Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

0068

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pic Solution AirCube

  • Page 1 0068...
  • Page 4 • Ke most up-to-date technologies. • Do AirCube is a class IIa medical device which converts medicines from liquid or suspension form to aerosol form, so they can be administered directly to the airways. • Ne The nebuliser cup supplied with AirCube allows the medicine to correctly penetrate the respiratory tract, thanks •...
  • Page 5 20 minutes of uninterrupted use. • WARNING! Using the device before 40 minutes have elapsed may result in motor overheating and cause the safety cut-off devices to activate. • To ensure correct operation, make sure that the air filter is dry. The filter cover may be removed using a tool with a flat blade.
  • Page 6 • Turn on by pressing the on/off switch and start therapy; • During the treatment session, the nebuliser cup can be rested on its own support; • Carry out treatment preferably seated and in a comfortable position; • When the aerosol jet becomes intermittent, interrupt the treatment for a few seconds to allow the suspended drops of solution to fall on the nebuliser cup walls.
  • Page 7 EN 13544-1 Respiratory therapy equipment – Part one: Nebulising systems and their components This section contains information specific to product compliance with the EN 60601-1-2 standard. AirCube is a medical electrical device that requires special precautions regarding electromagnetic compatibility and needs to be installed and commissioned according to the electromagnetic information provided.
  • Page 8 AirCube 02 038206 000 200 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. Customers or users of AirCube 02 038206 000 200 must ensure that it is used in the recommended environment. Guidance and Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic Emissions...
  • Page 9 02 038206 000 200 is used exceeds the applicable level of conformity above the normal operation of the AirCube 02 038206 000 200 must be placed under observation. If abnormal performance is noted additional measures may required such as different orientation or positioning of the AirCube 02 038206 000 200.
  • Page 10 More information on distances to be kept between portable and mobile radio communications equipment and AirCube 02 038206 000 200 can be requested from PIKDARE S.r.l. S.p.A., through the contact information provided in this manual. It is nevertheless advisable to keep a safe distance (at least 1 m) between the ultrasound aerosol therapy unit and mobile phones or RF transmitters in order to reduce possible interference.
  • Page 11 THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE DIRECTIVE 2012/19/EU. The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
  • Page 12 à l AirCube est un dispositif médical de classe IIa qui transforme les médicaments d'une forme liquide ou en • Ét suspension sous une forme d'aérosol. Cela permet leur administration par voie aérienne directement au niveau de l'appareil respiratoire.
  • Page 13 aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation, ou bien demander au personnel qualifié et agréé d'PIKDARE S.r.l. S.p.A. ou à celui du Centre d'Assistance Technique PiC de la remplacer. • Pour éviter de surchauffer et d'endommager le compresseur, il est nécessaire d'éteindre l'appareil pendant au moins 40 minutes toutes les 20 minutes de fonctionnement en continu.
  • Page 14 PRÉPARATION ET UTILISATION DE L'APPAREIL Il e • Sortir l'appareil et les accessoires de l'emballage. filtr • Mettre le médicament et/ou la solution physiologique dans le réservoir de l'ampoule, en s'en tenant aux doses conseillées par le médecin, et sans dépasser le niveau maximum indiqué par l'encoche du réservoir ; refermer l'ampoule ;...
  • Page 15 Il est conseillé de vérifier régulièrement l’état du filtre. Le filtre sert à protéger le compresseur. Un entretien correct du filtre permet de prolonger la durée de vie de l'aérosol. La fréquence de remplacement des filtres dépend des conditions environnementales où l'appareil est utilisé. Le filtre est situé sur la partie supérieure de l’aérosol.
  • Page 16 Cette section contient des informations spécifiques concernant la conformité du produit à la norme EN60601- 1-2. AirCube est un dispositif électromédical qui nécessite certaines précautions en matière de compatibilité électromagnétique. Il doit être installé et mis en service selon les informations fournies relatives à la compatibilité...
  • Page 17 AirCube 02 038206 000 200 est apte à fonctionner dans l'environnement électromagnétique visé ci-dessous. Le client ou l'utilisateur d'AirCube 02 038206 000 200 devrait s'assurer que l'appareil est utilisé dans cet environnement. Guide et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Test d’émissions...
  • Page 18 étude électromagnétique sur place. Si l'intensité du champ mesuré à l'endroit où l'AirCube 02 038206 000 200 est utilisé, dépasse le niveau applicable de conformité RF ci-dessus, il faut observer le fonctionnement de l'AirCube 02 038206 000 200. En cas d'anomalie de fonctionnement, des mesures supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires, comme changer l'orientation ou l'emplacement de l'AirCube 02 038206 000 200.
