut) : Balayage panoramique de la gauche vers la droite.
  • Page 53 Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc. Une fois que vous avez changé de méthode de mise au point, la distance de mise au point que vous aviez réglée est effacée.
  • Page 54 [41] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique.
  • Page 55 [43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point verrouillée. Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la mise au point manuelle depuis le début.
  • Page 56 L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en appuyant au centre de la molette de commande. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. [45] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Loupe mise pt...
  • Page 57 ou [Loupe mise pt]. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. (réglage par défaut) : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec.: Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite:...
  • Page 58 varie selon le sujet et les situations de prise de vue. Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est raccordé avec un câble HDMI. [48] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Couleur d'intensific.
  • Page 59 : Suit le sujet sur lequel la mise au point doit être effectuée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Note Vous pouvez régler [ON(Dém. p. déclen.)] seulement lorsque [AF continu] est sélectionné pour [Mode mise au point]. [50] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point...
  • Page 60 [51] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise au point Pré-AF (image fixe) Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi- course. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pré-AF] →...
  • Page 61 Note La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur AF atteint le sujet, même si elle n’atteint pas le centre du sujet. Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : En mode film En mode [Panor.
  • Page 62 [Microréglage AF] avec des objectifs d’autres marques, la valeur enregistrée pourrait être affectée. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge. Vous ne pouvez pas régler [Microréglage AF] individuellement pour un objectif Sony, Minolta ou Konica-Minolta possédant les mêmes spécifications.
  • Page 63 Note Si la distance au sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et le produit. [56] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Correct.
  • Page 64 [57] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposition Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multi (réglage par défaut) : Mesure l’intensité...
  • Page 65 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso], puis attribuez [App/Relâ AEL] à la touche souhaitée. 2. Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée. 3. Appuyez sur le bouton auquel la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée. L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume.
  • Page 66 Note Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu] et [ AEL avec obturat.] est sur [OFF] ou [Auto], l’ouverture se fera au moment où vous enfoncez à mi-course le déclencheur. Si la luminosité echange brusquement pendant une prise de vue en rafale, relâchez le déclencheur puis enfoncez-le de nouveau à...
  • Page 67 OFF : N'affiche pas le guide. ON (réglage par défaut) : Affiche le guide. [62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en rafale ou avec retardateur.
  • Page 68 [63] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Prise d. v. en continu Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Prise d. v. en continu]. 1.
  • Page 69 vous enfoncez le déclencheur à mi-course, elle est ensuite verrouillée. Cependant, la valeur d'exposition est ajustée pour chaque image. Pour conserver la même exposition pour les prises de vues suivantes, modifiez les réglages suivants. L’exposition de la première image est réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
  • Page 70 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur (Cont.)]. 2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img (réglage par défaut) : Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez appuyé...
  • Page 71 Bracket continu : 3 images 1,0EV: Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 1,0 EV. Bracket continu : 3 images 2,0EV: Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins 2,0 EV.
  • Page 72 moins 0,3 EV. Bracket simple : 3 images 0,7EV: Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 0,7 EV. Bracket simple : 3 images 1,0EV: Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus ou moins 1,0 EV.
  • Page 73 Enregistre une série de trois images avec des variations importantes de la balance des blancs. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. [70] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique.
  • Page 74 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Retardat./autoportr.] → [ON]. 2. Inclinez l'écran LCD de 180° vers le haut et dirigez l'objectif vers vous. Le retardateur est activé, et le produit effectue la prise de vue après un délai de trois secondes. [72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilité...
  • Page 75 Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 100 et ISO 6400 sont disponibles. Si la valeur ISO est supérieure à 6400 ISO, le réglage est automatiquement ramené...
  • Page 76 ou du contraste HDR auto Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres (HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. 1.
  • Page 77 Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) →...
  • Page 78 Réglage personnel : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d'éclairage de la prise de vue. Astuce Vous pouvez appuyer sur le côté droit de la molette de commande pour afficher l'écran de réglage précis et régler de façon précise la température de couleur si nécessaire. Dans [Temp./Filtre C.], vous pouvez appuyer sur le côté...
