Page 1
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS - ANLEITUNG ISTRUZIONI - INSTRUÇÕES - NÁVOD K POUŽITÍ - UTASÍTÁSOK NÁVOD NA POUŽITIE - INSTRUKCJA...
Page 3
1 - Soporte interno rígido de protección de la espalda y cabe- za del bebé. 2 - Tirantes pectorales acolchados y ajustables al tamaño del bebé y de diseño cruzado a la espalda. 3 - Bolsillo frontal 4 - Bolsillo lateral 1 - Suport intern rígid de protecció...
Page 4
4 - Poche latérale 1 - Interne, feste Schutzabstützung für den Rücken und Kopf des Babys. 2 - Gepolsterte und auf die Größe des Baby einstellbare Brustgurte mit Kreuzdesign auf dem Rücken. 3 - Vordertasche. 4 - Seitentasche 1 - Supporto interno di protezione della schiena e della testa del bebè...
Page 5
s překřížením na zádech. 3 - Čelní kapsička. 4 - Boční kapsa 1 - Belső merev védőszerkezet, ami óvja a baba hátát és fe- jét. 2 - Párnázott tartópántok, amiket be lehet állítani a baba mé- retének megfelelően, a hátrészen pedig keresztezett megol- dás.
Page 6
Ajuste del arnés al crecimiento del niño / Ajust de l’ar- nes al creixement del nen / Adjusting the harness to fit the child’s growth / Ajustement du harnais selon la taille de l’enfant / Anpassung des leibgurts an das wachstum des kindes / Regolazione dell’imbragatura in base alla crescita del bambino / Ajuste do arnês ao crescimento do bebé...
Page 7
Montaje del mochi / Muntatge del mochi / Fitting the mo- chi / Montage du mochi / Aufbau des rucksacks mochi / Montaggio del mochi / Montagem do mochi / Nasaze- ní klokanky / A mochi összeszerelése / Použitie mochi / Montaż...
Page 9
INSTRUCCIONES DE LAVADO El tejido se puede limpiar utilizando un detergente suave con agua caliente. El empleo de lejías, disolventes o detergentes fuertes puede dañar el tejido. INSTRUCCIONS DE RENTAT El teixit es pot netejar amb un detergent suau amb aigua ca- lenta.
Page 10
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM O tecido pode ser lavado utilizando um detergente suave com água quente. A utilização de lixívias, dissolventes ou de- tergentes fortes pode danificar o tecido. NÁVOD K PRANÍ Látku lze prát jemným pracím práškem a teplou vodou. Ne- používejte rozpouštědla, louh ani silné...
Page 11
IMPORTANTE! MANTENER PARA FUTURAS REFEREN- CIAS PARA BEBES DE 3,5 A 9 KGS. Homologada segun la norma: en 13209-2:2015 ADVERTENCIA: Su equilibrio puede verse afectado adversa- mente por su movimiento y el de su hijo. ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando se doble hacia de- lante o hacia atras.
Page 12
ting activities. IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE RÉFÉRENCE FU- TURE POUR BÉBÉS DE 3,5 À 9 KILOS Homologué suivant la norme: en 13209-2:2015 AVERTISSEMENT: Votre équilibre peut êre affecté par tout mouvement que vous ou votre enfant pourriez faire. AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous vous pen- chez vers l’avant ou l’arrière.
Page 13
tri movimenti e quelli di vostro figlio. AVVERTENZA: Fare attenzione quando vi piegate in avanti o all’indietro. AVVERTENZA: Questo marsupio non è ritenuto idoneo per l’uso durante attività sportive. IMPORTANTE! MANTER PARA FUTURAS REFERÊNCIAS PARA BEBES DE 3,5 A 9 KGS. Homologada conforme a norma: en 13209-2:2015 ADVERTÊNCIA: O seu equilíbrio pode ver-se afectado ad- versamente pelo seu movimento e o do bebé.
Page 14
FIGYELMEZTETÉS: A hordozó személy vagy a gyermek mozgása megváltoztathatja a kenguru egyensúlyát. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen amikor előre vagy hátra hajol. FIGYELMEZTETÉS: Ez a kenguru nem használható sporto- lás közben. DÔLEŽITÉ! ODLOŽIŤ PRE ĎALŠIE KONZULTÁCIE PRE BÁBÄTKÁ OD 3,5 DO 9 KG. Schválená...
Page 15
ES: La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto con respecto a lo descrito en este manual de instrucciones. Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. CAT: L’empresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d’instruccions.
Page 16
PLAY S.A. Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-Solità i Plegamans Barcelona - Spain Tel: +34 938 648 027 Fax: +34 938 648 491 informacion@play.es www.playgrouponline.com www.play.es...