  • Page 19 Toute information complémentaire sur les distances de séparation entre les appareils de radiocommunication mobiles et portables et l' AirCube 02 038206 000 200 peut être demandée à PIKDARE S.r.l. S.p.A., en utilisant le contact indiqué dans le présent manuel. Il est pourtant conseillé de maintenir l’appareil pour aérosolthérapie à...
  • Page 20 CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent.
  • Page 21 Gracias por haber elegido AirCube de PiC Solution, el aparato para aerosolterapia diseñado y fabricado siguiendo las últimas tecnologías. El AirCube es un producto sanitario de clase IIa que, nebulizando los fármacos líquidos o en suspensión, permite el suministro de estos por vía área directamente al aparato respiratorio.
  • Page 22 certificado conforme a las normativas vigentes del país de uso o solicite la sustitución del enchufe a personal cualificado autorizado por PIKDARE S.r.l. S.p.A. o a personal del Centro de Asistencia PIC. • Para prevenir recalentamientos y daños al compresor, es necesario apagar el aparato durante al menos 40 •...
  • Page 23 aconsejadas por el médico y sin superar el nivel máximo que señala la muesca del depósito mismo. Vuelva a cerrar la ampolla. • Conecte el tubo a la ampolla. • Conecte la ampolla al accesorio con el que se desea aplicar la terapia: mascarilla para adultos o para niños, horquilla nasal, boquilla (partes montadas) véase la fig.3.
  • Page 24 superior del aerosol. PARA SUSTITUIR EL FILTRO: • Quite el cubrefiltro levantándolo delicadamente con ayuda de una herramienta de hoja plana. • Quite de su soporte el filtro que se va a sustituir. • Introduzca con cuidado el nuevo filtro. - Re •...
  • Page 25 Esta sección proporciona información específica sobre la conformidad del producto con la norma EN60601- 1-2. El AirCube es un dispositivo electromédico que requiere particulares precauciones en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética, ya que debe ser instalado y puesto en funcionamiento según la información de compatibilidad electromagnética suministrada.
  • Page 26 El AirCube 02 038206 000 200 está diseñado para el funcionamiento en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del AirCube 02 038206 000 200 debe garantizar que este se utilice en dicho entorno.
  • Page 27 Para evaluar el entorno electromagnético generado por transmisores RF fijos, debería considerarse una prueba electromagnética in situ. Si la intensidad del campo medida en el lugar de uso del AirCube 038206 000 200, sobrepasa el nivel de conformidad aplicable indicado anteriormente, sería oportuno someter a observación el funcionamiento del AirCube 02 038206 000 200.
  • Page 28 Solicite a PIKDARE S.r.l. S.p.A., mediante el contacto indicado en este manual, información complementaria sobre las distancias de separación entre los aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles y el AirCube 038206 000 200. Se aconseja, de todas formas, mantener el aparato de ultrasonidos para aerosolterapia a una distancia oportuna (de mínimo 1 m) de los teléfonos móviles o aparatos transmisores de radiofrecuencia, para...
  • Page 29 ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE. El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar.
  • Page 30 • De O AirCube é um dispositivo médico de classe IIa que, transformando os medicamentos na forma líquida ou em suspensão em forma de aerossol, permite a administração por via aérea, diretamente no aparelho respiratório.
  • Page 31 capacidades cognitivas reduzidas. • Antes de ligar o aparelho, assegure-se de que os dados indicados na placa correspondem aos da rede de distribuição elétrica. Os dados da placa estão situados no fundo do aparelho. • Em caso de incompatibilidade entre a ficha do aparelho e a tomada de rede, utilize adaptadores certificados, se as normas em vigor em cada país o permitirem, ou mande substituir a ficha por pessoal qualificado e autorizado pela PIKDARE S.r.l.
  • Page 32 da tomada. Ligue sempre a ficha apenas a uma tomada de corrente facilmente acessível para ser mais fácil desligar da rede elétrica. Não tente abrir, reparar ou violar o aparelho. PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO APARELHO • Retire o aparelho e os acessórios da embalagem. •...
  • Page 33 VERIFICAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS Aconselha-se verificar periodicamente o estado do filtro. O filtro foi introduzido para proteção do compressor. A manutenção correta do filtro permite prolongar a vida útil do aerossol. A frequência de substituição dos filtros depende das condições ambientais onde é utilizado o aparelho. O filtro está localizado na parte superior do aerossol. PARA SUBSTITUIR O FILTRO: •...
  • Page 34 EN 13544-1 Aparelhos para a terapêutica respiratória - Primeira parte: sistemas de vaporização e relativos componentes Esta secção contém informações específicas sobre a conformidade com a norma EN60601-1-2. O AirCube é um dispositivo de eletromedicina que necessita de precauções específicas no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética e que deve ser instalado e colocado em funcionamento segundo as informações de...
