Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

sprayBOX
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KREA Swiss sprayBOX

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Mode d'emploi...
  • Page 2: Technical Data

    Please take care when lifting the sprayBOX. The high quality tray is made of stainless steel, is of a large size and weighs approximately 6 kg. Due to its size and weight it is not recommended to lift the sprayBOX if experiencing any type of back issue.
  • Page 3: Dismantling And Assembling

    CLEANING Always clean immediately after use. For hygienic cleaning, always use hot water and a mild food grade detergent. Wipe down the tray and frame with a damp non-abrasive cloth. The tent material can either be wiped down, washed in the sink or machine washed at a maximum of 30°C with no spin cycle and then left to dry.
  • Page 4 Step 3: Fit the white fabric on top of the frame. Guarantee • The sprayBOX is guaranteed for six months subject to the condition that it is only used for processing products approved for the food industry and follows the defined cleaning process.
  • Page 5: Beschreibung

    Reinigungsanforderungen am Arbeitsplatz. Neben dem platzsparenden Vorteil bietet die sprayBOX ein Bruchteil der Kosten im Vergleich zu industriellen Sprühkabinen. Mit einer Höhe von fast 90 cm ist die sprayBOX groß genug, um von oben zu sprühen und darin ein Standard-Backblech zu drehen. Die Konstruktion ist sehr einfach ab- und aufzubauen und kann schnell verstaut werden.
  • Page 6 SÄUBERUNG Bitte stets nach Gebrauch wieder säubern. Für eine hygienische Reinigung, ver- wenden Sie immer heißes Wasser und ein mildes, lebensmittelverträgliches Reini- gungsmittel. Wischen Sie die Bodenwanne und den Rahmen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Das Textilmaterial kann entweder abgewischt werden, im Wasch- becken per Hand oder der Waschmaschine bei maximal 30°C ohne Schleudern gewaschen werden.
  • Page 7: Garantie

    Schritt 3: Platzieren Sie den weißen Stoff auf der Oberseite des Rahmens. Garantie • Ist besteht 6 Monate Garantie auf die sprayBOX unter der Vorrausetzung, dass diese nur für die Verarbeitung von zugelassenen Produkten der Lebensmittelindustrie verwendet wirdsowie der Befolgung des definierten Reinigungsprozesses.
  • Page 8: Datos Técnicos

    La bandeja de acero inoxidable y la estructura de aluminio pueden ser facilmente limpida. El material que constituye las paredes ha sido elegido por sus propriedades de reflejar la luz y fàcil limpieza a mano o en lavatriz. El sprayBOX permite ahorrar mucho tiempo que se perderìa limpiando o pintando.
  • Page 9 LIMPIEZA Limpiar siempre inmediatamente después del uso. Para una limpieza higiénica utilize agua caliente y detergente por vaquillas. No utileze trapos abrasivos. El tejido puede ser limpiado con un trapo, a mano en el lavabo o en lavadora a 30°C sin centrifugar. Importante: la centrifuga de la lavadora, el tumbler o plancia pueden dañar el tejido anulando la garantìa.
  • Page 10 Paso 3: Poner el tejido encima de la estructura. Garantìa • El SprayBOX esta garantizado por un período de 6 meses bajo las siguientes condiciones y debe ser utilizado exclusivamente para el tratamiento de productos autorizados para la industria alimentaria.
  • Page 11: Dati Tecnici

    DESCRIZIONE SprayBOX: riduce gli schizzi nell'ambiente di lavoro rendendo la pulizia più semplice. Usare una pistola spray è molto più rapido di un pennello per pasticceria ma i materiali spruzzati, come glassa, cioccolato o oli possono schizzare l'ambiente circostante incluso sulle pareti e nei sistemi di ventilazione.
  • Page 12: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Pulirlo sempre immediatamente dopo l'uso. Per ragioni igieniche usare sempre acqua calda e un detersivo per stoviglie. Con un panno umido pulire il vassoio e la struttura. Il tessuto può essere lavato a mano o messo in lavatrice a massimo 30°C senza centrifuga.
  • Page 13 3: Porre la copertura sopra la struttura. Garanzia • Lo sprayBOX é garantito per sei mesi se utilizzato in maniera appropriata seguendo le normative per la sicurezza alimentare e I metodi di pulizia e manutenzione suggeriti. • La garanzia non si basa più di 10 lavaggi a macchina del materiale.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    été choisis pour leur capacité de réflexion de la lumière et pour leur facilité de nettoyage – vous pouvez simplement les essuyer ou les passer à la machine. La sprayBOX vous fera gagner des heures de nettoyage et de peinture. Caractéristiques techniques Poids: 7.5 kg *...
  • Page 15: Nettoyage

    Nettoyage Toujours nettoyer immédiatement après utilisation. Pour le nettoyage hygiénique, utilisez toujours de l'eau chaude et un détergent doux de qualité alimentaire. Essuyez le plateau et le châssis avec un chiffon humide non abrasif. Le matériel de la tente peut être soit essuyé, soit lavé dans l'évier ou à la machine (maximum 30°C) sans essorage et laissé...
  • Page 16 3: Monter le tissu blanc sur le cadre. Garantie • La sprayBOX est garantie pendant six mois à condition n'être utilisée que pour les produits de traitement homologués pour l'industrie des aliments et en suivant le processus de nettoyage défini.

Table des Matières