Page 1
WE TAKE BUILDING AUTOMATION PERSONALLY MANUEL CORRIGO...
Page 2
MERCI D’AVOIR CHOISI REGIN ! Depuis sa création en 1947, Regin a mis au point et commercialisé des produits et des systèmes qui contribuent à améliorer le niveau de confort intérieur. Aujourd’hui, nous sommes un acteur important avec l’une des gammes les plus complètes du marché...
Table des matières 1 À propos de ce manuel........................7 Plus d’informations ......................7 2 Introduction – Corrigo.........................8 Écran ..........................8 Application tool et configuration du Corrigo................8 Interface web interne......................8 Comparaison entre les interfaces utilisateur ................9 3 Informations pour l’utilisateur final....................10 Écran, voyants LED et boutons...................10 3.1.1 Écran........................11 3.1.2...
Page 4
Table des matières 4.3.13 Consigne externe ....................69 4.3.14 Recyclage......................69 4.3.15 Sonde de température supplémentaire ..............70 Contrôle ventilateur ......................72 4.4.1 Généralités......................72 4.4.2 Types de contrôles de ventilateur ................77 4.4.3 Ventilation adaptée au besoin ................82 4.4.4 Contrôle ventilateur supplémentaire..............83 Contrôle des pompes......................84 4.5.1 Circuit de chauffage, chauffage à...
Page 6
Table des matières Chargement de l’application .................... 170 Annexe A Caractéristiques techniques ..................172 24 V ..........................172 A.1.1 Données générales ..................... 172 A.1.2 Ports de communication ..................172 A.1.3 Entrées et sorties....................172 230 V ..........................173 A.2.1 Données générales ..................... 173 A.2.2 Ports de communication ..................
Les fiches produits pour Corrigo Ardo et Corrigo Vido ✓ Les instructions pour Corrigo Ardo et Corrigo Vido ✓ Les listes des variables ✓ Tous les documents précités peuvent être téléchargés sur le site de Regin, http://www.regincontrols.fr. Corrigo manuel, Rev. B 7 (202)
être sous tension et le programme de régulation déjà choisi pour que la configuration puisse être réalisée. Des configurations prédéfinies peuvent être téléchargées au format atf sur le site web de Regin à l’adresse www.regincontrols.fr. Ces fichiers atf peuvent être ouverts avec le logiciel et chargés dans le régulateur.
Introduction – Corrigo Fig. 2-1 Écran d’accueil de l’interface web 2.4 Comparaison entre les interfaces utilisateur Plusieurs interfaces utilisateur peuvent être connectées au Corrigo. Conçus comme une interface pour l’utilisateur final, les écrans texte et l’écran tactile ED-T43L-V permettent d’afficher les valeurs actuelles et de régler les points de consigne, les programmes horaires et autres paramètres comme les limites des fonctions de régulation et PID.
Informations pour l’utilisateur final Informations pour l’utilisateur final 3.1 Écran, voyants LED et boutons Les régulateurs sont disponibles en deux plateformes différentes : Le Corrigo Vido 230 V doté de cinq boutons. ✓ Fig. 3-1 230 V Le Corrigo Ardo 24 V doté de sept boutons. ✓...
Informations pour l’utilisateur final 3.1.1 Écran L’écran de visualisation dispose de 4 lignes de 20 caractères chacune. Il est rétro-éclairé. Le rétro-éclairage est normalement éteint, mais s’allume dès que l’on appuie sur un bouton. Après un certain délai d’inactivité, le rétro-éclairage s’éteint de nouveau. 3.1.2 Voyants LED Sur les modèles 24 V, il y a deux voyants LED sur la façade avant, repérés par les symboles...
Informations pour l’utilisateur final 3.1.3 Résumé des fonctions des boutons 24 V (sept boutons) 230 V (cinq boutons) Fonctions Fonction en mode Alarme [▲][▼][►][◄] [▲][▼][►][◄] Boutons de navigation : ▲ Naviguer vers le haut dans les alarmes. ▲ Naviguer vers le haut. ▼...
Informations pour l’utilisateur final Régulateur de ventilation 5.0 01/08/2017 14:29 Système : Fonct. normal C : 22,0/R : 22.5°C C et R correspondent respectivement à la valeur de consigne et à la valeur réelle. Valeur réelle = la température mesurée à l’instant t. Valeur de consigne = la température configurée dans le régulateur.
Informations pour l’utilisateur final 3. La valeur indiquée par le curseur peut maintenant être modifiée des façons suivantes : Effacez le chiffre ou le caractère actuel à l’aide des boutons [C]/[▼►]. ✓ Utilisez les boutons [▲] et [▼] pour augmenter ou diminuer la valeur affichée. Les lignes de textes ✓...
Informations pour l’utilisateur final Le niveau Invité ne requiert pas de connexion, et permet seulement de faire des changements en mode ✓ de fonctionnement et donne accès, en lecture seulement, à un nombre limité de menus. Le niveau Opérateur donne accès aux mêmes fonctions que le niveau Invité, et permet, en plus, de ✓...
N N B B ! ! Si vous avez modifié puis oublié le mot de passe pour le niveau A A d d m m i i n n , vous pourrez obtenir un mot de passe temporaire auprès de Regin. La durée de validité de ce code est limitée à...
Informations pour l’utilisateur final Ventilation Autres fonctions Réglage horaires Historique alarmes Configuration Droits d’accès 3.5.1 Ventilation Le menu Ventilation compte six sous-menus : Réel/Consigne Contrôle de température Contrôle ventilateur Manuel/Auto Status Réel/Consigne Ce sous-menu permet de lire toutes les valeurs réelles des entrées configurées du régulateur. Pour plus d’informations, voir chapitre 5 Informations pour le spécialiste –...
Informations pour l’utilisateur final 3.5.2 Autres fonctions Ce sous-menu permet d’afficher la valeur réelle et de lire/d’écrire le point de consigne d’une boucle de régulation supplémentaire configurée. Pour plus d’informations, voir chapitre 5 Informations pour le spécialiste – Configuration. 3.5.3 Réglage horaires Le régulateur Corrigo possède une fonction d’horloge annuelle.
Page 19
Informations pour l’utilisateur final Début/Fin Fig. 3-3 Prog. horaire La figure ci-dessus montre un exemple d’états de créneaux. Il n’est pas possible que deux créneaux se chevauchent. Programme horaire : vitesse réduite, vitesse normale, vitesse boost Il y a 16 menus de réglage différents pour chaque programme horaire, deux pour chaque jour de la semaine plus deux pour les vacances.
Page 20
Informations pour l’utilisateur final Vitesse normale mardi Pér 1 : 00:00 – 09:00 Pér 2 : 00:00 – 00:00 Si les programmes horaires pour différentes vitesses se chevauchent, la vitesse boost sera prioritaire sur la vitesse normale, et la vitesse normale le sera sur la vitesse réduite. Programmes horaires supplémentaires Possibilité...
Page 21
Informations pour l’utilisateur final Paramètres (vitesse réduite et vitesse boost du ventilateur, programmes horaires supplémentaires) Unité Min. Max. Défaut Description Lundi Per.1 Début hh:mm 00:00 24:00 00:00 Début du créneau 1 le lundi. Lundi Pér 1 Arrêt hh:mm 00:00 24:00 00:00 Fin du créneau 1 le lundi.
Informations pour l’utilisateur final Paramètres Unité Min. Max. Défaut Description Vacances Pér 1 Début MM:JJ 01.01 31,12 0.00 Date de début de la période de vacances 1. Vacances Pér 1 Arrêt MM:JJ 01.01 31,12 0.00 Date de fin de la période de vacances 1. Vacances Pér 24 Début MM:JJ 01.01...