  • Page 35 O AirCube 02 038206 000 200 destina-se a funcionar no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do AirCube 02 038206 000 200 deve garantir que o mesmo seja utilizado em tal ambiente. Guia e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas Testes de emissão...
  • Page 36 Para avaliar um ambiente eletromagnético causado por transmissores de RF fixos deverá considerar-se um estudo eletromagnético no local. Se a intensidade de campo medida no local onde se utiliza o AirCube 02 038206 000 200 ultrapassar o nível de conformidade aplicável acima, o funcionamento do AirCube 02 038206 000 200 deverá...
  • Page 37 Mais informações sobre as distâncias de separação entre os aparelhos de radiocomunicação portáteis e móveis e do AirCube 02 038206 000 200 podem ser solicitadas à PIKDARE S.r.l., através do contacto indicado no presente manual. Em qualquer caso, é aconselhável manter o aparelho a ultrassons para aerossolterapia a uma distância apropriada (pelo menos 1 m) dos telemóveis e/ou outros aparelhos transmissores de radiofrequência,...
  • Page 38 ESTE PRODUTO É CONFORME À DIRETIVA 2012/19/UE. O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens elétricas e eletrónicas ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente.
  • Page 39 AirCube jest urządzeniem medycznym klasy IIa, które - przekształcając lekarstwa z formy płynnej lub zawiesiny w aerozol - umożliwia ich podawanie drogą wziewną bezpośrednio do układu oddechowego. Komora dostarczona wraz z AirCube umożliwia prawidłową penetrację lekarstwa w drogach oddechowych dzięki wymiarom wytwarzanych cząsteczek.
  • Page 40 włą dzieci, osób o ograniczonych funkcjach poznawczych i zwierząt domowych. • Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, czy dane na tabliczce są zgodne z parametrami Państwa sieci elektrycznej. Tabliczka z danymi znajduje się na spodzie urządzenia. • Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdka sieciowego, użyć certyfikowanych adapterów jeżeli przepisy prawa w danym państwie na to pozwalają, lub wymienić...
  • Page 41 włączone urządzenie od sieci elektrycznej, wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Wtyczkę włączać wyłącznie do gniazdek, które są łatwo dostępne. Ułatwi to odłączanie urządzenia od sieci elektrycznej. Nie próbować otwierać, naprawiać lub ingerować w urządzenie. pisy PRZYGOTOWANIE I UŻYWANIE URZĄDZENIA •...
  • Page 42 KONTROLA I WYMIANA FILTRÓW Zaleca się okresową kontrolę stanu filtra. Filtr został umieszczony dla ochrony sprężarki. Prawidłowa konserwacja filtra pozwala przedłużyć trwałość urządzenia. Częstotliwość wymiany filtrów zależy od warunków środowiskowych, w jakich urządzenie jest używane. Filtr znajduje się na dole urządzenia. Info ABY WYMIENIĆ...
  • Page 43 - Wymagania i badania. EN 13544-1 Urządzenia do terapii oddechowej – Część pierwsza: układy nebulizujące i ich elementy. Ta część zawiera szczegółowe informacje dotyczące zgodności produktu z normą EN60601-1-2. AirCube jest urządzeniem elektromedycznym, wymagającym specjalnych środków ostrożności jeśli chodzi o kompatybilność...
  • Page 44 AirCube 02 038206 000 200 jest przeznaczony do pracy w określonym poniżej otoczeniu elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik urządzenia AirCube 02 038206 000 200 musi się upewnić, iż jest ono eksploatowane w takim właśnie otoczeniu. Deklaracja oraz informacje producenta – emisje elektromagnetyczne Testy na emisyjność...
  • Page 45 AirCube 02 038206 000 200. W przypadku zauważenia nieprawidłowych parametrów może okazać się konieczne zastosowanie dodatkowych środków, takich jak inna orientacja lub inne ustawienie urządzenia AirCube 02 038206 000 200. Wartość pola w zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz może być mniejsza niż [V...
  • Page 46 Dodatkowe informacje na temat odległości pomiędzy mobilnym i przenośnym sprzętem komunikacji radiowej a urządzeniem AirCube 02 038206 000 200 można uzyskać kontaktując się ze spółką PIKDARE S.r.l. S.p.A. Dane kontaktowe są podane w tej instrukcji. Zaleca się zachować odpowiednią odległość ultradźwiękowego urządzenia do terapii aerozolowej (co najmniej 1 m) od telefonów komórkowych lub sprzętu komunikacji radiowej w celu...
  • Page 47 PRODUKT SPEŁNIA WYMOGI ZARZĄDZENIA 2012/19/UE. ej a Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie je użytkować...
