Page 1
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/de la performance, des pièces, accessoires ou du service, composez le 1-866-363-9472 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com Table of Contents/Índice/Table des matières..2 Models/ Submodels modelos/ submodelos modèles/ sous-modèles B10P WDAB600XWX, WHKMB10P WDAB803XWX, WHKMD25 WDAB805XWX, WHKMD45 W10193251A...
TABLE OF CONTENTS WATER COOLER SAFETY ............2 Water Dispensers .................7 Changing a Water Bottle ..............8 PARTS AND FEATURES..............3 WATER COOLER CARE..............8 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Cleaning..................8 Tools and Parts ................4 Sanitizing ..................9 Unpack the Water Cooler ............4 Storing the Water Cooler..............9 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............4 TROUBLESHOOTING ..............10...
Do not use an extension cord. SAVE THESE INSTRUCTIONS PARTS AND FEATURES Model B10P Model D25 Model D45 Models B10P, D25, D45 A. Handle F. Dual action hot water button A. Handle G. Adjustable temperature control B. Water reservoir G. Drip tray B.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. NOTE: This water cooler is recommended for indoor use only. Check location where water cooler will be installed. The location Tool needed must provide: A 2"...
NOTE: The thermostat is set at the factory. Allow 1 hour for the water to reach optimal temperature. Operating the Water Cooler Model B10P A. Hot water tank switch 1. Press the switch, located on the back of the water cooler, to “0”...
Page 6
Model D25 A. Hot water tank switch B. Front Control panel C. Hot water tank on D. Power on E. Cold water tank on 1. The STATUS LED will light up to indicate power is on. 2. Press the switch, located on the back of the water cooler, to either the “0”...
Page 7
Energy Saving Option Night Light (Model D45 only) Energy saving option is designed to save energy by automatically The night light automatically lights up when the water cooler is turning the hot water tank on and off at preset times so that hot plugged in.
Page 8
Changing a Water Bottle WATER COOLER CARE WARNING Cleaning Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install bottles. WARNING Failure to do so can result in back or other injury. Excessive Weight Hazard 1. Unplug water cooler or disconnect power. Use two or more people to move and install bottles.
Page 9
5. Prepare a cleaning solution of 1 tsp (5 mL) of a mild dish soap to 0.5 gal. (2 L) of clean, room temperature water. Sanitizing 6. Wash the baffle and water spouts completely using a soft cloth and the cleaning solution. WARNING 7.
Page 10
Check to see if the green light is on. if the water is still not hot after several minutes, call customer service. See “Assistance or Service.” Is the Hot water button selected (on models B10P and D25)? No water flows from the hot water tap Check to see if the switch on the back of the water cooler is in the “1”...
If you need service, first see “Troubleshooting.” Additional help can be found by checking “Assistance or Service,” or by calling our customer service line at 1-866-363-9472, Monday through Friday, from 8:00 a.m. to 6:00 p.m. (EST), or write: Kemflo Environmental & Technical Co. Ltd., c/o Whirlpool Water Products, Customer eXperience Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. 2/06...
SEGURIDAD DEL ENFRIADOR DE AGUA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
J. Número de serie E. Botón para agua fría E. Panel de control/pantalla K. Tapón de desagüe F. Botón de agua caliente de doble acción F. Botón para agua fría L. Interruptor del tanque de agua caliente (modelos B10P y D25)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Requisitos de ubicación Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar NOTA: Este enfriador de agua está recomendado solamente para la instalación. usarse adentro. Revise la ubicación donde se instalará el enfriador de agua. El Herramienta necesaria lugar debe tener: Un espacio de 2"...
1 hora para que el agua alcance la temperatura óptima. Funcionamiento del enfriador de agua Modelo B10P A. Interruptor del tanque de agua caliente 1. Presione el interruptor, el cual está ubicado en la parte Posición “0” – Apaga el tanque de agua caliente posterior del enfriador de agua, en la posición “0”...
Page 16
Modelo D25 A. Interruptor del tanque de agua caliente B. Panel de control frontal C. Tanque de agua caliente encendido D. Encendido E. Tanque de agua fría encendido 1. La Luz de estado LED se encenderá para indicar que está 2.
Page 17
Cómo fijar el reloj Fije la pantalla de temperatura 1. Presione el botón de CLOCK (Reloj). Comenzarán a destellar La temperatura del agua caliente y fría puede fijarse ya sea en los minutos. grados Fahrenheit o en grados centígrados. 2. Para fijar los minutos, presione los botones de ADJUST 1.
