Télécharger Imprimer la page

Little Giant PE-1F-PW Serie Mode D'emploi page 3

Publicité

las bombas solamente por el ampalme de descarga. Las bombas pueden
sostenerse utilizando los dos orificios de montaje de su parte posterior. Los
orificios están diseñados para tornillos #8 que no requieran agujero previo.
La profundidad del orivicio es de .37. NO sobrepase la profundidad del
orificio.
4. El peso de la bomba debe ser soportado apropiadamente. NO DEBE
soportar la bomba sólo por las conexiones de entrada y descarga o por
los agujeros en la tapa superior. Estos agujeros sólo están hechos con
la intención de conectar abrazaderas de estabilización a la bomba, lo que
ayudará a impedir que la bomba se ladee. Los agujeros están hechos para
tornillos de #8 que no necesitan de agujeros. La profundidad del agujero es
de .37" - NO vaya más allá de esta profundidad.
5. No permita que la unidad funcione en seco. Está diseñada para que la
enfríen los liquidos bombeados. Si se permite que la bomba funcione en
seco, puede estropearse el obturador y el motor puede caerse.
6. No deje que la unidad en operación se quede sin agua. Esta diseñada
para ser enfriada por medio del bombeo de liquido. Usted puede dañar
el sello y el motor puede fallar si se permite que la bomba opere sin
agua.
7. Si la unidad se mantiene sin funcionar por un período de tiempo largo, siga
las instrucciones de limpieza descritas en la próxima sección. No permita
que la unidad se congele en invierno. Esto puede causar agrietamiento o
deformaciones, lo cual puede dest ruir la unidad.
8. Si se usa el enchufe con fusible en las unidades de 230V, se recomienda
usar un fusible de 1.0 amperios.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
PE-1F-PW
PARTS LIST
LISTE DES PIÉCES
LISTA DE PARTES
Item/Repere/Articulo 2
Stainless Steel Screw 8-18 x 1"
Vis Acier Inoxydable
Tornillo Acero Inoxidable
Quantity/Quantité/Cantidad (3)
P/N 902417
LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY SETS FORTH THE COMPANY'S SOLE
OBLIGATION AND PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY FOR
DEFECTIVE PRODUCT.
Franklin Electric Company, Inc. and its subsidiaries (hereafter "the Company")
warrants that the products accompanied by this warranty are free from defects
in materials or workmanship of the Company that exist at the time of sale by the
Company and which occur or exist within the applicable warranty period. Any
distributor, sub-distributor, recipient, end-user and/or consumer agrees that by
accepting the receipt of the products, the distributor, sub-distributor, recipient, end
user and/or consumer expressly agrees to be bound by the terms of the warranty
set forth herein.
I. Applicable Warranty Period
The products accompanied by this warranty shall by covered by this Limited
ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTA DE
ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR PRESTAR SERVICIO A LA
UNIDAD O QUITAR CUALQUIER COMPONENTE DE ELLA!
1. Esta unidad se encuentra lubricada permanentemente. No se requiere
lubricación. El cable que suministra la corriente a estas unidades no puede
ser reemplazado. En caso de daño, se debe reemplazar la unidad completa.
2. En primer lugar, quite la rejilla de la toma de la bomba. La rejilla se coloca
a presión y puede quitarse tirando de ella. Luego, quite los 3 tornillos que
sujetan el difusor.
3. Limpie ligeramente cualquier corrosión o residuo que pueda ocluir la rueda
móvil. Utilice un cepillo y aceite penetrante, y raspe ligeramente para quitar
el material incrustado.
4. Dé vuelta manualmente a la rueda móvil para verificar que gire libremente.
Coloque la bomba de manera que usted no la toque y que la rueda móvil
no esté tocando nada. Enchufe la unidad en un circuito GFCI durante 10
segundos, para ver si la rueda móvil gira: a) si gira y el GFCI no se desconecta,
desenchufe la unidad e instale las piezas en un orden inverso a aquél en el cual
se quitaron. b) Si no rota, si la bomba desconecta los automáticos o no funciona
debidamente después de la limpieza, devuélvala a Little Giant o a su centro de
reparaciòn autorizado. NO intente hacer usted mismo las raparaciones.
5. Cerciórese de que el cable eléctrico se encuentre en buen estado y no tenga
muescas ni cortes.
Item/Repere/Articulo 5
Gasket/Joint/Empaque
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 101604
Item/Repere/Articulo 3
Volute/Volute/Difusor
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 101333
Item/Repere/Articulo 1
Intake Screen/Filtre d'admission/Rejilla, Toma
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 118911
Warranty for a period of 24 months from the date of original purchase by the
consumer. In the absence of suitable proof of purchase date, the warranty period
of this product will begin to run on the product's date of manufacture.
II. Instructions Applicable to this Limited Warranty
1. Consumers wishing to submit a warranty claim must return the products accompanied
by this warranty to the point of purchase for warranty consideration.
2. Upon discovery of a defect, any personal injury, property damage or any other type
of resulting damage, if applicable, shall be reasonably mitigated to the
extent possible.
3. At its discretion, the Company may inspect products either at its facilities, or in the field,
and after determination of a warranty claim, will, at its option, repair or replace defective
parts. Repaired or replaced parts will be returned freight prepaid by
the Company.
4. This warranty policy does not cover any labor or shipping charges. The Company shall
not be liable for any costs or charges attributable to any product testing, maintenance,
3
ADVERTENCIA
Item/Repere/Articulo 4
Impeller/Rotor/Impulsor
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 118441

Publicité

loading