  • Page 48 σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις πλέον προηγμένες τεχνολογίες. φ Το AirCube είναι μια ιατρική συσκευή κλάσης IIa η οποία, μετατρέποντας τα φάρμακα από υγρή μορφή ή κί εναιωρήματος σε μορφή αερολύματος, επιτρέπει τη χορήγησή τους από αέρος απευθείας στο αναπνευστικό...
  • Page 49 • Σε περίπτωση ασυμβατότητας του φις της συσκευής και της πρίζας ρεύματος του δικτύου, χρησιμοποιήστε πιστοποιημένους αντάπτορες σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στη χώρα σας ή ζητήστε από το εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό της PIKDARE S.r.l. S.p.A.ή από το προσωπικό του κέντρου τεχνικής υποστήριξης...
  • Page 50 • ΠΡΟΣΟΧΗ! Το φις του καλωδίου ρεύματος αποτελεί το στοιχείο που διαχωρίζει τη συσκευή από ΠΡ το ηλεκτρικό δίκτυο. Όταν τη χρησιμοποιείτε, για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό μπ δίκτυο, απενεργοποιήστε την και βγάλτε το φις από την πρίζα ρεύματος. Συνδέετε πάντα το φις μόνο σε...
  • Page 51 πό ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε αφύλαχτο το ρινικό συνδετήρα γιατί είναι ένα μικρό εξάρτημα που θα ικό μπορούσε να αποτελέσει κίνδυνο κατάποσης και ασφυξίας για τα παιδιά. όνο ικό ΈΛΈΓΧΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ Συνιστάται να ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του φίλτρου. Το φίλτρο υπάρχει για να προστατεύει το συμπιεστή. Η...
  • Page 52 Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του προϊόντος με το πρότυπο EN EN60601- 1-2. Η συσκευή AirCube είναι μια ηλεκτροϊατρική συσκευή που χρήζει ιδιαίτερης προσοχής όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και συνεπώς η εγκατάσταση και η θέση της σε λειτουργία θα πρέπει να γίνεται...
  • Page 53 Η συσκευή AirCube 02 038206 000 200 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που αναφέρεται παρακάτω. Ο πελάτης ή χρήστης της συσκευής AirCube 02 038206 000 200 πρέπει να εξασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Οδηγός και δήλωση του κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές...
  • Page 54 χρησιμοποιείται η συσκευή AirCube 02 038206 000 200, ξεπερνά το εφαρμόσιμο επίπεδο συμμόρφωσης που αναφέρεται πιο πάνω, θα πρέπει να τεθεί υπό παρακολούθηση η λειτουργία της συσκευής AirCube 02 038206 000 200. Αν παρατηρήσετε ανώμαλες επιδόσεις, μπορεί να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα, όπως για παράδειγμα ένας διαφορετικός προσανατολισμός ή...
  • Page 55 Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τις αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητών και κινητών συσκευών ραδιοεπικοινωνίας καθώς και της συσκευής AirCube 02 038206 000 200 διατίθενται από την PIKDARE S.r.l. S.p.A., μέσω της επαφής που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. Σε κάθε περίπτωση συνιστάται να κρατάτε την...
  • Page 56 ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΈΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΈ ΤΟΝ ΈΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται...
  • Page 57 BU TALIMATLAR ÖNEMLIDIR. LÜTFEN ILERIDE BAŞVURMAK ÜZERE BUNLARI SAKLAYINIZ. Sayın müşteri, σης Pic Solution'un son teknolojilere göre tasarlanmış ve üretilmiş bir aerosol terapi ünitesi olan AirCube ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. AirCube, ilaçları sıvı ya da süspansiyon formdan aerosol forma dönüştürerek doğrudan solunum yollarına κών...
  • Page 58 kontrol ediniz. Sınıflama etiketi ünitenin altında bulunur. • Ünitenin fişi ile elektrik prizi arasında uyumsuzluk olması durumunda, bulunduğunuz ülkede geçerli mevzuat • Ho • Ne izin veriyorsa onaylanmış adaptörleri kullanınız ya da fişin bir PIKDARE S.r.l. S.p.A. yetkili teknisyeni veya PIC servis merkezi personeli tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
  • Page 59 maksimum seviyeyi aşmadan nebulizatör haznesine dökünüz; nebulizatör kabını kapatınız; • Hortumu nebulizatör kabına bağlayınız; • Nebulizatör kabını tedavi için gereken aksesuara bağlayınız: Yetişkin veya çocuk maskesi, çatal, ağızlık (uygulanan rvis parçalar) bkz. şek. 3. Hangi aksesuarı kullanmanız gerektiğinden emin olamadığınız takdirde doktorunuza danışınız; •...