Informations pour l’utilisateur final L’état de l’alarme est indiqué en bas à gauche (4e ligne) de l’écran texte. Lorsque l’alarme est active et non acquittée, l’écran affiche un blanc en 4e ligne. Les alarmes actives qui ont été acquittées sont indiquées par la mention Acquittée.
Informations pour l’utilisateur final Température de soufflage ✓ Température de reprise ✓ Point de consigne principal ✓ Vitesse du ventilateur ✓ Récupération de froid/de chaleur ✓ Concentration en CO ✓ Humidité ✓ Signaux de ventilateur(s) ✓ Les flèches vers le haut et le bas peuvent être utilisées pour régler le point de consigne actuel, par exemple, pour la température ambiante ou de reprise en fonction du contrôle de température configuré.
Informations pour l’utilisateur final 1. Appuyez sur le symbole de connexion dans le coin supérieur droit pour ouvrir la fenêtre de connexion. 2. Sélectionnez le niveau utilisateur et utilisez le code PIN correspondant, comme indiqué au tableau ci- dessous : Niveau utilisateur Code PIN Admin...
Informations pour l’utilisateur final Fig. 3-7 Réglages des créneaux (périodes) N N B B ! ! Les réglages des programmes horaires se trouvent également dans le M M e e n n u u . 3.7.4 Points de consigne Il est possible de lire et de modifier les points de consigne à partir de l’interface web également. 1.
Page 27
Informations pour l’utilisateur final Fig. 3-8 Points de consigne dans l’interface web Corrigo manuel, Rev. B 27 (202)
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.1 Vue d’ensemble des fonctions Des fonctions de régulation et des fonctions d’entrées/de sorties analogiques et digitales peuvent être associées à ce régulateur. Certaines fonctions sont nécessaires, tandis que d’autres sont considérées comme facultatives.
Page 29
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions En mode contrôle d’ambiance ou contrôle de la température de reprise, il est possible d’utiliser un maintien de chauffage et/ou un maintien de rafraîchissement. Surventilation Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments principalement durant la nuit en utilisant l’air frais extérieur.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.2 Contrôle de température 4.2.1 Généralités Le Corrigo permet de choisir entre les modes de régulation suivants : 1. Soufflage 2. Soufflage + compensation T° extérieure 3. Ambiance + cascade 4. Reprise avec cascade soufflage 5.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions température de l’air de soufflage se trouve dans la zone neutre (NZ), les fonctions de chauffage et de refroidissement seront bloquées. Si la température de l’air de soufflage passe en dessous du point de consigne -NZ/2, alors le signal de chauffage sera actif jusqu’à...
Page 32
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Entrées requises pour le contrôle de soufflage Entrées et sorties Chemin du menu d’Applica- Réglages tion tool Configuration ► Entrées Température de soufflage ✓ Entrée physique analogiques ✓ ✓ Type de sondes ✓...
Page 33
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Soufflage + compensation T° extérieure Le point de consigne de la température de soufflage est ajusté en fonction de la température selon une loi de compensation composée de quatre points réglables (voir Fig. 4-2 Courbe de compensation de température ci- dessous).
Page 34
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-3 Chemin pour configurer et régler la fonction soufflage + compensation T° extérieure (suite) Fonctions Chemin du menu d'Applica- Variable Remarque tion tool Ordre des séquences en chauf- Configuration ► Fonctions ► fage/refroidissement Ordre des séquences en chauf- fage/en refroidissement...
Page 35
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Réglages et configuration pour la régulation de la fonction Ambiance + cascade Tableau 4-4 Chemin pour configurer et régler la fonction Ambiance + cascade Fonctions Chemin du menu d'Applica- Variable Remarque tion tool Régulation de la fonction Configuration ►...
Page 36
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-5 Chemin pour configurer et régler la fonction Reprise avec cascade soufflage (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Ajout de la sonde de tempéra- Configuration ► Fonctions ► Sonde de température de Oui/Non ture de reprise...
Page 37
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Ambiance (été) sinon soufflage + comp. Commutation en fonction du mode été entre contrôle du soufflage à température constante avec compensation de la température extérieure et régulation de la fonction Ambiance + cascade. Lorsque le mode été...
Page 38
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions cascade comme dans le mode de régulation 4 est activée. La fonction du mode été est utilisée pour changer les modes de régulation. Réglages et configuration pour la fonction Reprise (été) sinon soufflage Tableau 4-7 Chemin pour configurer et régler la fonction Reprise (été) sinon soufflage + comp.
Page 39
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Fig. 4-3 Courbe de compensation de température Tableau 4-8 Réglages par défaut de la courbe de compensation Température extérieure (°C) Point de consigne de la température d’ambiance Réglages et configuration pour le contrôle de la fonction Ambiance + compensation T° extérieure Tableau 4-9 Chemin pour configurer et régler la fonction Ambiance + compensation T°...
Page 40
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Entrées requises pour la fonction Ambiance + compensation T° extérieure Entrées Chemin du menu d’Applica- Réglages tion tool Configuration ► Entrées ✓ Température extérieure ✓ Entrée physique analogiques ✓ Température d’ambiance 1... ✓...
Page 41
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Réglages et configuration pour le contrôle de la fonction Reprise + compensation T° extérieure Tableau 4-11 Chemin pour configurer et régler la fonction Reprise + compensation T° extérieure Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool...
Page 42
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-12 Chemin pour configurer et régler la fonction Soufflage dépendant de reprise (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Ordre des séquences en chauf- Configuration ► Fonctions ► fage/refroidissement Ordre des séquences en chauf- fage/en refroidissement...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.3 Séquences de température Fig. 4-5 Configuration – Fonctions – Séquences La sortie du régulateur de soufflage correspond soit à une demande de chauffage soit à une demande de refroidissement, en fonction de la température de soufflage (supérieure ou inférieure au point de consigne). Cette demande est alors divisée en 10 séquences A à...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.3.1 Chauffage (séquence A) La séquence A est définie sur Chauffage par défaut, mais peut être modifiée. Types de chauffage Fig. 4-7 Chemin de sélection des types de chauffage Batterie à eau chaude Régulation Si une séquence est configurée en tant que batterie à...
Page 45
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-13 Réglages et configuration pour la batterie à eau chaude (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Plage de signal : Sortie analogique Configuration ► Sortie analo- gique ► Chauffage (séquence ✓...
Page 46
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Signal interne Bande proportionnelle 100 % Niveau d'alarme Sonde antigel Fig. 4-8 Protection antigel Tableau 4-15 Réglages et configuration pour la protection antigel Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Batterie à...
Page 47
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-16 Entrées requises pour la protection antigel Entrées Chemin du menu d’Applica- Réglages tion tool Configuration ► Entrées Température antigel batterie ✓ Type de sondes 1 à 3 analogiques ✓ Facteur de filtre ✓...
Page 48
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-17 Réglages et configuration pour le chauffage électrique Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Type de batterie chaude Chauffage électrique Configuration ► Fonctions ► Chauffage (séquence A) ou autre séquence configurée comme chauffage Surchauffe...
Page 49
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Entrées et sorties pour les types de batterie chaude Batterie à eau chaude Chauffage électrique Chauffage DX Sonde de protection antigel 1 à 3 (en option) Thermostat de protection antigel 1 à 3 pour batterie à eau chaude (en option) Surchauffe batterie électrique Contrôleur de débit (en option)
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.3.2 Échangeur (séquence B) La séquence B est définie sur Échangeur par défaut, mais peut être modifiée. La fonction échangeur de chaleur peut être configurée pour les cas suivants : Fig. 4-10 Types d’échangeurs possibles Échangeur rotatif Régulation La vitesse de rotation est contrôlée par signal analogique, séquences A à...
