Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

User Manual
Warranty Statement
V.1 08/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PROZIS KOOKA

  • Page 1 User Manual Warranty Statement V.1 08/2021...
  • Page 2 Language index ON/OFF Lock Timer Timer Power Function...
  • Page 3 There is a suffocation risk. Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- • This product may be used by children 8 tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
  • Page 4 • Overheated food could begin to burn! come damaged, arrange for it to be re- Never allow the appliance be used while placed by Prozis Customer Service before unsupervised. you continue to use the appliance. • NEVER place the appliance under flamma- •...
  • Page 5 connected to the power supply. When in • Hotels, motels and other residential-type doubt, please consult a physician before environments; using this product to avoid any danger. • Bed and breakfast-type environments. THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR CAUTION! INDOOR DOMESTIC HOUSEHOLD This symbol highlights dangerous USE ONLY.
  • Page 6 • Do not place the unit on clothes or car- if for a few moments, especially when there pets, and the like. This may block the air are children present. vent and be dangerous to the unit and to • Do not let the power cord hang where the user.
  • Page 7 INDUCTION TECHNOLOGY: When the power connection is ON, the magnetic field will create an electric field at the • 1 × Prozis Kooka - Portable Induction Cooktop • 1 x Quick Guide bottom of the cookware, causing the pan to act as a resistance and heat up, even though the hob does not.
  • Page 8 Lock • Press and hold the [LOCK] button for 3 seconds to lock the induction cooktop. The display All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov- will show [LOC]. ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
  • Page 9 WARRANTY PERIOD force, or with user manual instructions. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a...
  • Page 10 • Les matériaux d'emballage ne sont pas Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. Prozis se réserve le droit d'ajuster ou de modifier le produit ou toute la documentation asso- des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer ciée afin d'assurer son adéquation à l'utilisation, à tout moment et sans préavis.
  • Page 11 la plaque de cuisson est placée peut aug- doivent pas être placés sur la plaque de menter lorsque l'appareil est utilisé. cuisson car ils peuvent devenir chauds. • Ne couvrez pas la bouche d'aération pen- dant la cuisson. ATTENTION ! SURFACES •...
  • Page 12 • Si le câble ou la fiche électrique sont en- pareil. dommagés, faites-les remplacer par le ser- vice client de Prozis avant de continuer à AFIN D'ÉVITER TOUT PRÉJUDICE OU utiliser l'appareil. DOMMAGE AUX UTILISATEURS OU À...
  • Page 13 CET APPAREIL EST CONÇU POUR • Ne placez pas l'appareil sur des vête- UN USAGE DOMESTIQUE ET À ments, des tapis, etc. Cela pourrait bloquer L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT. la ventilation et être dangereux pour l'ap- pareil et pour l'utilisateur. • Cet appareil est conçu pour fonctionner •...
  • Page 14 appliance. de dommage avant de brancher l'appareil • Never leave the appliance unattended sur le secteur. whilst connected to the power supply, even • Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est if for a few moments, especially when there chaud. are children present. •...
  • Page 15 Lorsque la connexion électrique est activée, le champ magnétique crée un champ électrique • 1 x Plaque à Induction Portable Kooka de Prozis au fond de la batterie de cuisine, ce qui fait que la casserole agit comme une résistance et •...
  • Page 16 Veuillez utiliser des casseroles à fond plat Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la d'un diamètre compris entre 12 et 24 cm.
  • Page 17 Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du et recommandations fournies.
  • Page 18 Erstickungsgefahr besteht. Gesetzliche Konformitätserklärung • Dieses Gerät kann von Kindern im Al- Durch dieses Dokument erklärt PROZIS, dass die Prozis Kooka - Tragbare Induk- ter ab 8 Jahren und von Personen mit tionskochplatte vollständig mit allen in der geltenden Rechtsvorschrift dargelegten Standards sowie anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
  • Page 19 Nennstrom nicht weniger als 16A betragen. • Metallische Gegenstände wie Messer, • Die Temperatur der Oberfläche, auf der Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf sich das Kochfeld befindet, kann höher die Kochplatte gelegt werden, da sie heiß sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. werden können.
  • Page 20 • Sollte das Netzkabel oder der Netzsteck- DES BENUTZERS ODER DRITTER ZU er beschädigt werden, lassen Sie es durch VERHINDERN, SOLLTEN SIE FOLGEN- den Kundendienst von Prozis ersetzen, bev- DE HINWEISE BEFOLGEN. or Sie das Gerät wieder verwenden. • Nach Gebrauch immer den Netzstecker DA DIESES GERÄT NUR FÜR DEN HAUS-...