  • Page 79 précise. [77] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF (réglage par défaut) : Désactive la fonction [Effet de photo].
  • Page 80 Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature: Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle:...
  • Page 81 [78] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un mode d'effet Modes créatifs Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs], à la différence de [Sélection scène] où...
  • Page 82 commande, puis réglez la valeur au moyen du côté haut/bas de la molette de commande. Contraste : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la lumière est accentuée, et plus l'effet sur l'image est important. Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives.
  • Page 83 [80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. 1.
  • Page 84 25p 17M(FH)** : Enregistre des films avec une qualité d’image standard au format 1920 × 1080 (24p/25p). Permet de créer une ambiance cinéma. Débit binaire : 17 Mb/s en moyenne Format fichier] : [MP4] 1440×1080 12M (réglage par défaut) : Enregistre des films au format 1440 ×...
  • Page 85 Note Le son lié au fonctionnement de l’objectif et du produit sera également enregistré lorsque vous sélectionnez [ON]. [82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de films Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement de films. 1.
  • Page 86 OFF : Fonction [ Obt. vit. lente aut.] désactivée. Le film enregistré sera plus sombre que lorsque [ON] est sélectionné, mais vous pouvez enregistrer des films avec des mouvements plus fluides et un flou du sujet réduit. Note Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue [Film] est réglé...
  • Page 87 Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches. [86] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation pratique Fonction de la touche ? Une fois que vous avez attribué une fonction au bouton ? (point d'interrogation), vous pouvez exécuter cette fonction simplement en appuyant sur le bouton ? (point d'interrogation) lorsque l'écran d'informations de prise de vue est affiché.
  • Page 88 Une fois qu’une fonction est attribuée au bouton gauche, pour exécuter cette fonction, il vous suffit d’appuyer sur ce même bouton lorsque l’écran d’information de prise de vue apparaît. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Touche gauche] → réglage souhaité.
  • Page 89 [91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Créativité photo Le mode [Créativité photo] vous permet d’utiliser l’appareil intuitivement à l’aide d’un affichage à l'écran différent. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur (Auto intelligent) ou (Automat.
  • Page 90 Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Automat. supérieur] et que vous utilisez [Créativité photo], le produit ne réalise pas le traitement de la superposition des images. [92] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Sourire/Dét.
  • Page 91 Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte.
  • Page 92 Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet. [94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut détecter le visage enregistré en priorité...
  • Page 93 [96] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré...
  • Page 94 [98] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Verrouillage AF], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l'enregistrer.
  • Page 95 Permet d’activer ou non la fonction SteadyShot. 1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : La fonction [SteadyShot] est utilisée. OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée. Nous vous recommandons de régler l'appareil photo sur [OFF] lorsque vous utilisez un trépied.
  • Page 96 fonctions de ce produit Espace colorim. (image fixe) Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. 1.
  • Page 97 Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée. Grille carrée : Le quadrillage carré facilite la confirmation de l'horizontalité de votre composition. Parfait pour déterminer la qualité...
  • Page 98 Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit.
  • Page 99 Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Déc sans obj.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé: L’obturateur se déclenche lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Sélectionnez [Activé] si vous fixez le produit sur un télescope astronomique, etc.
  • Page 100 [107] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Compens. dégradés Compense les coins sombres de l’écran causés par certaines caractéristiques d’objectif. 1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objectif] → [Compens. dégradés] → réglage souhaité.
  • Page 101 Note La fonction [Comp. aber. chrom.] est disponible uniquement lorsque l’appareil est équipé d’un objectif à monture E. [109] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autres fonctions de ce produit Compens. distorsion Compense la distorsion de l’écran causée par certaines caractéristiques d’objectif. 1.
  • Page 102 Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images. Une image non enregistrée dans le fichier de base de données d’images risque de ne pas être lue correctement. Pour lire des images prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’images au moyen de MENU →...
  • Page 103 12 images (réglage par défaut)/30 images Retour à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur au centre de la molette de commande. Afficher rapidement l'image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur la section haut/bas de la molette de commande.