  • Page 60 • Dikkatli bir şekilde yeni filtreyi takınız; • Filtre kapağını yuvasına iyice iterek yerine yerleştiriniz ve bir alet yardımı olmaksızın çıkarılamayacağından emin olunuz. gör UYARI! Çıkarılan filtre kapağını ve/veya filtreleri kesinlikle ortada bırakmayınız: Bunlar, çocuklar tarafından yutulmaları durumunda boğulma riski teşkil eden küçük parçalardır. ARIZA TIPI NEDENI ÇÖZÜM...
  • Page 61 Bu bölüm, ürünün EN 60601-1-2 standardına uygunluğuna ilişkin bilgiler içermektedir. AirCube, elektromanyetik uyumluluk konusunda özel önlemler gerektiren bir elektrikli tıbbi cihazdır ve sunulan elektromanyetik bilgilere göre kurulmalı ve kullanılmalıdır. Mobil ve taşınabilir RF iletişim ekipmanı (cep telefonları, alıcı-vericiler vb.) cihazı etkileyebilir.
  • Page 62 Üretici rehberi ve beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık Ü Not: U , test düzeyinin uygulanmasından önceki şebeke AC gerilimidir. Taşınabilir ve mobil RF ileti- şim cihazları, kablolar dahil olmak üzere; AirCube 02 038206 000 200'ın hiçbir Taş parçasına, verici frekansı için geçerli denklemle hesapla- nan ayırma mesafesinden daha yakın olacak şekilde...
  • Page 63 02 038206 000 200'ın kullanıldığı yerde ölçülen alan şiddeti yukarıda belirtilen geçerli uyumluluk seviyesini aşıyorsa AirCube 02 038206 000 200'ın normal çalışması gözlem altına alınmalıdır. Anormal bir performans fark edilirse; AirCube 02 038206 000 200'ın farklı şekilde yönlendirilmesi veya konumlandırılması gibi ek önlemlere gerek duyulabilir.
  • Page 64 BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UYGUNDUR. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüfltürülmesi için ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir.
  • Page 65 Zahvaljujemo vam na izboru aerosolnog inhalatora AirCube tvrtke Pic Solution koji je dizajniran i izrađen u skladu s najnovijim tehnologijama. AirCube je medicinski uređaj klase IIa koji lijekovima, pretvarajući ih iz tekućeg oblika ili otopine u oblik aerosola, omogućuje primjenu zrakom direktno u dišni sustav.
  • Page 66 • Kako bi se izbjeglo pregrijavanje i oštećenja na kompresoru, potrebno je isključiti uređaj najmanje 40 minuta svakih 20 minuta kontinuiranog rada. • Sp • PAŽNJA! Ponovno korištenje uređaja prije nego što je prošlo 40 minuta, moglo bi prouzročiti prekomjerno •...
  • Page 67 savjetuje koji dio koristiti; • Spojite cijev na izlaz komprimiranog zraka i ampulu; • Spojite uređaj na električnu mrežu; • Uključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje i započnite terapiju; • Tijekom terapije moguće je odložiti ampulu na predviđeni nosač; •...
  • Page 68 EN 13544-1 Uređaji za respiratornu terapiju - Prvi dio: sustavi raspršivanja i povezane komponente. Ovaj dio sadrži specifične informacije koje se odnose na sukladnost proizvoda s normom EN60601-1-2. AirCube je elektromedicinski uređaj kojem su potrebne posebne mjere opreza što se tiče elektromagnetske kompatibilnosti i koji se mora postaviti i pustiti u rad u skladu s osiguranim informacijama o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
  • Page 69 AirCube 02 038206 000 200 namijenjen je za rad u dolje navedenom elektromagnetskom prostoru. Kupac ili korisnik uređaja AirCube 02 038206 000 200 trebao bi jamčiti da će se isti upotrebljavati u takvom prostoru. Vodič i deklaracija proizvođača– elektromagnetske emisije Ispitivanje emisija Usklađenost...
  • Page 70 AM i FM i TV odašiljače ne može biti teoretski predviđena s preciznošću. Za procjenu elektromagnetskog prostora uzrokovanog fiksnim RF odašiljačima mora se uzeti u obzir elektromagnetsko ispitivanje na položaju. Ukoliko jačina polja izmjerena na mjestu na kojem se koristi uređaj AirCube 02 038206 000 200 prelazi razinu usklađenosti koja se primjenjuje, onda treba promatrati rad uređaja AirCube...