  • Page 21 moberflächen. DIESES GERÄT IST AUSSCHLIESS- LICH FÜR DEN HAUSHALTS- • Stellen Sie das Gerät nicht auf Textilien, GEBRAUCH IM INNENBEREICH Teppiche und dergleichen. Dies kann die BESTIMMT. Entlüftung blockieren und für das Gerät und den Benutzer gefährlich sein. • Dieses Gerät ist nur für Wechselstrom •...
  • Page 22 das sich in gutem Zustand befindet, über kabel auf Anzeichen von Verschleiß oder einen Erdungsstecker verfügt und für die Beschädigung, bevor Sie das Gerät an die Leistung des Geräts geeignet ist. Stromversorgung anschließen. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, •...
  • Page 23 ANWEISUNGEN Bedienungsanleitung VERPACKUNGSINHALT • 1 x Prozis Kooka - Tragbare Induktionskochplatte • 1 x Kurzanleitung PRODUKTÜBERSICHT (SIEHE SEITE 2) 1. Schwarze Kristallplatte WIRBELSTROM 2. Hitzebereich 3. EIN/AUS-Taste PLATTE 4. Lock-Taste 5. Timer-Taste 6. LED-Display 7. Taste zum Erhöhen 8. Function-Taste 9.
  • Page 24 • Um den Lock-Modus zu beenden, drücken Sie erneut die [LOCK] Taste 3 Sekunden lang. HINWEIS: Wenn das Kochgeschirr nicht induktionsgeeignet ist, funktioniert die Induktion- Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com ver- skochplatte nicht und piept. Stellen Sie die Pfanne in die Mitte der Kochplatte. Sobald sie marktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung...
  • Page 25 Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung. Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird.
  • Page 26 Prozis è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A. PERICOLO PER BAMBINI E PER- Prozis si riserva il diritto di adattare o modificare, in qualsiasi momento e senza alcun SONE CON DISABILITÀ preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare l'idoneità...
  • Page 27 • La temperatura della superficie della pi- sizionati sulla piastra calda poiché potreb- astre può alzarsi mentre il dispositivo è in bero riscaldarsi. funzione. • Non coprire la presa d'aria durante l'uso. • Il cibo surriscaldato può iniziare a bruciare! Non lasciare mai incustodito il dispositivo ATTENZIONE! SUPERFICI CAL- durante l'uso.
  • Page 28 CURARSI DI RISPETTARE I SEGUENTI • Se il cavo di alimentazione o la spina REQUISITI. dovessero essere danneggiati, farli sostitu- ire dal Servizio Clienti Prozis prima di con- DATO CHE QUESTO DISPOSITIVO È tinuare ad utilizzare il dispositivo. DESTINATO AL SOLO USO DOMESTI- •...
  • Page 29 nata. Prima di utilizzarlo per la prima volta, • Mantenere uno spazio di almeno 10 cm (4 verificare che la tensione della propria pre- pollici) intorno ad ogni lato del dispositivo sa di corrente sia compatibile con quella per assicurarne un'adeguata ventilazione. indicata sulla targhetta dati del dispositivo.
  • Page 30 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Controllare che il dispositivo ed il cavo di • 1 x Kooka Prozis - Piano a induzione portatile • 1 x Guida rapida alimentazione non presentino segni di usu- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2) ra o danni prima di collegarli alla presa di 1.
  • Page 31 • Rimuovere grasso, sporco e macchie strofinando il dispositivo con un panno pulito e mor- COME UTILIZZARE IL DISPOSITIVO: bido ed un detergente delicato. • Nella ventola nel condotto dell'aria può accumularsi dello sporco. Rimuoverlo regolar- • Inserire la spina nella presa (AC 220-240 V, 50/60 Hz). mente con una spazzola morbida.
  • Page 32 Sensore IGBT in surriscaldamento o Si prega di contattare Prozis Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza cortocircuito o ventola non connessa tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
  • Page 33 I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- A fin de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los...
  • Page 34 • La temperatura de la superficie donde se PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSO- NAS CON DISCAPACIDAD coloca la placa de cocción puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. • Los materiales de embalaje no son jug- uetes. Los niños no deben jugar con los ¡ATENCIÓN! ¡SUPERFICIE CAL- materiales de embalaje debido al riesgo de asfixia.
