Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O P E R A T I O N
M A N U A L

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Eton ego 4000

  • Page 1 O P E R A T I O N M A N U A L...
  • Page 2 HOW TO USE YOUR Patent Pending DO YOU NEED HELP? We've tried to make these instructions easy to follow. Please read them carefully. If you need help call us toll free: Monday-Friday, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., Pacific Standard Time. 1-800-872-2228 from the U.S.
  • Page 3: Table Des Matières

    Thank you for purchasing the ego 4000 CD/MP3/FM Alarm Clock Radio. This booklet provides a quick reference to using your new ego 4000 CD Player. It covers the basic features and includes helpful tips and options for setting up the unit. Page # IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............
  • Page 4: Important Safety Instructions

    For optimum performance and safety, please read this instruction manual thoroughly before operating and retain it for further reference. I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1.
  • Page 5: Features

    F E A T U R E S This folding travel CD/MP3 player with tuner and clock have the following main features: CD/MP3: Super Anti-Shock System – rapidly save 40 seconds of CD data or 120 seconds MP3 data in memory for uninterrupted play even when the player is exposed to shocks or vibration.
  • Page 6: Location Of Controls

    O P E R A T I O N G U I D E Location Of Controls...
  • Page 7 O P E R A T I O N G U I D E 1. World/Local – Press to set a world time or to see the preset world time. 2. Set – Press to set world/local time, or to set alarm. 3-4.
  • Page 8 O P E R A T I O N G U I D E 9. Mode/Dir - While playing CD, press this button to set repeat play for one track or all tracks; while playing MP3, press briefly to set repeat play for one track, one directory or all tracks, press and hold this button for about 3 seconds to set directory selection;...
  • Page 9 O P E R A T I O N G U I D E LCD Display 1. WORLD time indicator - Indicates while setting or checking world time. 2. SLEEP indicator - Indicates when one of the three sleep-settings is selected, SLEEP and corresponding sleep time indicator light on.
  • Page 10: About Speakers

    I N S T A L L A T I O N A N D C O N N E C T I O N ABOUT SPEAKERS The two supplied speakers are removable/detachable. You may take them out and place them where you like by using supplied connection wires. Follow steps below to install the two removable speakers elsewhere: 1.
  • Page 11: Powering The Unit

    P O W E R I N G T H E U N I T You can power the unit from any of these power supplies: • Four AA alkaline batteries. • Standard AC power using a DC 7.5V, 800mA AC/DC adapter. Note: The batteries are disconnected automatically when an AC/DC adapter is connected to the unit.
  • Page 12: Loading Disc

    O P E R A T I O N G U I D E CD/MP3 DIRECTIONS LOADING A CD or MP3 DISC 1. To open the unit slide the lid lock botton, on the front of the unit, to the right.
  • Page 13: Adjust Volume

    O P E R A T I O N G U I D E ADJUST VOLUME Rotate the Volume knob to adjust volume to a comfortable listening level. ABOUT EQ While playing CD or MP3, you may press EQ/Prog button to select desired EQ: BASS, POP, CLASSIC, JAZZ or ROCK.
  • Page 14: Repeat Play

    O P E R A T I O N G U I D E TO SPECIFY A TRACK FOR PLAY Press button repeatedly until the desired track number is shown on LCD display. Way 1: Press button repeatedly to choose the one desired. Way 2: While playing, press SAS/+10/St/Mono button to skip forward for 10 tracks each time.
  • Page 15: Intro Scan

    O P E R A T I O N G U I D E INTRO SCAN Sequentially plays the first 10 seconds of each track enabling selection of the desired track. Please follow steps below to initiate Intro Scan: 1) Stop playing by pressing the button (if necessary).
  • Page 16: Listening To The Radio

    O P E R A T I O N G U I D E MP3: 1. Press EQ/Prog button, the LCD shows “PROG”. 2. Press button to select desired directory. 3. Press EQ/Prog button again to save the selection. 4. Press button again to select desired track.
  • Page 17: Set Radio Memory

    O P E R A T I O N G U I D E Notes: • For better FM reception, pull out the FM rod antenna to its full length. • While listening to stereo FM broadcasting, if the signal is strong enough, “ST”...
  • Page 18: World Time