  • Page 71 Dodatne informacije o udaljenostima odvajanja između prijenosnih i mobilnih radiokomunikacijskih uređaja i uređaja AirCube 02 038206 000 200 mogu se zatražiti od tvrtke PIKDARE S.r.l. S.p.A. putem kontakta navedenog u ovom priručniku. Ipak se savjetuje da se ultrazvučni aerosolni inhalator drži na primjerenoj udaljenosti (barem 1m) od mobitela i aparata za radiofrekvencijsko odašiljanje kako bi se smanjile moguće smetnje.
  • Page 72 OVAJ PROIZVOD ZADOVOLJAVA NORMU 2012/19/ES. Simbol prekrižene košare koji se nalazi na aparatu označava da je proizvod, nakon isteka njegovog uporabnog roka, s obzirom da se njegova uporaba obavlja odvojeno od ostalog domaćinskog otpada, potrebno odnjeti u odvojeni centar za skupljanje električnih i elektronskih uređaja ili ga naknadno predati prodavaču u momentu kupovine nekog sličnog uređaja.
  • Page 73 Hvala vam što ste izabrali AirCube aerosolni inhalator kompanije Pic Solution, koji je dizajniran i proizveden u skladu sa najnovijom tehnologijom. AirCube je medicinski uređaj klase Ila, koji pretvara lekove iz oblika tečnosti ili suspenzije u oblik aerosoli, tako da ćih mogu da se primene direktno na disajne puteve.
  • Page 74 važeći propisi u pojedinačnim zemljama odobravaju ili neka ovlašćeni tehničar kompanije PIKDARE S.r.l. S.p.A. ili osoblje iz servisnog centra kompanije PIC zameni priključak. • Po • Da biste sprečili pregrevanje i oštećenje kompresora, isključite uređaj na najmanje 40 minuta nakon svakih 20 •...
  • Page 75 A. ili za usta (primenljivi delov) pogledajte sl. 3. Ukoliko niste sigurni, pitajte svog lekara koji pribor da koristite. • Povežite cev sa izlazom komprimovanog vazduha i sa raspršivačem; • Priključite uređaj na mrežno napajanje; • Uključite pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje i počnite terapiju; •...
  • Page 76 EN 13544-1 Oprema za respiratornu terapiju – Prvi deo: Sistemi za nebulizaciju njihove komponente Ovaj odeljak sadrži informacije koje se odnose na usklađenost proizvoda sa standardom EN 60601-1-2. AirCube je medicinski električni uređaj koji zahteva posebne mere opreza u pogledu elektromagnetne kompatibilnosti i potrebo je da se instalira i koristi u skladu sa dostavljenim elektromagnetnim informacijama.
  • Page 77 AirCube 02 038206 000 200 je namenjen za korišćenje u elektromagnetnom okruženju kako je naznačeno u nastavku. Kupci ili korisnici uređaja AirCube 02 038206 000 200 moraju da obezbede korišćenje u preporučenom okruženju. Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetne emisije Emisioni test Usklađenost...
  • Page 78 AirCube 02 038206 000 200 mora se staviti pod nadzor. Ako se javi neuobičajeni rad, mogu biti potrebna dodatna merenja, kao što je drugačija orijentacija ili položaj uređaja AirCube 02 038206 000 200. Jačina polja u rasponu frekvencije od 150 kHz do 80 MHz mora biti manja od [V...
  • Page 79 Dodatne informacije o rastojanjima koja treba održati između prenosne i mobilne opreme za radio komunikacije i AirCube 02 038206 000 200 možete potražiti od kompanije PIKDARE S.r.l. S.p.A., preko kontakt informacija dostavljenih u ovom priručniku. Svakako se savetuje da održavate bezbedno rastojanje (najmanje 1 m) između ultrazvučnog uređaja za aerosolnu terapiju i mobilnih telefona ili RF predajnika, kako bi se sprečile moguće...
  • Page 80 OVAJ PROIZVOD JE U SKLADU SA DIREKTIVOM 2012/19/EU. Simbol precrtane korpe koji se nalazi na aparatu označava da proizvod, nakon isteka roka upotrebe, s obzirom da se sa njim postupa odvojeno od ostalog kućnog otpada, treba odneti u posebni centar za skupljanje električnih i elektronskih uređaja ili ga naknadno predati prodavcu u momentu kupovine nekog sličnog uređaja.
  • Page 81 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ, ЗАПАЗЕТЕ ГИ ЗА БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ. Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте AirCube на Pic Solution, апарат за аерозолна терапия, проектиран и произведен според най-новите технологии. a ili AirCube е медицински уред от клас II, който чрез превръщането на лекарствените средства от състояние...
  • Page 82 • Съхранявайте на недостъпно за деца разстояние опаковъчните материали (пликчета, кутия и др.), тъй като ня са възможни източници на опасност. Съхранявайте апарата извън обсега на деца, домашни животни и лица • Пр с намалена познавателна способност. ко сл • Преди да включите апарата се уверете, че данните, посочени на фабричната табелка, съответстват на тези от...