  • Page 35 • En caso de que el cable o el enchufe eléc- sin supervisión cuando esté encendido. trico se dañen, solicite su cambio al Servi- • NUNCA coloque el aparato debajo de cio de Atención al Cliente de Prozis antes objetos inflamables, especialmente debajo de seguir utilizando el electrodoméstico. de cortinas.
  • Page 36 PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS O LE- • Conecte el aparato únicamente a corri- SIONES A LOS USUARIOS U OTRAS ente alterna (CA). Antes de conectarlo por PERSONAS, ASEGÚRESE DE CUMPLIR primera vez, compruebe que el voltaje CON LOS REQUISITOS DESCRITOS A indicado en el dispositivo coincida con las especificaciones de la placa de característi- CONTINUACIÓN.
  • Page 37 (4 pulgadas) alrededor del aparato para alcanzarlo. asegurar una ventilación adecuada. • El cable de alimentación nunca debe es- • Nunca coloque ni utilice el aparato cerca de tar cerca ni en contacto con las partes cali- una pared o debajo de un armario de pared. entes del aparato, cerca de fuentes de calor ni situado sobre bordes afilados.
  • Page 38 Cuando el electrodoméstico esté encendido, el campo magnético creará un campo eléctrico en la parte inferior de los recipientes, haciendo que estos actúen como una resistencia y se • 1 x Placa de Inducción Portátil - Kooka de Prozis calienten, aunque la placa no lo haga.
  • Page 39 Código de error: E3 Sobrecalentamiento del sensor de la placa Reinicie el producto cuando se haya enfriado. Si superior o cortocircuito. no es posible, póngase en contacto con Prozis. Código de error: E4 Temporizador Circuito abierto del sensor de la placa Póngase en contacto con Prozis.
  • Page 40 El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du- CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe- sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá...
  • Page 41 Servicio de Atención al Cliente, disponible en www.prozis.com/support. A PROZIS declara pelo presente documento que a Placa de Indução Portátil - Kooka da Prozis está totalmente em conformidade com todas as normas especificadas na legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
  • Page 42 PERIGO PARA CRIANÇAS E PES- • A temperatura da superfície onde é colo- SOAS COM INCAPACIDADES cada a placa pode tornar-se mais elevada quando o aparelho estiver em funciona- • Os materiais da embalagem não são brin- mento. quedos. As crianças não devem brincar com os materiais da embalagem.
  • Page 43 • NUNCA coloque o aparelho por baixo de serviço de apoio ao cliente da Prozis antes objetos inflamáveis, especialmente cortinas de prosseguir com a sua utilização. • Após a utilização, desligue sempre a ficha ou reposteiros.
  • Page 44 a sua tensão principal corresponde à indi- ligeiros ou danos, avaria e/ou destruição cada na placa de classificação do aparelho. do dispositivo. • Ligue sempre o aparelho a uma tomada PARA EVITAR DANOS OU LESÕES EM UTI- com ligação à terra. Não utilize um LIZADORES OU TERCEIROS, GARANTA O adaptador de tomada nem ligue qualquer CUMPRIMENTO DOS REQUISITOS QUE...
  • Page 45 • Nunca coloque nem utilize o aparelho jun- perto ou em contacto com peças quentes to a uma parede ou sob armários de parede. do aparelho, junto a fontes de calor ou so- bre bordas afiadas. • Nunca coloque nem utilize o aparelho sob ou junto a objetos facilmente inflamáveis •...
  • Page 46 CONTEÚDO DA EMBALAGEM parte inferior do utensílio de cozinha, fazendo com que a frigideira atue como uma resistên- • 1 x Placa de Indução Portátil - Kooka da Prozis cia e aqueça, ainda que a placa não aqueça. • 1 x Guia Rápido COMO UTILIZAR: DESCRIÇÃO DO PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2)
  • Page 47 • Prima a tecla "Function" (Função) e o ecrã irá apresentar a temperatura predefinida de 180 °C. após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis. • A temperatura pode ser ajustada tocando nos botões [+] e [-] - 80 °C, 100 °C, 130 °C, 160 °C, 180 °C, 200 °C, 220 °C e 240 °C...
  • Page 48 9. Utilização do produto no contexto de empresa, profissional ou comercial. A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou 10.
  • Page 49 PROZIS Rua do Cais nº 198 4830-345 Póvoa de Lanhoso Braga - Portugal CONTACTOS A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support.
  • Page 50 Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...