    O P E R A T I O N G U I D E SET WORLD TIME • To set world time, press World/Local button first, then follow steps 1 to 11 above in the “LOCAL TIME” section to set world time. •...
  • Page 19 O P E R A T I O N G U I D E View Alarm Setting • Press Alarm 1/Alarm 2 button once, the LCD display shows Alarm 1 setting (includes alarm time and mode) for about 10 seconds, then it will revert back to local time and display.
  • Page 20: Light

    O P E R A T I O N G U I D E OTHER FEATURES DIRECTIONS LIGHT Pressing the Snooze/Light button will cause the LCD backlight to illuminate for about 4 seconds. SLEEP There are three sleep time mode intervals: 15 minutes, 30 minutes and 60 minutes. When it is at local time display status, press Sleep button repeatedly to select the desired sleep mode.
  • Page 21: Care And Maintenance

    O P E R A T I O N G U I D E CARE AND MAINTENANCE The following suggestions will help you care for your CD/MP3 player so that you can enjoy it for years. 1. Do not drop it into water or splash too much water onto it. 2.
  • Page 22: Specifications

    O P E R A T I O N G U I D E SPECIFICATIONS Frequency Response (+/-4dB) 20-20,000 Hz Sampling Frequency 44.1 kHz Oversampling 8 times Wavelength 780 nm Radio Frequency – FM 87.3-108.1 MHz (0.1 MHz per step) Power Requirement DC 7.5 V Four AA Alkaline Batteries...
  • Page 23 S E R V I C E I N F O R M A T I O N You may contact etón Service Department for additional information or assistance by calling 1(800) 872-2228 in the U.S.A. or 1(800) 637-1648 in Canada.
  • Page 24 O N E Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y (3) GRUNDIG/etón will issue a Return Authorization number and the address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its original container or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid.
  • Page 25 UTILISATION DE VOTRE Brevet en instance VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? Nous avons essayé de rendre ce mode d’emploi facile à utiliser. Veuillez le lire soigneusement. Si vous avez besoin d’aide, appelez-nous gratuitement: du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure normale du Pacifique 1-800-872-2228 aux États-Unis 1-800-637-1648 au Canada 1-650-361-1611 partout ailleurs...
  • Page 26 T A B L E D E S M A T I È R E S Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Afin d’assurer un fonctionnement optimal et une sécurité maximal de l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi et le conserver comme référence.
  • Page 27: Remarques Importantes

    Pour un fonctionnement optimal et une sécurité maximale, veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation et conservez-le comme guide de référence. R E M A R Q U E S I M P O R T A N T E S 1.
  • Page 28: Caratéristiques

    C A R A T É R I S T I Q U E S Ce lecteur pliant de voyage pour disques compacts et fichiers MP3 avec syntonisateur et réveil possède les fonctions principales suivantes : LECTEUR DE DISQUES COMPACTS ET FICHIERS MP3 Super système antichoc –...
  • Page 29: Emplacement Des Commandes

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Emplacement des commandes...
  • Page 30 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N World/Local – Cette touche sert à régler ou à voir l’heure d’un autre fuseau horaire. Set – Cette touche sert à régler l’heure locale, l’heure d’un autre fuseau horaire ou l’heure de l’alarme.
  • Page 31 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Tuner – Cette touche sert à choisir le mode syntonisateur ou une bande de fréquences FM différente : FM-1, FM-2 ou FM-3. Mode/Dir –...
  • Page 32: Écran À Cristaux Liquides

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 1. Témoin WORLD – Il s’allume pendant le réglage ou l’affichage de l’heure d’un autre fuseau horaire. 2. Témoin SLEEP – Lorsque l’un des délais d’arrêt est sélectionné, le témoin SLEEP et le témoin de durée du délai correspondant s’allument.
  • Page 33: Installation Et Branchements

    I N S T A L L A T I O N B R A N C H E M E N T S LES HAUT-PARLEURS Les deux haut-parleurs fournis sont amovibles. Vous pouvez les séparer de l’appareil et les placer là où vous le désirez en utilisant les câbles de branchement fournis. 1.
  • Page 34: Alimentation De L'appareil