Page 51
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Réglages et configuration pour l’échangeur rotatif Tableau 4-20 Échangeur rotatif, réglages et configuration Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Configuration ► Fonctions ► Type d’échangeur Échangeur rotatif Échangeur (séquence B) ou autre séquence configurée comme échangeur Plage de signal :...
Page 52
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Si le signal d’entrée digitale Dégivrage échangeur est activé, l’échangeur est bloqué et le reste tant que ce signal demeure actif. Protection antigel Une sonde de dégivrage ou une sonde de température de rejet peut être utilisée comme système de prévention.
Page 53
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-21 Configuration et réglages pour l’échangeur à plaques (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Points de consigne de Ventilation ► Contrôle de ✓ Température marche/arrêt température température ► Échangeur échangeur (°C) ✓...
Page 54
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Contrôle de l’échangeur en fonction de la température extérieure Au lieu d’utiliser les séquences A à J comme commande analogique de l’échangeur de chaleur, il est possible de l’utiliser comme commande ToR en fonction de la température extérieure. Cette fonction est activée lors de la configuration de la sortie digitale Échangeur piloté...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-22 Configuration et réglages pour l’échangeur à liquide (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Points de consigne de Ventilation ► Contrôle de ✓ Température marche/arrêt température température ► Échangeur échangeur (°C) ✓...
Page 56
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-23 Réglages et configuration pour le refroidissement par eau Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Description tion tool Refroidissement par eau Configuration ► Fonctions ► Type de batterie froide Batterie froide (séquence C) ou autre séquence configurée comme batterie froide Sortie analogique...
Page 57
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Lorsque le refroidissement à détente directe est actif, la consigne du régulateur de soufflage est diminuée de 5 °C (valeur réglable) par rapport au point de consigne donné par le régulateur d’ambiance/de reprise. Cela permet d’éviter que le refroidissement à...
Page 58
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Lorsque trois étages de refroidissement à détente directe sont utilisés en mode binaire, l’effet de refroidissement est divisé en sept étapes. Par contre, le régulateur n’a toujours que quatre niveaux de blocage possibles.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-27 Réglages et configuration pour le blocage du refroidissement à détente directe lorsque la vitesse du ventilateur de soufflage est trop faible Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Blocage du refroidissement à...
Page 60
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-29 Réglages et configuration pour les registres de mélange Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Description tion tool Type de séquence Choix du contrôle de registre Configuration ► Fonctions ► Toute séquence Sortie analogique Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-31 Entrées et sorties Registres (suite) Registres Sortie analogique séquence X ✓ Séquence X PWM ✓ Séquence X augmenter/diminuer ✓ Démarrage séquence X 1. En fonction du mode de régulation 2. Selon le type de sorties de séquence Registre via Modbus Les registres suivants sont compatibles avec la communication Modbus : Belimo...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Il existe deux différentes fonctions de change-over avec deux signaux de sorties analogiques distincts, à savoir Change-over 1 et Change-over 2, qui sont utilisés pour le contrôle de change-over. Le basculement entre chauffage et refroidissement peut se faire de deux façons. Lorsque le contact est ouvert, la fonction commande le chauffage et lorsqu’il est fermé, elle commande le refroidissement.
Page 63
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Y1 = 1 Fig. 4-11 Exemple de séquenceur : 4 groupes de batterie chaude, 8 étapes (1:1:2:4) Tableau 4-34 Réglages et configuration des séquenceurs Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Description tion tool Choix du séquenceur Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.3.8 Fonction de maintien La fonction Maintien en température est généralement associée à la régulation de la température d’ambiance ou au contrôle de reprise. Contrôle de reprise Si le mode Contrôle de reprise est configuré, il faut alors installer une sonde d’ambiance. Maintien chauffage ou Maintien refroidissement se déclenche si la fonction Maintien en température a été...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Maintien chauffage Le maintien en température est utilisé lorsque la température d’ambiance devient inférieure à la valeur de départ (réglable entre 0 et 30 °C) (Ventilation ► Contrôle à la demande ► Maintien en température). Les ventilateurs tournent à...
Page 66
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions sonde extérieure et une sonde d’ambiance sont sélectionnées, le refroidissement par surventilation ne sera pas activé tant que les températures ne sont pas dans les intervalles de démarrage/d’arrêt. Après trois minutes (durée réglable), le régulateur vérifiera les conditions d’arrêt suivantes. Conditions d’arrêt : La température extérieure est supérieure à...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-37 Entrées et sorties pour le refroidissement par surventilation Entrées et sorties Sonde de température extérieure ou sonde de température d’air neuf Sonde d’ambiance ou sonde de reprise Refroidissement par surventilation 4.3.10 Récupération de froid Si la récupération du froid a été...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-41 Entrées et sorties pour la fonction de contrôle de l’enthalpie Entrées et sorties Sonde de T° extérieure/sonde de température d’air neuf Sonde d’humidité extérieure Sonde d’ambiance/de température de reprise Sonde d’humidité ambiante 4.3.12 Affichage du rendement de l’échangeur de chaleur Cette fonction calcule le rendement de l’échangeur de chaleur (en %) lorsque le signal de la sortie de la première séquence de l’échangeur est supérieur à...
Sonde de température de l’air rejeté à l’extérieur Sonde de température de rendement 4.3.13 Consigne externe Un potentiomètre de consigne externe, p. ex., Regin TBI-PT1000 ou TG-R4/PT1000, peut être utilisé. L’unité est connectée au signal d’entrée analogique Consigne de température externe. Tableau 4-44 Fonctions Chemin du menu d’Applica-...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.3.9 Surventilation). Ainsi, lorsque le registre de recyclage se ferme, les registres de reprise et de soufflage s’ouvrent et le ventilateur de reprise démarre. Le ventilateur de soufflage démarre également, s’il n’était pas encore actif.
Page 71
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-47 Réglages et configuration pour les sondes de température supplémentaires (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Changement du nom de la Configuration ► Entrées analo- Nom sonde T° supplémentaire sonde supplémentaire giques ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.4 Contrôle ventilateur 4.4.1 Généralités La vitesse variable d’un ventilateur est contrôlée par variateur de fréquence. La commande à vitesse variable repose sur une sortie analogique par ventilateur ou sur une communication Modbus pour contrôler un variateur de fréquence.
Page 73
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-48 Types de contrôles de ventilateur (suite) Pression constante reprise + soufflage La vitesse du ventilateur de reprise est commandée par un transmetteur de pres- esclave sion situé dans la gaine de reprise. Le ventilateur de soufflage n’est pas équipé d’un transmetteur de pression.
Page 74
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions La compensation peut être sélectionnée pour s’appliquer sur l’un des ventilateurs ou les deux, à une vitesse réduite, normale ou boost (ou les trois vitesses) ou uniquement en mode dégivrage. Lors de la configuration dans Application tool, vous pouvez sélectionner les réglages suivants pour la courbe de compensation : Tableau 4-49 Réglages et configuration pour la courbe de compensation 1, 2 ou 3 du ventilateur Fonctions...
Page 75
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Description tion tool Choix de la vitesse compensée Configuration ► Fonctions ► Vitesse compensée par la ✓ Aucune par la température Contrôle de température température ✓ Réduit ✓...
Page 76
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Application tool – Chemin de menu pour le contrôle de ventilateur Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Types de contrôles de Configuration ► Fonctions ► Types de contrôles de ventilateur Activation des fonctions ventilateur...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Sortie analogique, ventilateur Configuration ► Sorties analo- Plage de signal : de soufflage/reprise giques ► Ventilateur de souf- ✓ 0-10 V flage/de reprise ✓...