  • Page 83 ато някои от частите му. При съмнения се обърнете за съдействие към сервиза за техническо обслужване на PiC. ица • При повреда и/или неправилно функциониране на апарата, изключете го, като извадите щепсела от контакта на електрическата мрежа, след което се обърнете за съдействие единствено към сервизната служба...
  • Page 84 ТЕ За по-добра хигиенна безопасност се препоръчва аксесоарите да не се използват за различни пациенти, а да се закупят комплекти за всеки потребител (Kомплект Aerosol 02004990000000). Но Ра Препоръчва се да почиствате и да проверявате целостта на аксесоарите преди и след всяка употреба и да ги...
  • Page 85 компоненти. Този раздел съдържа необходимата информация относно съответствието на продукта със стандарт о EN60601-1-2. AirCube e електромедицински уред, който се нуждае от особени предпазни мерки а- относно електромагнитното съответствие и който трябва да се инсталира и употребява в зависмост от...
  • Page 86 Ръ AirCube 02 038206 000 200 е предназначен за работа в долупосочената електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на AirCube 02 038206 000 200 трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ръководство и декларация на производителя – eлектромагнитни емисии Тест за емисии...
  • Page 87 радиослужби, радиопредеватели при AM и FM и TV предаватели, не може да се предвиди теоретично с точност.За да се определи състоянието на електромагнитната среда, причинено от неподвижни радиочестотни предаватели, трябва да се направи проучване на място. Ако измереният интензитет на полето на мястото, където се използва AirCube 02 038206 000 200, надвишава...
  • Page 88 Допълнителна информация относно разстоянията за разделяне между преносими и мобилни радиокомуникационни устройства и AirCube 02 038206 000 200 може да се изиска от PIKDARE S.r.l. S.p.A., чрез контакта, посочен в настоящото ръководство. Препоръчва се, във всеки случай, ултразвуковият апарат за аерозолна терапия да се държи на подходящо разстояние (поне 1м) от мобилни телефони и...
  • Page 89 ТОЗИ ПРОДУКТ Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВА 2012/19/ЕС лни S.r.l. Символът, изобразяващ зачертан контейнер, поставен върху апарата посочва, че след крайната му ият употреба, поради необходимостта да бъде преработен отделно от домакинските отпадъци, трябва и и да бъде предаден в специалните пунктове за разделно събиране на електрически и електронни уреди...
  • Page 90 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ. СОХРАНИТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. • Чт Уважаемый покупатель, вы Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали ингалятор для аэрозольной терапии AirCube компании PiC • В Solution, разработанный и изготовленный по самым новейшим технологиям. пе Ингалятор AirCube — это медицинский прибор 2-го класса, который преобразует медицинские препараты...
  • Page 91 • Упаковка (пакеты, коробки и т.д.) представляет опасность для детей и должна храниться в недоступном для них месте. Храните прибор вне доступа детей, домашних животных и лиц с пониженными умственными способностями. • Прежде чем осуществить подключение прибора к вашей электрической сети, проверьте соответствие её...
  • Page 92 центр PiC. Рек • Если прибор не работает или работает неправильно, то выключите его, выдернув вилку из розетки, и и з обратитесь в сервисный центр PiC. Сетевой шнур и плавкий предохранитель, указанный в “Технических характеристиках”, должен заменяться только персоналом Сервисного центра PiC. ВН...
  • Page 93 Рекомендуется производить очистку и проверять целостность принадлежностей до и после использования и, и и заменять их в случае повреждения. ких ВНИМАНИЕ! Не оставляйте без присмотра носовую насадку, так как эта маленькая деталь при Для попадании в организм детей может представлять опасность проглатывания и удушения ую...
  • Page 94 Данный раздел содержит особую информацию, касающуюся соответствия продукции согласно нормы Ис EN60601-1-2. Прибор AirCube является электромедицинским оборудованием, которое требует особых мер предосторожности относительно электромагнитной совместимости и которое должно быть установлено и введено в эксплуатацию в соответствии с указаниями по обеспечению электромагнитной совместимости.
  • Page 95 AirCube 02 038206 000 200 предназначен для использования в электромагнитной среде, указанной ниже. Клиент или пользователь прибора AirCube 02 038206 000 200 должен гарантировать использование прибора в такой среде. Руководство и декларация производителя – электромагнитное излучение Испытание на эмиссию Соответствие...
  • Page 96 провести исследование электромагнитной среды. Если измеренная напряженность поля в месте использования прибора AirCube 02 038206 000 200 превышает применимый уровень соответствия радиочастот, приведенный выше, необходимо осмотреть прибор AirCube 02 038206 000 200 и убедиться в правильности его работы. Если прибор работает ненормально, могут потребоваться дополнительные...