  • Page 104 1. Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton (Supprimer). 3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur centre de la molette de commande. [115] Comment utiliser Visualisation Suppression d’images Suppression de plusieurs images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées.
  • Page 105 3. Pour lire des films, appuyez sur au centre. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Rembobinage...
  • Page 106 Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre. Pour revenir à l'affichage de l'image entière, appuyez sur la touche MENU. Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. [118] Comment utiliser Visualisation Impression...
  • Page 107 (1) Sélectionnez [ON] ou [OFF] → [Entrer] dans [Impression date]. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Films Images RAW [119] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Mode Visualisation Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1.
  • Page 108 OFF: Affiche toujours selon l'orientation paysage. [121] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Diaporama Lit automatiquement les images en continu. 1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. 2. Sélectionnez [Entrer]. Détails des éléments du menu Répéter: Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] (réglage par défaut) pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été...
  • Page 109 2. Appuyez sur au centre de la molette de commande. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez sur au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Vous ne pouvez pas faire tourner les films.
  • Page 110 [124] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisation Lire image fixe 4K Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI et compatible 1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 111 Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
  • Page 112 Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur. [126] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur compatible «...
  • Page 113 Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU →...
  • Page 114 [129] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Un son est émis lorsque la mise au point est obtenue ou lorsque le retardateur est en marche. OFF : Aucun son n'est émis.
  • Page 115 : Téléchargement en attente. : Connexion en cours. : Téléchargement en cours. : Erreur Note Les cartes Eye-Fi sont commercialisées uniquement dans certains pays/régions. Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, veuillez contacter directement leur fabricant ou leur revendeur. Les cartes Eye-Fi peuvent uniquement être utilisées dans les pays/régions où elles ont été achetées.
  • Page 116 [132] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Confirm.effac. Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l'écran de confirmation de suppression. 1. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné...
  • Page 117 [134] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Sélect. PAL/NTSC Lit les films enregistrés avec le produit sur un téléviseur PAL/NTSC. 1. MENU → (Réglage) → [Sélect. PAL/NTSC] → [Entrer] Note Cette fonction est disponible uniquement avec les périphériques compatibles 1080 50i. Elle n'est pas disponible avec les périphériques compatibles 1080 60i.
  • Page 118 Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Même si [ON] est sélectionné, le produit ne lance pas de démonstration si aucun film n’est enregistré sur la carte mémoire. Lorsque [ON] est sélectionné, le produit ne passe pas en mode d’économie d’énergie.
  • Page 119 1. MENU → (Réglage) → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON (réglage par défaut) : Active l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur. OFF : Désactive l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible «...
  • Page 120 Si Device Stage* ne s'affiche pas avec Windows 7 ou Windows 8, réglez [Connexion USB] sur [Auto]. * Device Stage est un écran de menu utilisé pour gérer les périphériques connectés, comme un appareil photo (fonction de Windows 7 ou Windows 8). [139] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 121 1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. [142] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage...
  • Page 122 Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images enregistrées. 1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série (réglage par défaut) : Même si vous changez de dossier de destination de l’enregistrement ou de carte mémoire, le produit continue d’attribuer des numéros aux fichiers dans l’ordre.
  • Page 123 enregistrées dans le dossier nouvellement créé. Un dossier pour les images fixes et un dossier pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro. 1. MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé...
  • Page 124 Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup.
  • Page 125 Affiche certains des logos de certification pour ce produit. 1. MENU → (Réglage) → [Logo de certification]. [152] Comment utiliser Modification des réglages Menu Réglage Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées.
  • Page 126 à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, reportez-vous à la page d'assistance (http://www.sony.net/pmm/). [154] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Connexion d’un smartphone Android à ce produit 1.
  • Page 127 Connexion du produit à un iPhone ou iPad 1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad. 2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit. L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit. 3.
  • Page 128 [156] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à un smartphone Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produit en mettant en contact un smartphone Android équipé de la technologie NFC avec le produit. Si l’application rappelée comporte une fonction compatible avec le smartphone, le produit et le smartphone seront connectés via Wi-Fi.