Page 78
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Pour les ventilateurs de reprise et de soufflage, il y a une valeur réglable individuellement pour les vitesses normale, réduite et boost. Pour changer la valeur de consigne de vitesse, il convient d’utiliser les programmes horaires ou les signaux d’entrées digitales (Marche forcée Réduit/Normal/Boost).
Page 79
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Points de consigne pour les Ventilation ► Contrôle ventila- ✓ Consigne vitesse réduite/ ventilateurs teur ► Ventilateurs normale/boost ventilateur soufflage (%, Pa, m ✓...
Page 80
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Manuel Le contrôle manuel du ventilateur est défini sous Ventilation ► Manuel/Auto. Les ventilateurs avec variateurs de fréquence peuvent être réglés pour tourner à une vitesse de rotation fixe. La vitesse de rotation est définie en utilisant un signal de sortie fixe (0 – 100 %). Une valeur de consigne individuelle est prévue pour les vitesses réduite, normale et boost.
Page 81
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions la place, la sortie du ventilateur de soufflage suit le signal de commande du ventilateur de reprise. Un facteur d’échelle peut être ajouté si les caractéristiques du ventilateur de soufflage ne sont pas les mêmes que celles du ventilateur de reprise.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-51 Réglages et configuration pour la fonction Ventilateurs multi-vitesses (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Délai Ventilation ► Contrôle ventila- Délai changement de vitesse teur ► Ventilateur de soufflage Délai Ventilation ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions s’arrêtent lorsque la concentration en CO chute à hauteur d’une valeur d’hystérésis réglable (par défaut : 160 ppm) sous la valeur de démarrage. Lorsque la fonction Contrôle à la demande est utilisée en même temps que les registres de mélange et que la concentration en CO dépasse la valeur de consigne, alors les registres contrôlés par une séquence avec la fonction CO...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-54 Réglages et configuration pour le contrôle ventilateur supplémentaire Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Choix du contrôle ventilateur Configuration ► Fonctions ► Contrôle ventilateur supplémen- supplémentaire Activation des fonctions taire (Non, 1, 2) Retour de marche et marche/ Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.5.2 Boucle échangeur, échangeurs à liquide La pompe de circulation de la boucle de l’échangeur se met en route lorsque le signal de sortie pour la séquence est supérieur à 0 V. La pompe est dotée d’une temporisation réglable.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.6 Contrôle des registres 4.6.1 Registres d’isolement Les registres d’isolement de l’air neuf et de l’air rejeté peuvent être pilotés par les sorties digitales ou bien être directement raccordés aux relais des vitesses normale, réduite et boost du ventilateur de soufflage de façon à...
Page 87
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 90° Fig. 4-13 Registres Lorsque le cycle de test est lancé, la sortie digitale Clapet coupe-feu est activée et commande la mise en mouvement des clapets. Le signal de l’entrée digitale Retour de position clapet coupe-feu doit alors permuter dans un laps de temps donné...
Page 88
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-59 Réglages et configuration des clapets coupe-feu (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Consigne vent. soufflage en Configuration ► Fonctions ► Consigne vent. soufflage en incendie/détection de fumée Incendie/Détection de fumée incendie/détection de fumée ✓...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-59 Réglages et configuration des clapets coupe-feu (suite) Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Sortie séquence en mode Configuration ► Fonctions ► Sortie séquence en mode incendie/détection fumée Séquences A à...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Configuration de la sonde d’air Configuration ► Entrées analo- Type de sondes neuf giques ► Température air neuf Sortie digitale : Démarrage Configuration ► Sorties digi- ✓...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions cette sortie d’être utilisée pour la déshumidification, et ce même s’il n’y a pas de demande de froid (signal de refroidissement du régulateur de température = zéro). N N B B ! ! Pour garantir une régulation de température efficace lorsque le refroidissement est utilisé pour la déshumidification, il faut s’assurer que la batterie froide est bien placée en premier dans le flux d’air.
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.9.1 Réglages et configuration pour le contrôle filtres Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Activation du contrôle filtres Configuration ► Fonctions ► Contrôle filtres (Oui/Non) Activation des fonctions Type de contrôles filtres Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-60 Réglages et configuration pour la marche forcée (relance) et l’arrêt externe Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Choix de la marche forcée Configuration ► Fonctions ► Marche forcée (Oui/Non) (relance) Activation des fonctions Choix de l’arrêt externe...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-63 Entrées et sorties pour les sorties d’horloge (suite) Entrées et sorties Réglages Chemin du menu d’Applica- tion tool Programme horaire supplémen- Configuration ► Sorties ✓ Contrôleur/Unité d’extension taire 3 digitales ✓...
Page 96
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions Tableau 4-64 Réglages et configuration pour la boucle supplémentaire Fonctions Chemin du menu d’Applica- Variable Remarque tion tool Choix de la boucle Configuration ► Fonctions ► Boucle supplémentaire Oui/Non supplémentaire Activation des fonctions Configuration de la boucle Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Descriptions des fonctions 4.14 Unité d’ambiance Une unité d’ambiance, ED-RUx, peut être configurée dans le menu Fonctions d'Application tool. Des unités d’ambiance avec ou sans écran, ou à écran tactile, sont également disponibles (voir les instructions et fiches produits des articles ED-RU...
être sélectionnées depuis l’écran de texte interne ou l’interface web, ou être téléchargées comme fichiers atf depuis la page web de Regin. Les fichiers atf peuvent être utilisés dans Application tool pour effectuer des modifications et des ajustements supplémentaires hors ligne.
Page 99
Fig. 5-1 Configurations prédéfinies dans l’interface web Configurations prédéfinies sous la forme de fichiers atf Des configurations prédéfinies peuvent être téléchargées au format atf sur le site web de Regin ( à l’adresse www.regincontrols.fr). Ces fichiers atf peuvent être ouverts dans Application tool et synchronisés dans le régulateur.
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.1.2 Application tool Application tool est utilisé pour configurer, surveiller et effectuer des modifications dans l’application. L’écran d’accueil présente une vue d’ensemble des fonctions disponibles. Pour une description des fonctions, reportez-vous au tableau 5-1 ci-dessous. Pour en savoir plus sur les réglages en matière de configuration et de ventilation, consultez le chapitre 5.5 Configuration –...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.2 Procédure pour la configuration et la mise en service du Corrigo 1. Commencez par configurer le régulateur dans Application tool ou l’interface web. Les deux interfaces utilisateur peuvent être utilisées de la même manière pour configurer le régulateur. Toutes les informations qui suivent reposent sur Application tool, mais s’appliquent également sur l’interface web.
Informations pour le spécialiste – Configuration 3. Chargez l’application dans le régulateur et procédez à la mise en service. L’application peut être chargée depuis l’interface web ou Application tool. Dans Application tool, accédez au menu Outils en haut de l’écran et sélectionnez Charger programme. N N B B ! ! Le régulateur et l’ordinateur doivent être reliés au même réseau.
Page 103
Informations pour le spécialiste – Configuration Menu de panneau d’affichage avant : Choisir la langue English N N B B ! ! Vous pouvez accéder à ce menu en maintenant le bouton [ [ O O K K ] ] appuyé au démarrage ou en appuyant quatre fois sur la touche [ [ ►...
Informations pour le spécialiste – Configuration Type 4, Titre, date heure, ventilation, mode ventil Régulateur de ventilation 5.0 01/08/2019 11:28 Système : Vitesse normale Deuxième ligne : Date et heure Troisième ligne : État de l’unité Type 5, Titre, date heure Régulateur de ventilation 5.0 01/08/2019 11:28 Deuxième ligne : Date et heure...