Page 18
Despachador de agua fría 5. Espere 5 minutos y luego fíjese si el agua fluye con facilidad de todas las llaves. El botón de COLD (Fría) despacha agua que varía desde fría (de 41°F a 50°F [5°C a 10°C]*) a temperatura ambiental. Para activarlo, presione el botón de agua fría.
Page 19
Enjuague Limpieza interna IMPORTANTE: Después de enjuagar, continúe con la sección de desinfección. Siga estos pasos cuando use por primera vez su enfriador de 1. Para enjuagar a fondo, llene el depósito con agua limpia y agua y durante las operaciones regulares de limpieza. Se deje pasar el agua a través de ambas salidas de agua de recomienda limpiar e higienizar el interior cada 2 meses.
¿Se ha seleccionado el botón de Power (Encendido)? Fíjese si está encendida la luz verde. ¿Se ha seleccionado el botón de agua caliente (en los modelos B10P y D25)? Revise si el interruptor ubicado en la parte posterior del Peligro de Choque Eléctrico enfriador de agua está...
Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido. Kemflo Environmental & Technical Co. Ltd. c/o Whirlpool Water Products Si necesita piezas de repuesto Customer eXperience Center Si necesita una bandeja de goteo o un deflector de repuesto, le 553 Benson Road recomendamos que use únicamente piezas especificadas de...
1-866-363-9472, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del este), o escribiendo a: Kemflo Environmental & Technical Co. Ltd., c/o Whirlpool Water Products, Customer eXperience Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692.
SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EAU Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
K. Bonde de vidange F. Bouton d'eau chaude à F. Bouton d'eau froide L. Interrupteur du réservoir d'eau double action chaude (modèles B10P et D25) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Outillage et pièces Déballage du distributeur d’eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.
Exigences d'emplacement Spécifications électriques REMARQUE : Ce distributeur d’eau devrait être utilisé à l’intérieur uniquement. AVERTISSEMENT Vérifier l'emplacement où le distributeur d'eau va être installé. L'emplacement d'installation doit disposer de : Un espace de 2" (5 cm) entre le distributeur et le mur. IMPORTANT : Ne pas mettre le distributeur d'eau près d'une flamme nue, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
Fonctionnement du distributeur d'eau Modèle B10P A. Interrupteur du réservoir d'eau chaude 1. Appuyer sur l'interrupteur, situé à l'arrière du distributeur d'eau, pour le mettre à la position “0” ou “1”. Position “0” - Ferme la bouteille d'eau chaude Position “1” - Ouvre la bouteille d'eau chaude REMARQUE : Attendre 20 minutes que l'eau soit chaude.
Page 27
Modèle D45 A. Bouton CLOCK (horloge) G. Bouton marche/arrêt L. Icône d'économie d'énergie B. Bouton ENERGY (énergie) H. Bouton TEMPERATURE (température) M. Icône START (mise en marche) de l'économie d'énergie C. Icône de fonctionnement de l'eau chaude I. Fahrenheit/Celsius N. Icône STOP (arrêt) de l'économie D.
Réglage de la température de l'eau Commande de température réglable (modèle D45 uniquement) 1. Appuyer sur le bouton TEMPERATURE (température). L'icône de l'eau chaude et le réglage de température clignotent. La commande de température réglable mélange l'eau à température ambiante et l'eau froide. Faire glisser la commande 2.
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D'EAU Nettoyage 5. Préparer une solution de nettoyage : ajouter 1 c. à thé (5 mL) AVERTISSEMENT de détergent à vaisselle doux à 0,5 gal. (2 L) d'eau propre, à température ambiante. 6. Laver le déflecteur et les robinets à fond à l'aide d'un chiffon Risque du poids excessif doux et de la solution de nettoyage.
Le bouton Power (alimentation) est-il sélectionné? Vérifier si le témoin vert est allumé. Le bouton d'eau chaude a-t-il été sélectionné (sur les modèles B10P et D25)? Vérifier si l'interrupteur situé à l'arrière du distributeur d'eau Risque de choc électrique est à la position "1".
Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre Kemflo Environmental & Technical Co. Ltd. demande. c/o Whirlpool Water Products Customer eXperience Center Si vous avez besoin de pièces de rechange 553 Benson Road Si un plateau d’égouttement ou un déflecteur de rechange est...
“Assistance ou service”, en appelant la ligne de service à la clientèle au 1-866-363-9472, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE), ou en écrivant à : Kemflo Environmental & Technical Co. Ltd., c/o Whirlpool Water Products, Customer eXperience Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692.