    A L I M E N T A T I O N L ’ A P P A R E I L Vous pouvez alimenter l’appareil avec une des ces deux sources d’électricité : • Quatre piles alcalines AA • Une prise de courant C.A. ordinaire en utilisant un adaptateur C.A/C.C. de 7,5 V et 800 mA Remarque : Les piles sont automatiquement débranchées lorsqu’un adaptateur C.A./C.C.
  • Page 35: Guide D'utilisation

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N SECTION CD/MP3 CHARGEMENT D’UN DISQUE CD OU MP3 1. Dépliez l’appareil en appuyant sur la commande coulissante d’ouverture vers l’avant de l’appareil. 2.
  • Page 36: Réglage Du Volume

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N RÉGLAGE DU VOLUME Tournez la molette Volume pour régler le volume à un niveau d’écoute confortable. LA FONCTION EQ Lorsque vous écoutez un disque CD ou MP3, vous pouvez appuyer sur la touche EQ/Prog.
  • Page 37: Sélection D'un Morceau À Jouer

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N SÉLECTION D’UN MORCEAU À JOUER Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le numéro du morceau désiré apparaisse à l’écran. Méthode 1 : Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’au morceau désiré.
  • Page 38: Lecture Des Débuts De Morceaux

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N LECTURE DES DÉBUTS DE MORCEAUX Vous pouvez forcer le lecteur à jouer uniquement les dix premières secondes de chaque morceau pour vous aider à trouver le morceau que vous voulez écouter. Procédez comme suit pour lancer la lecture des débuts des morceaux : 1) Arrêtez la lecture, le cas échéant, en appuyant sur la touche 2) Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode/Dir jusqu’à...
  • Page 39: Syntonisateur

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N 1. Appuyez sur la touche EQ/Prog. Le témoin « PROG » apparaît à l’écran. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le répertoire désiré.
  • Page 40: Mise En Mémoire Des Stations De Radio

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Remarques : • Pour une meilleure réception des stations FM, étirez l’antenne FM à sa longueur max- imale. • Pendant l’écoute d’une station FM émettant en stéréo, si le signal est suffisamment puissant, le témoin «...
  • Page 41: Heure D'un Autre Fuseau Horaire

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N HEURE D’UN AUTRE FUSEAU HORAIRE • Pour régler l’heure d’un autre fuseau horaire, appuyez d’abord sur la touche World/Local, puis utilisez les étapes 1 à 13 de la section « RÉGLAGE DE L’HEURE LOCALE »...
  • Page 42 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Vérification du réglage de l’alarme • Appuyez une fois sur la touche Alarm 1/Alarm 2. L’écran affiche le réglage de l’alarme 1 (l’heure et le mode de l’alarme) pendant dix secondes environ puis reprend l’affichage de l’heure locale.
  • Page 43: Autres

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N AUTRES ÉCLAIRAGE À chaque fois que vous appuyez sur la touche Snooze/Light, l’écran à cristaux liquide s’éclaire pendant quatre secondes environ. DÉLAI D’ARRÊT Il y a trois durées de délai d’arrêt : 15 minutes, 30 minutes et 60 minutes.
  • Page 44: Entretien

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N ENTRETIEN Les recommandations suivantes vous aideront à prendre soin de votre lecteur de CD/MP3 afin que vous puissiez en profiter pendant de nombreuses années. 1.
  • Page 45: Spécifications

    G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N SPÉCIFICATIONS Distorsion de fréquence (± 4 dB) 20 à 20 000 Hz Taux d’échantillonnage 44,1 kHz Suréchantillonnage 8 fois Longueur d’onde 780 nm Fréquence radio –...
  • Page 46 R E N S E I G N E M E N T S S U R L E S S E R V I C E S Pour plus de renseignements ou d’assistance, vous pouvez contacter le service des répa- rations d’etón en appelant au 1 (800) 872-2228 aux É.-U.
  • Page 47 R E N S E I G N E M E N T S S U R L E S S E R V I C E S (3) GRUNDIG/etón vous donnera un numéro d’autorisation de retour et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil.
  • Page 48 3520 Haven Ave., Redwood City, CA 94063 Phone 650-361-1611 • Fax 650-361-1724 Shortwave Hotlines: (US) 1-800-872-2228 (CN) 1-800-637-1648 www.grundigradio.com...

Table des Matières