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-5 Port 1 et port 2 : Valeurs par défaut de la fonction Fonction Raccordement Format Vitesse EXOline Esclave Application tool or ou 9600 système SCADA EXOline Maître Transmetteurs de pression, 9600 unités d’extension, unités d’ambiance Modbus esclave Système SCADA via Modbus...
Le Corrigo peut être connecté au serveur cloud de ReginCLOUDigo pour permettre l’accès au régulateur depuis n’importe quel ordinateur. Définissez Actif sur Marche pour permettre la connexion à CLOUDigo. Découvrez-en plus sur CLOUDigo depuis la page web du site de Regin, à l’adresse www.regincontrols.fr. 5.3.6 Port écran...
Informations pour le spécialiste – Configuration Fonction Unité Température °C ou °F Débit /h, CFM, m /s ou l/s Pression Pa ou in.wg 5.3.8 Sauvegarder et restaurer Il est possible d’enregistrer tous les réglages dans un espace de mémoire distinct du régulateur et de procéder à...
Informations pour le spécialiste – Configuration Le régulateur utilise les adresses PLA ELA lors de la connexion à Application tool et lorsque plusieurs régulateurs sont connectés à un réseau. Application tool utilise normalement les adresses PLA = 254 et ELA = 254, de sorte que si une adresse est modifiée, la nouvelle adresse doit également être saisie dans Application tool.
Informations pour le spécialiste – Configuration Il est possible de modifier le nom de l’équipement dans le champ Nom Fig. 5-6 Liste des équipements 5.4.1 Ventilateur (Modbus) Le Corrigo est uniquement compatible avec des ventilateurs avec variateur de fréquence et communication Modbus.
5.4.3 Transmetteur de pression (Modbus/EXOline) Le transmetteur de pression différentielle de Regin Presigo peut être raccordé au régulateur. Deux générations de Presigo sont disponibles (PDT et PTDX) et sont équipées d’un ou de deux transmetteur(s) de pression. Le système Presigo peut être configuré comme une unité d’extension (1…10) (sous Configuration ►...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.4.6 Récepteur sans fil (Modbus) Pour pouvoir utiliser les transmetteurs sans fil et sondes/capteurs dans l’installation, un récepteur sans fil doit être relié au Corrigo. Il existe deux récepteurs disponibles, avec différentes quantités de sondes/capteurs à brancher.
Page 112
Informations pour le spécialiste – Configuration Contrôle température Fig. 5-7 Contrôle température Tableau 5-10 Contrôles température Application Description Plus d’informations Air de soufflage La sortie du régulateur de soufflage corres- Description de la fonction : chapitre pond soit à une demande de chauffage soit Contrôle de soufflage à...
Page 113
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-10 Contrôles température (suite) Application Description Plus d’informations Ambiance (été) sinon soufflage Commutation entre régulation de la tempé- Description de la fonction : chapitre rature d’ambiance et contrôle du soufflage Ambiance (été) sinon soufflage + comp. à...
Page 114
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-11 Types de contrôles de ventilateur (suite) Application Description Plus d’informations Externe Utilisez le réglage externe si vous disposez d’un Description de la fonction : chapitre Externe dispositif externe qui contrôle la vitesse du venti- lateur (p.
Page 115
Informations pour le spécialiste – Configuration Vitesses ventilateurs Un ventilateur à vitesse variable est le seul type de ventilateurs qui fonctionne avec le Corrigo. Il peut être réglé à une vitesse réduite, normale ou boost. Le choix de la vitesse du ventilateur définit les entrées/sorties et programmes horaires qui seront actifs dans la configuration.
Page 116
Informations pour le spécialiste – Configuration Contrôle CO Dans les bâtiments à charges variables, les vitesses des ventilateurs et/ou le positionnement des registres de mélange peuvent être contrôlés en fonction de la qualité de l’air mesurée avec un transmetteur de CO Avec la fonction CO , il est possible de démarrer et d’arrêter les ventilateurs, de compenser la vitesse des ventilateurs et, en combinaison avec le registre de mélange, de laisser rentrer plus d’air extérieur en fonction...
Page 117
Informations pour le spécialiste – Configuration Pour en savoir plus sur le refroidissement par surventilation, voir chapitre 4.3.9 Surventilation. Entrées et sorties Sonde de température extérieure ou sonde de température d’air neuf Sonde d’ambiance ou sonde de reprise Refroidissement par surventilation Recyclage La fonction de recyclage permet de redistribuer l’air dans la pièce en utilisant le ventilateur de soufflage.
Page 118
Informations pour le spécialiste – Configuration Pour en savoir plus sur la boucle supplémentaire, voir 4.13 Boucle supplémentaire. Incendie/Détection de fumée Les clapets coupe-feu sont normalement configurés pour s’ouvrir en cas d’alarme incendie, mais peuvent être réglés pour rester normalement ouverts à la place. Il est possible de configurer la vitesse des ventilateurs en mode incendie.
Page 119
Informations pour le spécialiste – Configuration Marche forcée Les entrées digitales pour la marche forcée peuvent être utilisées pour forcer l’unité à démarrer à vitesse réduite, normale ou boost indépendamment de ce que dit le programme horaire (mode de fonctionnement sur Arrêt.
Page 120
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.5.2 Séquences Fig. 5-8 Application Tool – Configuration – Fonctions Dix séquences (A à J) peuvent être configurées dans le Corrigo. Chaque séquence aura ses propres réglages PID et un signal de sortie digitale PWM (modulation de largeur d’impulsion). Les types de séquences configurables sont les suivants : Inutilisé...
Page 121
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-13 Autres séquences Application tool Autres réglages Remarque Choix libre Type de séquence Chauffage Type de batterie chaude ✓ Inactif ✓ ✓ Électrique ✓ DX (détente directe) Type de protection antigel ✓ Aucune ✓...
Page 122
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-14 Autres séquences (suite) Application tool Autres réglages Remarque Type d’indication de pompe ✓ Aucune ✓ Alarme ✓ Retour de marche Sorties digitales Oui/Non Durée de fonctionnement actionneur (s) Accessible en écriture. Par défaut : 255 s Période de référence PWM (s) Accessible en écriture.
Page 123
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-16 Autres séquences Application tool Autres réglages Remarque Choix libre Type de séquence Registre Sorties digitales Oui/Non Durée de fonctionnement actionneur (s) Accessible en écriture. Par défaut : 255 s Période de référence PWM (s) Accessible en écriture.
Page 124
Informations pour le spécialiste – Configuration L’ordre de démarrage de chauffage affiche uniquement les séquences qui peuvent fonctionner pour le chauffage, telles que : Batterie de chauffage ✓ Échangeur ✓ Registre ✓ Compensation consigne de ventilation ✓ L’ordre de démarrage de chauffage affiche uniquement les séquences qui peuvent fonctionner pour le chauffage, telles que : Batterie froide ✓...
Page 125
Informations pour le spécialiste – Configuration l’unité démarre. Le réglage par défaut est Chauffage 2, ce qui signifie que le contrôle démarre à 100 % pour la séquence de chauffage 2, soit la batterie chaude dans la configuration par défaut. Tableau 5-18 Réglages de séquence Application tool Autres réglages...
Page 126
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-19 Contrôle de température (suite) Application tool Autres réglages Remarque Sonde de T° dégivrage ✓ Sonde dégivrage ✓ Température de rejet Vitesse reprise en dégivrage si arrêt ✓ Auto soufflage ✓ Réduit ✓ Normal ✓...