  • Page 129 d'un smartphone Comm. à distance num. incorporée Vous pouvez commander le produit à distance avec votre smartphone, et prendre des photos. Les images fixes prises à distance sont envoyées sur le smartphone depuis le produit. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1.
  • Page 130 [158] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit au moyen d'un smartphone Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC (Commande à distance par simple contact NFC) Vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC par simple contact, sans avoir à...
  • Page 131 Note Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone.
  • Page 132 Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez comme suit. Sur un smartphone Android Démarrez PlayMemories Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] →...
  • Page 133 Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile est automatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole Mark).
  • Page 134 transférer d’images à l’aide de la fonction NFC. Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (repère N) de ce produit. Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le.
  • Page 135 depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d’un câble. Avec certains téléviseurs, vous devrez peut-être effectuer les opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1. MENU → (Sans fil) →...
  • Page 136 d’abord enregistrer votre point d’accès. L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps. Il n’est pas possible d’afficher des films sur un téléviseur via Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). [163] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Mode avion...
  • Page 137 point d’accès, etc. Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez le produit du point d’accès. [165] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des fonctions Wi-Fi Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité...
  • Page 138 4. Sélectionnez [OK]. Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de types de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centre de la molette de commande, les types de caractères passent par les lettres alphabétiques, les chiffres et les symboles.
  • Page 139 Adresse IP : Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse spécifiée. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut: Lorsque vous réglez [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez l’adresse IP correspondant à votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. [166] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages des...
  • Page 140 Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [Comm. à distance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion.
  • Page 141 Pour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pour télécharger une application et ajouter des fonctions au produit, utilisez l’URL suivante : le site web « PlayMemories Camera Apps » (www.sony.net/pmca) [172] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit...
  • Page 142 [174] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation des applications Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur. 1. MENU → (Application) →...
  • Page 143 Astuce Pour démarrer plus rapidement les applications Affectez [Téléch. l'application] et [Liste d'applications] à la touche personnalisée. Pour lancer les applications ou afficher une liste d’applications, il suffit d’appuyer sur la touche personnalisée pendant l’affichage de l’écran d’informations sur la prise de vue. [176] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Gestion des...
  • Page 144 Gestion des applications Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps Les informations sur le compte de « Sony Entertainment Network » enregistrées sur le produit s’affichent. 1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Afficher informations compte].
  • Page 145 Installation de PlayMemories Home 1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis installez PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ Procédez à l’installation en suivant les instructions sur l’écran. Lorsque l'installation est terminée, PlayMemories Home démarre.
  • Page 146 Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. Astuce Pour plus d’informations sur PlayMemories Home, reportez-vous à l'Aide de PlayMemories Home ou à la page d'assistance de PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (en anglais uniquement). [182] Comment utiliser...
  • Page 147 Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Installation d’« Image Data Converter » 1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglais uniquement). http://www.sony.co.jp/ids-se/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. [185] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 148 Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Installation de « Remote Camera Control » Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Sous Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ [188] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logiciel Accès à...
  • Page 149 1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit. 2. Allumez le produit et l’ordinateur. 3. Connectez le produit et votre ordinateur avec le câble micro-USB (A) (fourni). [190] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à un ordinateur Importation d’images sur un ordinateur PlayMemories Home vous permet d’importer facilement des images.
  • Page 150 Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 151 (HD) est créé. Vous pouvez lire un disque de qualité d’image haute définition (HD) sur des appareils de lecture AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une PlayStation®3. La lecture du disque n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire.
  • Page 152 Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) Format de film enregistrable : PS, FX, FH Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.) Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD)
  • Page 153 Pour créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home, assurez-vous d’installer le logiciel d’extension dédié. Pour plus d’informations, voir l’adresse URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Pour effectuer l’installation, votre ordinateur doit être connecté à Internet. Pour des instructions détaillées, voir l’Aide de PlayMemories Home.
  • Page 154 Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à l’électricité statique ou à du bruit électrique. Création d’un fichier de base de données d’images Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité...