  • Page 97 Дополнительная информация о пространственном разносе мобильных и переносных устройств радиочастотной связи и прибора AirCube 02 038206 000 200 можно запросить в компании PIKDARE S.r.l. S.p.A., используя контакты, указанные в настоящем руководстве. В любом случае, для уменьшения возможных помех рекомендуется соблюдать соответствующую дистанцию (по крайней мере 1 м) между...
  • Page 98 ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2012/19/ЕU. Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу...
  • Page 99 жбу .‫ يقوم بتحويل األدوية من الشكل السائل أو املعلق إلى رذاذ، مما يتيح وصوله مباشرة إلى الش ُ عب الهوائية‬IIa ‫ هو جهاز طبي من الفئة‬AirCube ..‫ للدواء أن يتخلل اجلهاز التنفسي، ويرجع الفضل في ذلك إلى حجم حبيبات الرذاذ‬AirCube ‫يسمح كأس البخاخة امللحقة بجهاز‬...
  • Page 100 .‫به سوائل قد تالمس الوحدة‬ .‫• ال تلمسي اجلهاز أبدا بيدين مبتلتني أو رطبتني‬ .PiC ‫• ال تلقي اجلهاز أو تضعه في املاء أو السوائل األخرى. وفي حالة حدوث ذلك، افصل اجلهاز على الفور أو مركز خدمة‬ .‫• ال تسد فتحات الهواء البارد‬ .‫•...
  • Page 101 ‫به‬ .‫مصادر الضوء واحلرارة‬ ‫• ال ت‬ .‫ال تستخدم البنزين أو اخملففات أو املواد الكيميائية األخرى سريعة االشتعال ألغراض التنظيف‬ ‫• ال ت‬ ‫• ال ت‬ ‫• ال ت‬ ‫• في‬ .‫قم بتنظيف امللحقات وفحص حالتها قبل االستخدام وبعده. قم باستبدالها في حالة وجود أضرار بها‬ ‫الب‬...
  • Page 102 ‫ لتجهيزات لعالج اجلهاز التنفسي – اجلزء األول: أنظمة البخاخ وأجزائها‬EN 13544-1 ‫املواصفة‬ ‫ هو جهاز طبي كهربائي يتطلب احتياطات‬AirCube ‫. اجلهاز‬EN 60601-1-2 ‫يحتوي هذا القسم على معلومات خاصة حول توافق املنتج مع املواصفة‬ .‫م ُ عينة فيما يتعلق بالتوافق الكهرومغناطيسي، ويجب أن يتم تركيبه وتشغيله وفقً ا ملعلومات التوافق الكهرومغناطيسي املذكورة‬...
  • Page 103 ‫ش‬ ‫002 000 602830 20 مصمم لالستخدام في البيئات الكهرومغناطيسية املوضحة أدناه. يجب على عمالء ومستخدمي جهاز‬ AirCube ‫اجلهاز‬ .‫002 000 602830 20 التحقق من استخدامه في البيئة املوصى بها‬ AirCubet ‫حر‬ ‫الدليل اإلرشادي وبيان اجلهة الصانعة– االنبعاثات الكهرومغناطيسية‬ μm ‫اختبار...
  • Page 104 ‫002 000 602830 20 ، فيجب وضع اجلهاز حتت‬ AirCubet ‫002 000 602830 20 تتجاوز مستوى املطابقة الساري مبا يزيد عن التشغيل العادي للجهاز‬ AirCube ‫خدم‬ ‫املراقبة الصارمة. في حالة مالحظة أداء غير طبيعي للجهاز، فقد يتطلب األمر اتخاذ إجراءات إضافية مثل القيام بإعادة توجيهوإعادة وضع جهاز‬...
  • Page 105 ‫الد‬ .‫(1 متر على األقل) بني وحدة العالج بالرذاذ باملوجات فوق الصوتية والهواتف احملمولة أو أجهزة اإلرسال الالسلكية خلفض التشويش احملتمل‬ :‫دليل الرموز‬ ‫انتبه! اتبع تعليمات االستخدام‬ .‫التشغيل - اإليقاف‬ ‫يح‬ ‫التردد‬ ‫الال‬ II ‫جهاز الفئة‬ ‫من‬ ‫الرقم املسلسل‬ .‫اجلهاز محمي من اختراق األجزاء الصلبة والسوائل‬ IP21 ‫ذلك‬...
  • Page 106 NOTE...
  • Page 108 02 038206 000 200 PIKDARE S.r.l., Via Saldarini Catelli 10, 22070 - Casnate con Bernate (CO) - Italy...