Page 127
Informations pour le spécialiste – Configuration Application tool Autres réglages Remarque Calcul débit échangeur au soufflage Accessible en écriture facteur X Calcul débit échangeur en reprise facteur Accessible en écriture Le facteur K est généralement imprimé sur le ventilateur Calcul débit échangeur en reprise facteur Accessible en écriture Consigne débit externe Oui/Non...
Page 128
Informations pour le spécialiste – Configuration Fonction de maintien Cette fonction permet de définir si le ventilateur de reprise va fonctionner ou non pendant le maintien en température. La fonction Maintien en température est généralement associée à la régulation de la température d’ambiance ou au contrôle de reprise.
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.5.5 Contrôle d’humidité Il est possible d’utiliser soit l’humidification, soit la déshumidification soit une combinaison des deux. Pour en savoir plus sur la fonction de contrôle d’humidité, voir chapitre 4.8 Contrôle d’humidité. Application tool Autres réglages Remarque Séquence de déshumidification...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.5.8 Puits canadien Pilotage de registres permettant d’introduire l’air neuf via un puits canadien si besoin (nécessite une sonde extérieure). Choisissez si le Puits canadien doit être actif pendant le refroidissement par surventilation. Pour en savoir plus sur le puits canadien, voir respectivement chapitre 4.7 Puits canadien et chapitre 4.3.9 Surventilation.
Informations pour le spécialiste – Configuration Application tool Autres réglages Remarque Sorties alarme de synthèse[1]1 DO : ✓ Aucune ✓ Alarmes A ou B ✓ 2 DO : Alarmes A et alarmes B ✓ 2 DO : Alarmes A et alarmes B ou C Marche surventilation Oui/Non Sortie signal analogique...
Informations pour le spécialiste – Configuration Pour en savoir plus sur les alarmes, voir chapitre 3.6 Gestion des alarmeset chapitre Annexe D Liste des alarmes 5.6 Configuration – Entrées et sorties N’importe quel signal de commande peut être relié à n’importe quelle entrée/sortie. La seule restriction étant qu’un signal digital ne peut pas être lié...
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-20 Entrées analogiques (suite) Variable Réglages Remarque Valeur min. (°C) Accessible en écriture (par défaut 0) Valeur max. (°C) Accessible en écriture (par défaut 100) Facteur de filtre Accessible en écriture (par Le facteur de filtre est l’amortissement que vous voulez que le défaut 0,2) programme applique afin de réduire l’influence de potentielles fluctua- tions de signal sur l’entrée de la sonde.
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-21 Entrées digitales (suite) Variable Réglages Remarque Mode ✓ Arrêt ✓ Manuel ✓ Auto Valeurs actuelles (° Lecture seule 5.6.3 Sorties analogiques, AO Voir Annexe C Listes des entrées et sorties pour une liste complète des entrées et des sorties. A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t ! ! La configuration d’une sortie physique à...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.8 Ventilation N N B B ! ! Tous les menus d'Application tool sont adaptatifs, ce qui signifie qu’ils s’adaptent à la fonction/à l’application que vous choisissez de configurer. Par conséquent, tous les éléments de menu sont dispo- nibles pour toutes les applications.
Page 137
Informations pour le spécialiste – Configuration Contrôleur d’ambiance Tableau 5-25 Points de consigne pour le contrôle d’ambiance Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Température d’ambiance (°C) Décalage de consigne (°C) Décalage consigne vitesse réduite (°C) Décalage consigne vitesse haute (° Consigne d’ambiance actuelle (°C) -20/150 Consigne de température ambiante...
Page 138
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-26 Points de consigne pour le contrôle de reprise (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Temp extérieure, point X4 (°C) -40/40 Consigne, point Y4 (°C) 10/40 Sortie du régulateur (%) Contrôleur de soufflage Tableau 5-27 Points de consigne pour le contrôle de soufflage Variable Valeur par...
Page 139
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-28 Points de consigne pour le contrôle d’humidité (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Consigne d’humidité ambiante/ 0/100 reprise (%HR) Signal de commande humidité (%) Tableau 5-29 Points de consigne du contrôle CO Variable Valeur par Min./Max.
Page 140
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-30 Points de consigne pour les ventilateurs (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Consigne vitesse boost ventilateur 3000 0/40000 soufflage (m Consigne vitesse boost ventilateur 3000 0/40000 reprise (m Ventilateur de soufflage Tableau 5-31 Points de consigne pour le ventilateur de soufflage Variable Valeur par...
Informations pour le spécialiste – Configuration Contrôleur d’étage 1 et 2 Tableau 5-33 Points de consigne pour le contrôleur d’étage 1 et 2 Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Étage binaire actuel Protection antigel Tableau 5-34 Points de consigne pour la protection antigel Variable Valeur par Min./Max.
Page 142
Informations pour le spécialiste – Configuration Contrôleur d’étage 1 et 2 Pour en savoir plus sur la fonction du contrôleur d'étages, voir chapitre 4.3.7 Séquenceur. Tableau 5-37 Points de consigne pour le contrôleur d’étage 1 et 2 Variable Valeur par Min./Max.
Page 143
Informations pour le spécialiste – Configuration Échangeur Pour en savoir plus sur les échangeurs, voir chapitre 4.3.2 Échangeur (séquence B). Tableau 5-39 Points de consigne pour l’échangeur Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Tempo démarrage échangeur (s) 0/3600 Durée échangeur à 100% au 0/3600 démarrage (s) Délai d’alarme au démarrage (s)
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-41 Points de consigne pour le mode été (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Mois arrêt mode été 1/12 Température extérieure passage 0/99 mode été/hiver (°C) Hystérésis température extérieure 0/99 passage mode été/hiver (°C) 5.8.3 Contrôle ventilateur [Application tool ►...
Page 145
Informations pour le spécialiste – Configuration Ventilateur de soufflage Tableau 5-43 Points de consigne pour le ventilateur de soufflage Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Délai au démarrage (s) 0/3600 Délai à l’arrêt (s) 0/3600 Vitesse pendant l’arrêt (%) 0/100 Délai changement de vitesse (s) 0/60...
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-45 Points de consigne pour la SFP (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut SFP moyen/mois Perte variateur de fréquence Compensation ventilateur courbe 1, 2 et 3 Pour en savoir plus sur la compensation de ventilation, voir chapitre Courbe de compensation. Tableau 5-46 Points de consigne pour les courbes de compensation de ventilation 1, 2 et 3 Variable Valeur par...
Page 147
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-48 Points de consigne pour le recyclage Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut Consigne en recyclage (°C) -20/150 Décalage consigne en recyclage (° 0/50 Passer en air extérieur si T° 10/50 ambiante > (°C) Registre air neuf ouvert Surventilation Pour en savoir plus sur le refroidissement par surventilation, voir chapitre 4.3.9 Surventilation.
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-50 Points de consigne pour le maintien en température (suite) Variable Valeur par Min./Max. Remarque Lire/Écrire défaut T° ambiante pour arrêt refroidisse- 10/40 ment (°C) Consigne refroidissement (°C) -20/150 5.8.5 Incendie/Détection de fumée [Application tool ►...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.8.7 Contrôleurs PID [Application tool ► Ventilation ► Contrôleurs PID] Tableau 5-53 Points de consigne pour le contrôle PID Variable Valeur par Valeur par Valeur par défaut Temps Lire/Écrire défaut Bande défaut Temps de dérivation (s) proportionnelle d’intégration (s) Contrôleur d’ambiance...
Page 150
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-54 Réglages pour l’unité de traitement d’air (suite) Variable Possibilités Remarque Mode veille ✓ Marche ✓ Arrêt Commande supervision ✓ Arrêt ✓ Réduit ✓ Normal ✓ Boost ✓ Stop ✓ Arrêt avec mode maintien ✓...