  • Page 155 compatibles 1080 50i. Pour savoir si votre produit est compatible 1080 60i ou compatible 1080 50i, recherchez les références suivantes sur le dessous du produit. Dispositif compatible 1080 60i : 60i Dispositif compatible 1080 50i : 50i Remarques lorsque vous embarquez dans un avion Lorsque vous vous trouvez à...
  • Page 156 N’exercez aucune pression sur l’écran. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. Dans un environnement froid, il se peut que les images laissent une traînée sur l’écran. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur le moniteur, essuyez-le avec un chiffon doux.
  • Page 157 moyen de l’adaptateur secteur (fourni) et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. [198] Comment utiliser Précautions/Le produit Précautions Remarques sur la batterie Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à...
  • Page 158 au risque de court-circuit. La charge de la batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou le zoom. Nous vous recommandons de prévoir une batterie de rechange et de prendre des clichés d’essai avant de prendre des clichés réels. N’exposez pas la batterie à...
  • Page 159 L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
  • Page 160 Carte mémoire Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide « Memory Stick PRO Duo » (« Memory Stick XC-HG Duo »/« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-HG Duo ») Carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC) Le support «...
  • Page 161 la avec précautions. N’insérez pas de carte mémoire ne correspondant pas à la taille de la fente de carte mémoire. Cela provoquerait un dysfonctionnement. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits présentant une température élevée, à l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil par exemple endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou en présence de substances corrosives...
  • Page 162 [201] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produit Nettoyage Nettoyage de l’objectif et du flash Essuyez l’objectif et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc. Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène.
  • Page 163 Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écran peuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la graisse ou la crème pour les mains aussi rapidement que possible. Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement.
  • Page 164 [203] Comment utiliser Précautions/Le produit Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable Nombre d’images fixes Le nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire. Taille d'image] : [L: 20M] Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé...
  • Page 165 Même si le nombre d’images que vous pouvez prendre est supérieur à 9 999, l’indicateur affiche « 9999 ». Lorsqu’une image prise avec un autre produit est visualisée sur ce produit, il se peut qu’elle n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle. [204] Comment utiliser Précautions/Le produit Nombre d’images fixes enregistrables et...
  • Page 166 25p 17M(FH) 2Go : 10 m 4Go : 30 m 8Go : 1 h 16Go : 2 h 32Go : 4 h 5 m 64Go : 8 h 1440×1080 12M 2Go : 20 m 4Go : 40 m 8Go : 1 h 20 m 16Go : 2 h 45 m 32Go : 5 h 30 m 64Go : 11 h...
  • Page 167 Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. [206] Comment utiliser Précautions/Le produit Utilisation du produit à l'étranger Systèmes couleur de télévision Pour visualiser sur un téléviseur des films pris avec le produit, le produit et le téléviseur doivent utiliser le même système couleur de télévision.
  • Page 168 Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier selon les conditions de prise de vue (sujet, luminosité).) Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, la mise au point automatique ne...
  • Page 169 ajuster l'ouverture manuellement. Zone de mise au point automatique disponible Lorsque l'adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 est monté, la zone de mise au point disponible est identique à celle correspondant aux réglages disponibles de l'appareil. [209] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informations LA-EA2 Adaptateur pour monture d’objectif Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément), les fonctions...
  • Page 170 Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lente qu’avec un objectif à monture E. (Environ de 2 à 7 secondes plus lente lors d’une prise de vue (dans les conditions de mesure de Sony). Cette valeur peut varier des conditions de prise de vue (sujet, luminosité.) Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, la mise au point automatique ne...
  • Page 171 Modifiable à l'aide de MENU. Mode mise au point: Les modes disponibles sont les suivants (AF ponctuel/AF continu) Zone de mise au point automatique disponible Large: Le produit sélectionne automatiquement l'une des 15 zones de mise au point. Centre: Le produit utilise exclusivement la zone de mise au point située au centre de la zone. Spot flexible: Vous pouvez sélectionner l'une des 15 zones de mise au point à...
  • Page 172 « PMHOME » - « LICENSE ». [214] Comment utiliser Précautions/Le produit Marques commerciales Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sony Corporation. , Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo,...
