Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE
MÉLISSA 3,30 M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LAMS MELISSA 3,30 M2

  • Page 1 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE MÉLISSA 3,30 M...
  • Page 2 NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Page 3 PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Page 5 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE MÉLISSA 3,30 M RÉFÉRENCES - ARTIKELNUMMERN - CODES : ALUMINIUM : 788710 RAL 7016 : 794631 NUMÉRO DE TRAÇABILITÉ - RÜCKVERFOLGBARKEITSNUMMER - TRACEABILITY NUMBER 2021.10...
  • Page 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01013 x 2 10001 x 2 15001 x 1 18001 x 2 25020 x 3 25021 x 1 25022 x 1 L:1239 mm L:1257 mm L:270 mm...
  • Page 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS 2001 x 4 2002 x 4 2004 x 1 2005 x 2 2006 x 41m 2018 x 2 2022 x 1 2023 x 1 2025 x 2 2026 x 1 2028 x 3 2030 x 13 2037 x 1 L:1580 mm...
  • Page 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau. Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird. It is imperative that the greenhouse base is leveled. 3,30 m²...
  • Page 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Marquer un carré de 300 x 300 mm autour des pattes de scellement et creuser sur une profondeur de 450 mm.
  • Page 10 BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, auf einem ebenen Boden. • Finden Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. • Markieren Sie ein 300 x 300 mm Quadrat um die Ankerbeine herum und graben Sie 450 mm tief. •...
  • Page 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL (POINT FOUNDATION) Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position. • Locate the base legs as shown bellow. • Mark a 300 x 300 mm square around the base legs and dig 450 mm deep. •...
  • Page 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Page 13 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL 52003 52004 25023 x 2 33026 25023 25023 27020 x 2 33026 33026 x 2 27020 27020 52003 x 1 52004 x 1 1002 53002 x 1 55001 1001 55001 x 1 1002 53002 1002 1001...
  • Page 14 FACE AVANT - VORDERWAND - FRONT WALL 33004 33004 30003 x 1 30003 30007 30007 x 1 33004 x 2 1002 1002 46001 x 1 46001 1001 1001 1002 1001 x 14 1002 1002 1001 1001 1001 1002 x 14...
  • Page 15 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLING THE WALLS 27019 48004 27018 48003 01013 x 2 27018 x 1 01013 27019 x 1 01013 48003 x 1 48004 x 1 1002 1002 W003 W003 x 2 1001 1001 1002 1001 1001 1001 x 12 1002...
  • Page 16 MONTAGE GOUTTIÈRE ET FAÎTIÈRE MONTAGE REGENRINNE UND FIRST INSTALLING GUTTER AND RIDGE 51005 50003 x 1 51003 50004 x 1 50003 51003 x 1 50004 51005 x 1 53001 x 1 54001 x 1 50003 1002 W002 W002 x 1 1001 50004 54001...
  • Page 17 MONTAGE RENFORTS DE PIGNONS MONTAGE DER QUERSTREBEN INSTALLING WALL CROSSBEAMS 33024 33025 33023 33025 33023 x 1 33024 x 1 33025 x 2 W022 x 2 W022 1002 1001 x 16 1002 1001 33024 1002 1001 1001 1002 1001 1002 x 16...
  • Page 18 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE + RAIL DE PORTE MONTAGE DER DACHPROFILE + TÜRSCHIENE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES + DOOR RAIL 25020 25020 25020 50003 50004 10001 1001 52004 52004 10001 x 2 1002 10001 10001 10001 10001 10001 1002 25020 x 3 25020 1003...
  • Page 19 MONTAGE DES PROFILÉS DE PAROIS MONTAGE DER SEITENPROFILE ASSEMBLING THE SIDE PROFILES 25021 25022 25021 x 1 1001 25022 x 1 1002 1002 1001 x 8 1002 1001 1001 1002 x 8...
  • Page 20 FIXATION AU MUR BEFESTIGUNG AN DER WAND FASTENING ON THE WALL Ø10mm 2030 2030 DÉVISSER 1010 1009 ABSCHRAUBEN 1008 UNSCREW 1013 1013 D013 D013 D013 D013 51003 51005 1013 x 13 48003 48004 1030 1013 2030 1013 2030 x 13...
  • Page 21 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 W008 DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW UNSCREW DÉVISSER DÉVISSER W008 ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN UNSCREW UNSCREW W008 x 11...
  • Page 22 21003 PORTE GAUCHE - LINKE TÜR LEFT DOOR 18001 1004 2002 35001 1004 21003 1004 34006 37001 1001 20001 18001 37001 2001 1003 34006 36001 2025 1012/1001 20001 2018 2018 18001 x 1 20001 x 1 21003 x 1 34006 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2...
  • Page 23 22003 PORTE DROITE - RECHTE TÜR RIGHT DOOR 18001 1004 2002 1004 35001 1004 34006 1001 18001 37001 22003 2001 1003 34006 37001 2025 1012/1001 36001 18001 x 1 22003 x 1 34006 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2...
  • Page 24 LUCARNE - FENSTER - WINDOW 40001 1001 41001 41001 1003 1002 1015 15001 1001 42001 1005 2004 600 x 544 mm 15001 x 1 5 x 1 40001 x 1 41001 x 2 42001 x 1 2004 x 1 1001 x 4 1002 x 2 1003 x 2 1005 x 2...
  • Page 25 MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER TÜR ASSEMBLING THE DOOR Recommandation : graissage régulier Empfehlung : regelmäßig schmieren Recommendation : grease regularly Haut de porte Oberer Türbereich Upper door area Porte droite Rechte Tür Porte gauche Right door Linke Tür Left door 1001 x 2 1003...
  • Page 26 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Page 27 610 x 549 mm VITRAGE + POSE LUCARNE 16 x 18 610 x 183/31 mm Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau 18 x 2 610 x 508 mm (du bas vers le haut). 19 x 4 610 x 554 mm 21 x 3 610 x 428 mm 22 x 8...
  • Page 28 610 x 549 mm VERGLASUNG + FENSTER EINBAUEN 16 x 18 610 x 183/31 mm Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für 18 x 2 610 x 508 mm Ebene anzubringen (von unten nach oben). 19 x 4 610 x 554 mm 21 x 3 610 x 428 mm 22 x 8...
  • Page 29 610 x 549 mm GLAZING + INSTALLING WINDOW 16 x 18 610 x 183/31 mm We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). 18 x 2 610 x 508 mm 19 x 4 610 x 554 mm 21 x 3 610 x 428 mm 22 x 8...
  • Page 30 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS 1005 x 2 2022 x 1 2023 x 1 2028 2026 x 1 2026 2028 2028 x 3 2037 2022 58001 2023 2037 x 1 1005 2037 1005 2028 58001 58001 x 2...
  • Page 31 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Page 32 WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...