Page 151
Informations pour le spécialiste – Configuration Séquences A à J analogiques Tableau 5-57 Réglages pour les séquences A à J analogiques Variable Possibilités Remarque Mode ✓ Arrêt ✓ Manuel ✓ Auto Réglage manuel (%) Accessible en écriture Sortie du régulateur (%) Lecture seule Change-over 1 et 2, Ventilateur de soufflage, Ventilateur de reprise, Contrôle d’humidité, Contrôleur d’étage 1 et 2, Sortie température...
Page 152
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-61 Réglages pour les registres Variable Possibilités Remarque Mode ✓ Arrêt ✓ Manuel ✓ Auto Démarrage Lecture seule Alarmes Alarme synthèse 1 ✓ Alarme synthèse 2 ✓ Sortie alarme ✓ Tableau 5-62 Réglages pour les alarmes Variable Possibilités Remarque...
Informations pour le spécialiste – Configuration Indication de fonctionnement Tableau 5-66 Réglages pour la fonction Indication de fonctionnement Variable Possibilités Remarque Mode ✓ Arrêt ✓ Manuel ✓ Auto Démarrage Lecture seule Démarrage contrôle d’humidité Tableau 5-67 Réglages pour la fonction Démarrage contrôle d’humidité Variable Possibilités Remarque...
Informations pour le spécialiste – Configuration Unité de traitement d’air ✓ Mode actuel ✓ Mode programmation horaire ✓ Arrêt externe ✓ Marche forcée ✓ Temps restant en relance (min) ✓ Mode manuel écran externe ✓ Mode manuel écran externe, temps restant (s) ✓...
Informations pour le spécialiste – Configuration Tableau 5-72 PID Variable Valeur par Min./Max. Description Lire/Écrire défaut Bande proportionnelle (°C) 0/1000 Temps d’intégration (s) 0/9999 Temps de dérivation (s) 0/9999 Tableau 5-73 Manuel/Auto Variable Possibilités Remarque Mode du régulateur ✓ Arrêt ✓...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.11 Contrôle horaire Le régulateur Corrigo possède une fonction d’horloge annuelle. En d’autres termes, il permet une programmation hebdomadaire avec des périodes de vacances pour toute l’année. L’horloge passe automatiquement à l’heure d’été/hiver. Il est possible de régler des programmes horaires différents pour chaque jour de la semaine plus un programme horaire spécifique pour les jours fériés et les vacances.
Informations pour le spécialiste – Configuration Début/Fin Fig. 5-11 Prog. horaire La figure ci-dessus montre un exemple d’états de créneaux. Il n’est pas possible que deux créneaux se chevauchent. Les programmes horaires pour les jours fériés/vacances sont prioritaires sur les autres. Pour un fonctionnement continu sur 24 h, réglez un créneau (ou une tranche horaire) sur 00:00 –...
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.11.2 Calendrier de vacances L’opérateur peut définir des périodes spécifiques de fonctionnement ou de vacances durant l’année. Pendant ces périodes, les paramètres du programme hebdomadaire ne s’appliquent pas. Le calendrier des vacances comprend 24 créneaux. Toutes les périodes de vacances fonctionnent avec un programme journalier spécifique avec maximum quatre créneaux.
Page 159
Informations pour le spécialiste – Configuration Libellé de l’alarme Le libellé des alarmes affiché à l’écran en cas d’alarme peut être modifié avec Application tool ou l’interface web. Fonction d’arrêt Pour chaque alarme, il y a la possibilité de choisir si le déclenchement de l’alarme doit entraîner l’arrêt de la CTA ou non.
Informations pour le spécialiste – Configuration 5.13 Démarrage et arrêt du Corrigo 5.13.1 Conditions de marche et d’arrêt selon l’ordre des priorités L’unité démarre et s’arrête en fonction des conditions suivantes, dans l’ordre indiqué ci-dessous : 1. Arrêt pour entretien 2.
Informations pour le spécialiste – Configuration 1. Si le régulateur est configuré pour fonctionner avec la batterie de chauffage à eau et est relié à une sonde de température extérieure, et que la température extérieure est inférieure à une température configurable (chauffage au démarrage lorsque la température extérieure est inférieure à...
N N B B ! ! Assurez-vous que la polarité soit correcte. La pile de rechange est de type CR2032. 5.14.2 Modèles en 230 V (230 V) Il est déconseillé aux utilisateurs d’ouvrir les modèles en 230 V. Veuillez contacter Regin pour changer la pile.
Informations pour l’installateur Informations pour l’installateur 6.1 Installation 6.1.1 24 V (24 V) Le régulateur peut être installé dans un coffret au standard DIN (au moins 9 modules), dans une armoire équipée de rail DIN ou en façade d’armoire ou autre panneau de contrôle. Fig.
Page 164
Informations pour l’installateur Fig. 6-2 Exemple de câblage Entrées et sorties 24 V 24 V La liste des entrées et des sorties qui se trouve à l’Annexe C Listes des entrées et sorties vous permettra de connaître les entrées et sorties dont vous aurez besoin de configurer pour votre application. Entrées analogiques Les entrées analogiques doivent toutes être reliées à...
Page 165
Informations pour l’installateur Pour fonctionner comme une entrée digitale, une entrée universelle configurée doit, comme toutes les entrées digitales, être reliée au C+ de la borne 4. Elle ne doit être connectée qu’à des contacts secs. Sorties analogiques Les sorties analogiques doivent être raccordées à la borne AGND. Toutes les sorties analogiques peuvent être configurées individuellement avec l’un des signaux de sortie suivants : 0 à...
Page 166
Informations pour l’installateur Fig. 6-4 Tension d’alimentation 24 V DC et relais 24 V DC Fig. 6-5 Tension d’alimentation 24 V AC et relais 24 V DC Fig. 6-6 Tension d’alimentation 24 V DC et relais 24 V AC 166 (202) Corrigo manuel, Rev.
Informations pour l’installateur 6.1.2 230 V (230 V) Le régulateur peut être installé dans un coffret au standard DIN (au moins 9 modules), dans une armoire équipée de rail DIN ou en façade d’armoire ou autre panneau de contrôle. Les modèles en 230 V (230 V) peuvent également être montés directement sur un mur.
Informations pour l’installateur Entrées digitales Les entrées digitales doivent toutes être reliées à un commun (Gnd). Entrées universelles Une entrée universelle peut être configurée pour fonctionner soit comme une entrée analogique, soit comme une entrée digitale. Lorsqu’une entrée universelle est configurée comme entrée analogique, elle peut être utilisée avec des sondes de température PT1000/Ni1000.
être sous tension et le programme de régulation déjà choisi pour que la configuration puisse être réalisée. Des configurations prédéfinies peuvent être téléchargées au format atf sur le site web de Regin à l’adresse www.regincontrols.fr. Ces fichiers atf peuvent être ouverts avec le logiciel et chargés dans le régulateur.
Informations pour l’installateur Fig. 6-10 Écran d’accueil de l’interface web 6.3 Chargement de l’application Réinitialisez le régulateur (sous tension) en appuyant sur le bouton, par exemple à l’aide d’un trombone. Fig. 6-11 Réinitialisation du régulateur 170 (202) Corrigo manuel, Rev. B...
Page 171
Informations pour l’installateur Chargez l’application dans le régulateur et procédez à la mise en service. L’application est chargée depuis Application tool. Dans Application tool, accédez au menu Outils en haut de l’écran et sélectionnez Recharger le régulateur. N N B B ! ! Le régulateur et l’ordinateur doivent être reliés au même réseau. Corrigo manuel, Rev.