  • Page 173 DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l’application pour la PlayStation 3 depuis PlayStation Store (là...
  • Page 174 4. Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ [216] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie dans le produit.
  • Page 175 Assurez-vous que la batterie est correctement insérée. La batterie se décharge même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie avant de l’utiliser. Assurez-vous que la batterie est NP-FW50. [218] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation Le produit se met brusquement hors tension. Selon la température du produit et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger le produit.
  • Page 176 [221] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin de charge sur le produit est éteint. Assurez-vous que la batterie est NP-FW50. Les batteries qui n'ont pas été utilisées depuis plus d'un an peuvent s'être détériorées. [222] Dépannage Dépannage Batterie et alimentation...
  • Page 177 sont volumineux, la prise de vue en mode RAW peut prendre un certain temps. La fonction [HDR auto] est en train de traiter une image. Le produit est en train de compiler des images. [225] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’image n’est pas nette.
  • Page 178 La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. La date et l’heure ne s’affichent pas pendant la prise de vue. Elles ne s’affichent que pendant la lecture. [229] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films L’horodatage est incorrect. Réglez correctement la date et l’heure.
  • Page 179 [232] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. Le produit tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement sa luminosité dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
  • Page 180 L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image fantôme). La photo a été prise à contre-jour et trop de lumière a pénétré dans l’objectif. Fixez un pare- soleil. [237] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Les coins de l’image sont trop sombres. Si un filtre ou un pare-soleil sont installés, retirez-les et recommencez la prise de vue.
  • Page 181 opérations comme enfoncer le déclencheur à mi-course. [240] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Le flash met longtemps à se recharger. Le flash a fonctionné en rafale sur une courte période. Après un fonctionnement en rafale du flash, il se peut que l’opération de recharge soit ralentie pour empêcher l’appareil de surchauffer.
  • Page 182 Désactivez la protection. [244] Dépannage Dépannage Visualisation d’images L’image a été effacée par erreur. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer. [245] Dépannage Dépannage Visualisation d’images Impossible d’ajouter une indication DPOF.
  • Page 183 [248] Dépannage Dépannage Wi-Fi [Env. vers ordinateur] est annulé en cours. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env. vers ordinateur] peut être annulé en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau. [249] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. Il est impossible d’envoyer des films AVCHD à...
  • Page 184 [252] Dépannage Dépannage Wi-Fi Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi près que possible. En l’absence de réponse, déplacez de quelques millimètres le smartphone ou éloignez le smartphone du produit, patientez plus de 10 secondes, puis mettez-les à...
  • Page 185 ordinateur, il se peut que vous ne parveniez pas à importer les images vers un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec une carte mémoire formatée sur votre produit. [255] Dépannage Dépannage Ordinateurs L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur.
  • Page 186 devez d’abord les convertir en images JPEG au moyen de « Image Data Converter ». [259] Dépannage Dépannage Impression La couleur de l’image est étrange. Lorsque vous imprimez les images enregistrées dans le mode Adobe RVB avec une imprimante sRVB non compatible avec Adobe RVB (DCF2.0/Exif2.21), les images sont imprimées avec une saturation inférieure.
  • Page 187 si vous le demandez. [262] Dépannage Dépannage Divers L’objectif est embué. De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heure avant de l’utiliser. [263] Dépannage Dépannage Divers Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Mettez le produit hors tension et cessez de l’utiliser pendant un certain temps.
  • Page 188 Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le produit. Si l’erreur se répète souvent ou n’est pas résolue même après avoir essayé les solutions indiquées, adressez- vous à votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. [267] Dépannage Dépannage...
  • Page 189 La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. Vous pouvez continuer la prise de vue, mais la fonction SteadyShot sera inopérante. Mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cette icône reste affichée, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 190 Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible.
  • Page 191 Luminosité variable Verrouillage AF Lumières tremblotantes Panor. par balayage Sujets trop près du produit Panor. par balayage Sujets de grande taille en mouvement ou sujets se déplaçant trop rapidement Automat. supérieur Panor. par balayage HDR auto Verrouillage AF Sujets trop petits ou trop grands Panor.