Caractéristiques techniques Annexe A Caractéristiques techniques A.1 24 V A.1.1 Données générales Tension d'alimentation 24 V AC ±15 %, 50…60 Hz ou 21…36 V DC Puissance absorbée VoirTableau B-2 à l’Annexe B Vue d’ensemble des modèles Température ambiante 0…50 °C Humidité...
Caractéristiques techniques A.2 230 V A.2.1 Données générales Tension d'alimentation 85…265 V AC, 50/60 Hz Puissance absorbée VoirTableau B-4 à l’Annexe B Vue d’ensemble des modèles Température ambiante 0…50 °C Humidité ambiante HR max. 95 % Température de stockage -20…70 °C Indice de protection IP20, IP40 seulement en cas de montage en façade d’armoire Sauvegarde de la mémoire...
Vue d’ensemble des modèles Annexe B Vue d’ensemble des modèles B.1 24 V – Vue d’ensemble des modèles Tableau B-1 24 V et unités d’extension (24 V) Tension Description 24 V Régulateur Ardo avec un port RS485 et un port TCP/IP VCA152DW-4 VCA152W-4 VCA283DW-4...
Page 175
Vue d’ensemble des modèles * Les entrées universelles peuvent être configurées pour fonctionner soit comme sorties analogiques, soit comme sorties digitales. ** peut être configurée soit en entrée analogique, soit en sortie analogique (0…10 V DC). Corrigo manuel, Rev. B 175 (202)
Listes des entrées et sorties Annexe C Listes des entrées et sorties Les listes ci-dessous sont prévues pour être utilisées pendant la mise en service. Elles permettent d’identifier facilement les différentes fonctions des entrées/sorties. La colonne de gauche contient le nom du signal d’entrée/de sortie, celle du milieu donne le nom du signal correspondant dans l’Application tool, et celle de droite contient le texte affiché...
Listes des entrées et sorties ✓ ✓ Nom dans Application tool Description Transmetteur d’humidité d’air soufflé (%HR) Humidité air soufflé Transmetteur d’humidité d’air extérieur (%HR) Humidité extérieure Température boucle supplémentaire Température de boucle supplémentaire Signal de contrôle externe VAS (%) Contrôle externe ventilateur de soufflage Signal de contrôle externe VAR (%)
Listes des entrées et sorties ✓ ✓ Nom dans Application tool Description Arrêt externe Arrêt externe Acquitter toutes les alarmes Acquittement d’alarme Contrôleur de débit Contrôleur de débit Dégivrage échangeur Dégivrage échangeur Rotation échangeur Alarme échangeur rotatif Thermostat de protection antigel Protection antigel Démarrage de la fonction de recyclage Marche/(Arrêt) recyclage...
Listes des entrées et sorties C.4 Sorties analogiques ✓ ✓ Nom dans Application tool Description Sortie séquence A (%) Séquence A Sortie séquence B (%) Séquence B Sortie séquence C (%) Séquence C Sortie séquence D (%) Séquence D Sortie séquence E (%) Séquence E Sortie séquence F (%) Séquence F...
Page 180
Listes des entrées et sorties ✓ ✓ Nom dans Application tool Description Démarrage pompe séquence H Pompe séquence H Démarrage pompe séquence I Pompe séquence I Démarrage pompe séquence J Pompe séquence J Séquence A PWM Séquence A PWM Séquence B PWM Séquence B PWM Séquence C PWM Séquence C PWM...
Liste des alarmes Annexe D Liste des alarmes Les libellés des alarmes ainsi que les niveaux de priorité et délais ci-dessous correspondent aux réglages d’usine. Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Défaut ventilateur de soufflage 120 s Défaut ventilateur de soufflage 1 Défaut ventilateur de soufflage 120 s...
Page 183
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Alerte ventilateur soufflage 2 Message d'alerte du variateur de fréquence VAS 2 via communi- cation Modbus Alerte ventilateur soufflage 3 Message d'alerte du variateur de fréquence VAS 3 via communi- cation Modbus Alerte ventilateur soufflage 4 Message d'alerte du variateur de...
Page 184
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Défaut séquence-E Défaut séquence-E Défaut séquence-F Défaut séquence-F Défaut séquence-G Défaut séquence-G Défaut séquence-H Défaut séquence-H Défaut séquence-I Défaut séquence-I Défaut séquence-J Défaut séquence-J Alarme filtre soufflage 180 s COURBE Activation de l’alarme «...
Page 185
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Alarme supplémentaire 7 Alarme supplémentaire 7 active sur entrée digitale Alarme supplémentaire 8 Alarme supplémentaire 8 active sur entrée digitale Alarme supplémentaire 9 Alarme supplémentaire 9 active sur entrée digitale Alarme supplémentaire 10 Alarme supplémentaire 10 active...
Page 186
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Protection antigel alarme 2 Arrêt rapide La température de la protection antigel 2 est inférieure à la limite Protection antigel alarme 3 Arrêt rapide La température de la protection antigel 3 est inférieure à...
Page 187
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Ctrl manuel pompe chauffage Pompe de circulation de la boucle de chauffage en contrôle manuel Ctrl manuel pompe échangeur Pompe de circulation de l’échan- geur en contrôle manuel Ctrl manuel pompe Pompe de circulation de la refroidissement...
Page 188
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Erreur sonde T° ambiance 4 Défaut de la sonde connectée Erreur sonde T° ambiance 5 Défaut de la sonde connectée Erreur sonde T° ambiance 6 Défaut de la sonde connectée Erreur sonde T°...
Page 189
Liste des alarmes Libellé de l’alarme Priorité Délai Limite Action par Description défaut Err. sonde press. filtre reprise Défaut de la sonde connectée Erreur sonde de T° rendement B Défaut de la sonde connectée Défaut de communication Erreur de communication avec un équipement connecté...
Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur Annexe F Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur Les systèmes sont compatibles avec les variateurs de fréquence et ventilateurs EC suivants : Vacon NXL ✓...
Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur Fréquence (Hz) ✓ Puissance (kW) ✓ Courant (A) ✓ Puissance accumulée (kWh) ✓ F.2 Lenze Aucun réglage nécessaire. Les variateurs de fréquence Lenze sont contrôlés par Modbus. Différentes informations (communication, alarmes etc.) peuvent être lues. Les signaux suivants peuvent être lus/saisis à...
Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur Paramètre Description Valeur de réglage Valeur H5-01 (0 x 425) Adresse esclave Ventilateur de soufflage Ventilateur de reprise H5-07 (0 x 42B) Contrôle RTS 1 (activation) Activation de RS485 o1-03 (0 x 502) Unités de référence de 0-100 %...
Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur RJ45 Connecté à 2 (orange) B sur Port 1 ou Port 2 7 (blanc/marron) A sur Port 1 ou Port 2 F.4.1 Résistance de fin de ligne En présence d’une résistance de fin de ligne, elle doit se connecter entre RJ45:1 (blanc/orange) et ✓...
Variateurs de fréquence et régulateurs EC pour les échangeurs de chaleur Les signaux suivants peuvent être lus/saisis à partir du variateur de fréquence : Adresse Registre Modbus Facteur d’échelle Modèle 30003,40003 Référence de vitesse FB (SP) 30005,40005 Mot de commande FB 0 = Arrêt 3 = Marche 30015,40015...
Page 202
SIÈGE SOCIAL Regin France • Adresse de visite : 32 rue Delizy - Hall 3, 93694 PANTIN Cedex, France Tél: +33 (0) 1 41 83 02 02 • info@regin.fr • www.regincontrols.fr...